Translation of "Dank der unterstützung" in English

Dank der Unterstützung von Gandhi übersteht Munna Bhai die Vorlesung mit Bravour.
Gandhi encourages Munna to tell the truth about himself to Janhavi, but Munna resists this advice.
Wikipedia v1.0

Dank der Unterstützung der polnischen Behörden habe die Werft die Krise überwinden können.
It described the difficulties facing the region following the bankruptcy of SSPH in 2002 and stated that the Polish authorities’ support for the yard had made it possible to overcome the crisis.
DGT v2019

Seit 2004 haben dank der Unterstützung der Europäischen Union weltweit:
Since 2004, thanks to the aid given by the European Union throughout the world:
TildeMODEL v2018

Dank der bilateralen Unterstützung der Kommission wurde seit 2004 Folgendes erreicht:
Since 2004, thanks to bilateral Commission support:
TildeMODEL v2018

Dank der EU-Unterstützung wurden im Zeitraum 2004-2012 wichtige Ergebnisse erreicht:
Between 2004 and 2012, thanks to EU support:
TildeMODEL v2018

Dank der Unterstützung der Roboter können wir uns auf unsere spirituellen Übungen konzentrieren.
Robot assistance fortunately allows us to focus on our practices.
OpenSubtitles v2018

Dank der Unterstützung des Google-Earth-Teams habe ich jetzt das hier.
Thanks to the support of the Google Earth team, I now have this.
TED2020 v1

Dank der Unterstützung und der Finanzbeiträge zahlreicher Ministerien konnten diese Kulturzentren geschaffen werden.
Its policy of developing France's historic monuments has led the fund to seek to establish permanent activities, in line with the style and purpose of the monument, in such a way as to make it a proper part of contemporary life.
EUbookshop v2

Das Jahrbuch konnte dank der Hilfe und Unterstützung folgender Kollegen veröffentlichtwerden:
The Yearbook could be published thanks to the assistance and support of the followingcolleagues:
EUbookshop v2

Bedeutende Fortschritte wurden namentlich dank der Unterstützung der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds gemacht.
Significant progress has been achieved, particularly thanks to the Structural Funds and the Cohesion Funds.
EUbookshop v2

Dieses Projekt konnte dank der Unterstützung im Rahmen der DAPHNE-Initiative realisiert wer den.
This project has been made possible my means of assistance under the DAPHNE initiative.
EUbookshop v2

Dank der Unterstützung meiner Familie konnte ich PTBS überwinden.
Thanks to my family's support, I was able to overcome the PTSD. I've overcome two wars and illness.
OpenSubtitles v2018

Dank der Unterstützung der Europäischen Kommission war die Entwicklung dieses mehrsprachigen Thesaurus möglich.
We acknowledge the fact that through EC support the development of a European multilingual thesaurus has become possible.
EUbookshop v2

Die Swiss Plastics Platform wird dank der Unterstützung unserer Pioniere ermöglicht.
The Swiss Plastics Platform is possible thanks to the support of our pioneers.
CCAligned v1

Das Projekt wurde dank der Unterstützung von Barlinek und Jysk realisiert.
The project was implemented thanks to the support of Barlinek and Jysk.
CCAligned v1

Das Projekt „Štrekna Bus“ ist möglich dank der Unterstützung von:
The Štrekna bus project is made possible thanks to the support of:
CCAligned v1

Die Menschrechts kampagne ist nur dank Ihrer Unterstützung der IAS möglich.
The Human Rights Campaign is made possible through your support of the IAS.
ParaCrawl v7.1

Nur dank der Unterstützung unserer Partner und Sponsoren ist das Keramikpanorama überhaupt möglich.
Only with the support of our partners and sponsors are we able to organize the Keramikpanorama.
ParaCrawl v7.1

Die anfänglichen Besorgnisse wurden dank der ihnen gebotenen Unterstützung überwunden.
The initial concerns were overcome thanks to the support they receive.
ParaCrawl v7.1

Dies wurde dank der finanziellen Unterstützung der deutschen Organisation "KINDERMISSIONSWERK" möglich.
This was possible due to the financial support of the German organization "KINDERMISSIONSWERK".
ParaCrawl v7.1

Der Wettbewerb konnte Dank der Unterstützung folgender Förderer realisiert werden:
The competition was able to take place thanks to the support of the following sponsors:
ParaCrawl v7.1

Ihr Leben hat sich dank der Unterstützung von Tdh von Grund auf verändert.
Her life has completely changed thanks to the support of Tdh.
ParaCrawl v7.1

Dank der Unterstützung vieler Spender konnte diese gewaltige Arbeit bisher umgesetzt werden.
Thanks to the support of the many donors this gigantic task could be realized so far.
ParaCrawl v7.1

Dank der Multi-LUN Unterstützung weist sich jedes logische Laufwerk als eigenständiges Gerät aus.
Thanks to Multi-LUN support, each logical drive is a standalone device.
ParaCrawl v7.1

E-Lastic® gewährleistet dank der hervorragenden Unterstützung der Thermoregulierung ein ausgewogenes Körperklima.
E-Lastic® pledges a balanced body climate thanks to its maximised support of thermal control.
ParaCrawl v7.1

Dank der Unterstützung durch OpenAlps wurde diese Zusammenarbeit nun weiter intensiviert.
Now the collaboration has been is strengthened thanks toOpenAlps support.
ParaCrawl v7.1

Das Video ist im Rampenlicht dank der fortschrittlichen Unterstützung von Youtube.
The video is in the spotlight thanks to the advanced support of Youtube.
ParaCrawl v7.1

Dank der neuen Thesaurus-Unterstützung können jetzt sogar Synonyme gefunden werden.
Even synonyms can be found thanks to the new Thesaurus.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung wurde ermöglicht dank der Unterstützung des Hauptstadtkulturfonds.
The exhibition has been made possible thanks to the support of the Hauptstadtkulturfonds.
CCAligned v1