Translation of "Dabei beachten" in English
Wir
müssen
dabei
einige
Grundregeln
beachten,
auch
im
parlamentarischen
Bereich.
We
need
to
take
some
fundamental
rules
into
account,
both
outside
and
inside
Parliament.
Europarl v8
Allerdings
sollten
wir
dabei
die
Kosten
beachten.
We
should
take
care
to
look
at
the
cost
of
this.
Europarl v8
Es
sind
also
zwei
Aspekte
dabei
zu
beachten.
There
are
therefore
two
aspects
to
this
question.
Europarl v8
Dabei
beachten
die
Mitgliedstaaten
das
Prinzip
der
Effizienz
und
Verhältnismäßigkeit.
In
doing
so,
Member
States
shall
respect
the
principle
of
efficiency
and
proportionality.
DGT v2019
Sie
müssen
nichts
dabei
beachten,
okay?
You
don't
have
to
do
anything
with
this,
okay?
OpenSubtitles v2018
Dabei
ist
zu
beachten,
daß
ein
Projekt
mehreren
Stichworten
zugeordnet
sein
kann.
It
should
be
noted
here
that
a
project
can
be
assigned
to
several
keywords.
EUbookshop v2
Dabei
ist
zu
beachten,
daß
die
Kapazität
des
Cachespeichers
zunehmend
erhöht
wird.
It
should,
therefore,
be
noted
that
the
capacity
of
the
cache
memory
is
being
increasingly
expanded.
EuroPat v2
Dabei
ist
zu
beachten,
daß
in
logarithmischer
r-Richtung
keine
konstante
Auflösung
vorliegt.
In
that
connection
it
should
be
noted
that
there
is
no
constant
resolution
in
the
logarithmic
r-direction.
EuroPat v2
Dabei
ist
zu
beachten,
dass
der
spektrale
Bereich
der
Chromophorabsorption
ausgespart
bleibt.
Care
must
be
taken
to
ensure
that
the
spectral
range
of
the
chromophore
absorption
is
not
excited.
EuroPat v2
Es
ist
dabei
zu
beachten,
daß
kein
Lack
auf
die
Shim-Oberfläche
gelangt.
In
so
doing,
care
must
be
taken
that
no
lacquer
gets
on
the
shim
surface.
EuroPat v2
Dabei
ist
zu
beachten,
daß
keine
Dehnung
der
Streifen
auftritt.
It
must
be
ensured
that
the
strips
do
not
become
elongated.
EuroPat v2
Dabei
ist
zu
beachten,
daß
die
Abschnitte
ohne
Versetzung
aneinander
anschließen.
It
is
to
be
noted
in
this
case
that
the
sections
adjoin
one
another
without
an
offset.
EuroPat v2
Dabei
ist
zu
beachten,
daß
die
Speicherzelle
eine
magnetische
Hysterese
hat.
In
this
case,
it
should
be
noted
that
the
memory
cell
has
a
magnetic
hysteresis.
EuroPat v2
Dabei
ist
zu
beachten,
daß
die
Verfahrwege
in
Fig.
It
is
to
be
noted
in
this
respect
that
the
travel
paths
in
FIG.
EuroPat v2
Dabei
ist
zu
beachten,
daß
diese
Speicherzelle
eine
magnetische
Hysterese
hat.
In
that
context,
it
should
be
noted
that
the
memory
cell
has
a
magnetic
hysteresis.
EuroPat v2
Dabei
ist
zu
beachten,
daß
diese
Verfahren
einen
unter
schiedlichen
Entwicklungsstand
haben.
For
this
reason,
the
plasma
processes
for
the
treatment
of
these
residual
materials
may
gain
in
importance
in
the
fu=
ture.
EUbookshop v2
Dabei
ist
zu
beachten,
daß
die
Darstellung
in
den
Fig.
It
should
be
noted
that
the
illustration
in
FIGS.
EuroPat v2
Dabei
ist
zu
beachten,
daß
die
erfindungsgemäßen
Wirkstoffe
(in
freier
Form)
In
this
connection
it
must
be
ensured
that
the
compounds
of
the
invention
(in
the
free
form)
EuroPat v2
Viele
Dinge
gilt
es
dabei
zu
beachten.
There
is
a
wide
range
of
considerations
to
be
taken
into
account.
Europarl v8