Translation of "Dabei beachten" in English

Wir müssen dabei einige Grundregeln beachten, auch im parlamentarischen Bereich.
We need to take some fundamental rules into account, both outside and inside Parliament.
Europarl v8

Allerdings sollten wir dabei die Kosten beachten.
We should take care to look at the cost of this.
Europarl v8

Es sind also zwei Aspekte dabei zu beachten.
There are therefore two aspects to this question.
Europarl v8

Dabei beachten die Mitgliedstaaten das Prinzip der Effizienz und Verhältnismäßigkeit.
In doing so, Member States shall respect the principle of efficiency and proportionality.
DGT v2019

Sie müssen nichts dabei beachten, okay?
You don't have to do anything with this, okay?
OpenSubtitles v2018

Dabei ist zu beachten, daß ein Projekt mehreren Stichworten zugeordnet sein kann.
It should be noted here that a project can be assigned to several keywords.
EUbookshop v2

Dabei ist zu beachten, daß die Kapazität des Cachespeichers zunehmend erhöht wird.
It should, therefore, be noted that the capacity of the cache memory is being increasingly expanded.
EuroPat v2

Dabei ist zu beachten, daß in logarithmischer r-Richtung keine konstante Auflösung vorliegt.
In that connection it should be noted that there is no constant resolution in the logarithmic r-direction.
EuroPat v2

Dabei ist zu beachten, dass der spektrale Bereich der Chromophorabsorption ausgespart bleibt.
Care must be taken to ensure that the spectral range of the chromophore absorption is not excited.
EuroPat v2

Es ist dabei zu beachten, daß kein Lack auf die Shim-Oberfläche gelangt.
In so doing, care must be taken that no lacquer gets on the shim surface.
EuroPat v2

Dabei ist zu beachten, daß keine Dehnung der Streifen auftritt.
It must be ensured that the strips do not become elongated.
EuroPat v2

Dabei ist zu beachten, daß die Abschnitte ohne Versetzung aneinander anschließen.
It is to be noted in this case that the sections adjoin one another without an offset.
EuroPat v2

Dabei ist zu beachten, daß die Speicherzelle eine magnetische Hysterese hat.
In this case, it should be noted that the memory cell has a magnetic hysteresis.
EuroPat v2

Dabei ist zu beachten, daß die Verfahrwege in Fig.
It is to be noted in this respect that the travel paths in FIG.
EuroPat v2

Dabei ist zu beachten, daß diese Speicherzelle eine magnetische Hysterese hat.
In that context, it should be noted that the memory cell has a magnetic hysteresis.
EuroPat v2

Dabei ist zu beachten, daß diese Verfahren einen unter schiedlichen Entwicklungsstand haben.
For this reason, the plasma processes for the treatment of these residual materials may gain in importance in the fu= ture.
EUbookshop v2

Dabei ist zu beachten, daß die Dar­stellung in den Fig.
It should be noted that the illustration in FIGS.
EuroPat v2

Dabei ist zu beachten, daß die erfindungsgemäßen Wirkstoffe (in freier Form)
In this connection it must be ensured that the compounds of the invention (in the free form)
EuroPat v2

Viele Dinge gilt es dabei zu beachten.
There is a wide range of considerations to be taken into account.
Europarl v8