Translation of "Darauffolgenden monat" in English
Das
nahegelegene
Bonn
fiel
den
Bayern
im
darauffolgenden
Monat
in
die
Hände.
Nearby
Bonn
fell
to
the
Bavarians
the
following
month.
WikiMatrix v1
Netflix
gab
ihn
für
Streaming
bereits
im
darauffolgenden
Monat
frei.
Netflix
released
it
for
streaming
the
next
month.
WikiMatrix v1
Bei
einer
einmaligen
Spende
erhalten
Sie
die
Zuwendungsbestätigung
im
darauffolgenden
Monat.
When
making
a
one-time
only
donation,
you
will
receive
the
tax
receipt
in
the
following
month.
ParaCrawl v7.1
Diese
VMs
werden
erst
im
darauffolgenden
Monat
in
den
Nutzungs-Reports
erfasst.
Such
VMs
will
not
be
included
in
the
usage
reports
until
the
following
month.
ParaCrawl v7.1
Das
Kellogg-WHU
Executive
MBA
Programm
erzielte
im
darauffolgenden
Monat
Platz
15
in
Europa.
The
Kellogg-WHU
Executive
MBA
program
achieved
15th
place
in
Europe
the
following
month.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erträge
werden
im
darauffolgenden
Monat
an
Sie
überwiesen.
These
revenues
will
be
transferred
to
you
the
following
month.
ParaCrawl v7.1
Im
darauffolgenden
Monat
nahm
Jack
den
Prototyp
als
Wissenschaftsprojekt
mit
zu
seiner
Schule.
The
following
month,
Jack
brought
the
prototype
to
his
school
as
a
science
fair
project.
ParaCrawl v7.1
Das
Executive
MBA
Programm
erzielte
im
darauffolgenden
Monat
Platz
26
weltweit.
The
following
month,
the
Executive
MBA
program
ranked
26th
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Der
Bundestag
nimmt
die
Beschlüsse
der
Kommission
im
darauffolgenden
Monat
zustimmend
zur
Kenntnis.
The
Bundestag
notes
and
approves
the
resolution
of
the
commission
the
following
month.
ParaCrawl v7.1
Das
Executive
MBA
Programm
erzielte
im
darauffolgenden
Monat
Platz
20
weltweit.
In
the
following
month
the
Kellogg-WHU
Executive
MBA
program
ranked
20th
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Eine
vollständige
ausführliche
Zollanmeldung
und
die
Abgabenzahlung
erfolgen
in
der
Regel
im
darauffolgenden
Monat.
A
full
detailed
customs
declaration
and
the
duty
payment
are
made
usually
in
the
following
month.
EUbookshop v2
Im
darauffolgenden
Monat
trat
sie
mit
Rag
’n’
Bone
Man
bei
der
Preisverleihung
auf.
Later
that
month,
she
performed
at
the
BRIT
Awards
with
Rag'n'Bone
Man.
WikiMatrix v1
Sie
heirateten
im
darauffolgenden
Monat.
They
married
the
following
month.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
danach
bearbeitet,
übersetzt
und
in
sechs
Sprachen
von
Cafébabel
im
darauffolgenden
Monat
veröffentlicht.
It
will
then
be
edited,
translated
and
published
in
the
six
languages
of
cafébabel
the
following
month.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Falle
waren
weitere
Termine
erst
am
darauffolgenden
Wochenende
bzw.
im
darauffolgenden
Monat
wieder
möglich.
In
this
case,
additional
dates
were
possible
only
on
the
next
weekend
and/or
during
the
next
month.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
danach
bearbeitet,
übersetzt
und
in
sechs
Sprachen
von
cafébabel
im
darauffolgenden
Monat
veröffentlicht.
It
will
then
be
edited,
translated
and
published
in
the
six
languages
of
cafébabel
over
the
following
month.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ausnahme
liegt
vor,
wenn
der
nächste
Bankwerktag
auf
den
darauffolgenden
Monat
fällt.
An
exception
occurs
when
the
next
business
day
falls
in
the
following
month.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
einmaligen
Spende
erhalten
Sie
die
Zuwendungsbestätigung
in
der
Regel
im
darauffolgenden
Monat.
When
making
a
one-time
only
donation,
you
will
receive
the
tax
receipt
usually
within
the
following
month.
ParaCrawl v7.1
Er
lud
die
Praktizierenden
ein,
die
Übungen
an
seiner
Schule
im
darauffolgenden
Monat
beizubringen.
He
invited
practitioners
to
teach
Falun
Gong
exercises
in
his
school
the
following
month.
