Translation of "Danke für deine zeit" in English
Ben,
danke
für
deine
Zeit.
Ben,
thanks
for
your
time.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
deine
Zeit
unsere
Produkte
anzuzeigen.
Thanks
for
your
time
view
our
products.
CCAligned v1
Danke
für
deine
Zeit,
wir
wünschen
dir
alles
Gute!
Thanks
for
your
time.
We
wish
you
all
the
best!
CCAligned v1
Danke
für
deine
Zeit
und
ich
würde
mich
über
Kommentare
und
Feedback
freuen.
Thank
you
for
your
time
and
I
would
appreciate
comments
and
feedback.
CCAligned v1
Niall:
Großartig,
danke
für
deine
Zeit.
Niall:
Great,
thanks
for
your
time.
CCAligned v1
Danke
für
deine
Zeit
und
habt
eine
schöne
Show.
Thanks
for
your
time
and
have
a
great
show.
ParaCrawl v7.1
Danke
für
deine
Zeit,
das
hier
zu
beantworten.
Thanks
a
lot
for
taking
your
time
to
answer
this.
ParaCrawl v7.1
Danke
für
deine
Zeit,
und
mach
weiter
mit
Schreien!
Thanks
for
your
time
and
keep
screaming!
ParaCrawl v7.1
Thomas,
ich
danke
dir
sehr
für
deine
Zeit
und
dieses
tolle
Interview!
Thomas,
thank
you
very
much
for
your
time
and
this
great
interview!
ParaCrawl v7.1
Hallo
Spiwi,
danke
für
deine
Zeit.
Hey
Spiwi,
thank
you
for
your
time.
ParaCrawl v7.1
Also,
danke
für
deine
Zeit,
aber
wir
werden
es
von
hier
an
übernehmen.
So,
thank
you
for
your
time,
but
we'll
take
it
from
here.
OpenSubtitles v2018
Danke,
für
deine
Zeit
und
Aufmerksamkeit,
du
hast
einen
wundervoll
interessanten
Geist.
Thank-you,
for
your
time
and
attention,
you
have
a
wonderfully
interesting,
mind.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
dir
alles
Gute
für
2011,
danke
für
deine
Zeit!!!
We
wish
you
all
the
best
for
2011,
thanks
for
your
time!!!
CCAligned v1
Danke
für
deine
Zeit,
wir
sehen
uns
spätestens
am
Metal
Invasion
Open
Air
wieder!
Thanks
for
your
time;
we’ll
meet
at
the
latest
in
Spital/Semmering
at
the
Metal
Invasion
Open
Air!
ParaCrawl v7.1
Danke
Jörg,
für
deine
Zeit
und
die
tiefen
Einblicke
in
eine
Branche,
von
der
man
meist
nur
ihre
wasser-
und
winddichte
Oberfläche
sieht.
Thank
you,
Jörg,
for
your
time
and
the
deep
insights
into
an
industry
of
which
we
we
rarely
see
more
than
its
water
and
wind-proof
surface.
ParaCrawl v7.1
Danke
Igone
für
deine
Zeit
und
wir
wünschen
dir
jetzt
schon
eine
unbeschreiblich
gute
Zeit
in
Alaska.
Thanks,
Igone,
for
your
time.
Best
wishes
for
an
indescribably
good
time
in
Alaska.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
es
ist
alles
gesagt...Vielen
Dank
für
deine
Zeit.
I
think
we've
said
it
all!Thanks
for
your
time.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank,
liebe
Anna,
für
deine
Zeit
&
Gedanken!
Thank
you,
Anna,
for
your
time
&
thoughts!
CCAligned v1
Ihr
seid
die
Besten!!!Vielen
Dank
für
deine
Zeit.
You
guys
are
the
best!!!Thanks
for
your
time.
ParaCrawl v7.1
Vielen
Dank
Lars,
für
deine
Zeit
und
das
Netzwerk
welches
du
mir
bedingt
offenbart
hast.
Many
thanks
Lars,
for
your
time
and
the
network
you
have
conditionally
revealed
to
me.
CCAligned v1
Ja:
Dir
vielen
Dank
für
deine
Zeit
und
Aufmerksamkeit,
ist
nicht
selbstverständlich.
Yes:
Thank
you
for
your
time
and
attention,
I'm
not
taking
it
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
dir
für
deine
Zeit
und
deine
Bemühungen
mit
uns
diesen
unvergesslichen
Dinner-Event
zu
veranstalten.
We
thank
you
for
your
time
and
for
your
efforts
in
hosting
with
us
this
“priceless”
food
event.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
dir
danken
für
deine
Zeit,
Alois,
ich
habe
das
Interview
sehr
genossen.
I
want
to
thank
you
for
your
time,
Alois,
and
I
really
enjoyed
the
interview.
ParaCrawl v7.1
Erik:
Vielen
Dank
für
deine
Zeit
Christoph,
wir
hoffen
bald
mehr
von
dir
zu
hören!
Erik:
Thanks
alot
for
your
time
Christoph,
we
hope
to
hear
more
from
you
soon!
CCAligned v1
Erik:
Vielen
Dank
für
deine
Zeit,
wir
wünschen
dir
weiterhin
viel
Erfolg
bei
deinen
Projekten
und
hoffen
bald
mehr
von
dir
zu
hören!
Erik:
Thanks
alot
for
your
time,
we
wish
you
all
the
best
for
your
future
projects
and
hope
to
hear
more
from
you
soon!
CCAligned v1
Ich
hoffe
wir
können
für
die
Sensation
sorgen.thai-fussball.de:
Vielen
Dank
für
Deine
Zeit
und
weiterhin
alles
Gute.
So
I
hope
we
can
make
it
happen.thai-fussball.de:
Thanks
for
your
time
and
all
the
best
for
you
and
Sriracha
FC.
ParaCrawl v7.1