ParaCrawl v7.1
Er
nahm
im
Juni
1762
auch
an
der
Schlacht
bei
Wilhelmsthal
teil,
und
nahm
im
darauffolgenden
Monat
Schloss
Waldeck
ein.
He
was
also
present
at
the
Battle
of
Wilhelmsthal
in
June
1762,
and
captured
the
castle
of
Waldeck
the
following
month.
Wikipedia v1.0
Im
darauffolgenden
Monat
legte
Captain
Milius
von
der
Baudin-Expedition
auf
dem
französischen
Schiff
"Le
Naturaliste"
am
Strand
von
"Western
Port"
an
und
es
entwickelte
sich
nun
eine
wesentlich
friedlichere
Kontaktaufnahme.
The
following
month
Captain
Milius
from
the
Baudin
expedition
French
ship
"Le
Naturaliste"
danced
alone
on
a
beach
at
Western
Port
for
the
natives
in
a
much
more
peaceful
contact.
Wikipedia v1.0
Jede
vorgezogenen
Gutschrift
wird
im
darauffolgenden
Monat,
wenn
die
Gutschrift
nach
Absatz
1
erfolgt,
verrechnet.
Each
entry
brought
forward
shall
be
adjusted
the
following
month
when
the
entry
mentioned
in
paragraph
1
is
made.
JRC-Acquis v3.0
Ändern
sich
nach
dem
ersten
Tag
eines
Monats
die
landwirtschaftlichen
Umrechnungskurse,
die
Pauschbeträge,
die
Zahlungsfristen,
die
Zinssätze
oder
andere
Berechnungsfaktoren,
so
gelten
die
neuen
Faktoren
für
die
Sachmaßnahmen
ab
dem
darauffolgenden
Monat.
Where
there
is
a
change
in
the
agricultural
rates,
the
standard
amounts,
the
payment
terms,
the
interest
rates
or
other
factors
used
for
calculation
after
the
first
of
the
month,
the
new
factors
shall
apply
starting
at
the
material
operations
of
the
following
month.
JRC-Acquis v3.0
Nach
Protesten
wurde
diese
Grenze
im
darauffolgenden
Monat
auf
3000
Meter
angehoben
und
das
Estadio
Hernando
Siles
bekam
eine
Sondergenehmigung.
After
a
month
of
campaigning
against
the
ban,
FIFA
raised
the
altitude
limit
from
2500
meters
to
3000
meters
on
June
27,
2007.
Wikipedia v1.0
Jede
vorgezogene
Gutschrift
wird
im
darauffolgenden
Monat,
wenn
die
Gutschrift
nach
Absatz 1
erfolgt,
verrechnet.
Each
entry
brought
forward
shall
be
adjusted
the
following
month
when
the
entry
mentioned
in
paragraph
1
is
made.
DGT v2019
Die
Einfuhrlizenzen
für
geschälten,
geschliffenen
oder
halbgeschliffenen
Reis
sowie
für
Bruchreis,
die
für
die
Teilzeiträume
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
erster
Spiegelstrich
und
Artikel
5
erster
Spiegelstrich
erteilt
wurden,
gelten
jedoch
ab
dem
Tag
ihrer
tatsächlichen
Erteilung
bis
zum
vierten
darauffolgenden
Monat.
However,
import
licences
for
husked,
milled
and
semi-milled
rice
and
broken
rice
issued
for
the
subperiods
referred
to
in
the
first
indent
of
Article
3(1)
and
in
the
first
indent
of
Article
5
of
this
Regulation,
shall
be
valid
from
their
actual
day
of
issue
until
the
end
of
the
fourth
month
following.
DGT v2019
Jede
vorgezogene
Gutschrift
wird
im
darauffolgenden
Monat,
wenn
die
Gutschrift
nach
Absatz
1
erfolgt,
verrechnet.
Each
entry
brought
forward
shall
be
adjusted
the
following
month
when
the
entry
mentioned
in
paragraph
1
is
made.
DGT v2019
Die
Bedeutung
einer
Industrialisierung
wurde
wiederholt
auf
jüngsten
internationalen
Foren
unterstrichen,
so
auch
auf
der
sechsten
internationalen
Konferenz
über
afrikanische
Entwicklung,
die
im
vergangenen
August
in
Tokio
abgehalten
wurde
(TICAD
VI),
und
auf
dem
G20-Gipfel
in
Hangzhou,
China,
im
darauffolgenden
Monat.
The
importance
of
this
has
been
stressed
repeatedly
at
recent
international
forums,
including
last
August’s
Sixth
Tokyo
International
Conference
on
African
Development
(TICAD
VI),
and
the
G20
summit
in
Hangzhou,
China,
the
following
month.
News-Commentary v14