Translation of "Zu beachten ist dabei" in English
Zu
beachten
ist
dabei
nur
die
geringe
Belastbarkeit
des
Schraubgelenks.
Only
the
low
load-bearing
capacity
of
the
screw
joint
has
to
be
borne
in
mind.
EuroPat v2
Zu
beachten
ist
dabei
der
Durchmesser
der
Spiralfeder.
Attention
is
to
be
paid
here
to
the
diameter
of
the
spiral
spring.
EuroPat v2
Zu
beachten
ist
dabei
der
um
den
Faktor
2
verkleinerte
Maßstab
beim
Aluminium.
In
this
respect
it
should
be
noted
that
this
is
a
factor
2
smaller
than
for
aluminum.
EuroPat v2
Generell
zu
beachten
ist
dabei
auch
die
Temperaturabhängigkeit
des
Ausdehnungskoeffizienten
von
Flüssigkeiten.
Also
the
temperature
dependency
of
the
expansion
coefficient
of
liquids
must
thereby
be
taken
into
account
in
general.
EuroPat v2
Zu
beachten
ist
dabei,
daß
die
Höhe
der
ausgewiesenen
Arbeitslosenzahlen
auch
von
Definitionen
abhängt.
It
should
be
noted
that
the
true
extent
of
the
listed
unemployment
figures
also
depend
upon
the
definitions
applied.
TildeMODEL v2018
Zu
beachten
ist
dabei,
dass
die
RAPEX-Statistik
nicht
alle
in
den
Mitgliedstaaten
vorgenommenen
Marktüberwachungsmaßnahmen
wiedergibt.
It
should
be
stressed
that
RAPEX
statistics
do
not
re
ect
all
market
surveillance
activities
carried
out
in
Member
States.
EUbookshop v2
Zu
beachten
ist
dabei,
daß
Ammoniak
mit
Luft
ein
explosibles
Gemisch
bilden
kann.
An
aspect
that
needs
to
be
taken
into
account
is
that
ammonia
can
form
an
explosive
mixture
with
air.
EuroPat v2
Zu
beachten
ist
dabei,
daß
nur
die
Halterungen
in
direkten
Kontakt
mit
dem
Patienten
kommen.
Besides,
it
should
be
noted
that
it
is
only
the
fixtures
which
come
into
direct
contact
with
the
patient.
EuroPat v2
Zu
beachten
ist
dabei,
dass
die
Währung
des
Zwischenkontos
mit
der
Währung
der
Bankverbindung
korrespondiert.
It
has
to
be
ensured
that
the
currency
of
the
unreconciled
cash
account
corresponds
to
the
currency
of
the
house
bank.
ParaCrawl v7.1
Zu
beachten
dabei
ist,
dass
durch
die
Orientierung
des
Kraftfahrzeugs
die
Schwerkraft
das
Vorwärtsanfahren
unterstützt.
It
is
noted
that
due
to
the
orientation
of
the
motor
vehicle
the
gravity
supports
the
start-up
action.
EuroPat v2
Zu
beachten
ist
dabei,
dass
die
Polarität
des
Übersprechsignals
zu
U_X4
gegenläufig
ist.
It
must
be
noted
in
this
respect
that
the
polarity
of
the
crosstalk
signals
is
opposite
to
U_X
4
.
EuroPat v2
Zu
beachten
ist
dabei
allerdings,
dass
wir
ausschließlich
in
der
Schweiz
tätig
sind.
It
should
be
noted
though
that
we
limit
our
business
activities
to
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Zu
beachten
ist
dabei,
dass
sich
Trink-
und
Regenwasser
absolut
nicht
vermischen
darf.
To
note
it
participates
that
drinking
and
rain
water
may
not
mix
themselves
absolutely.
ParaCrawl v7.1
Zu
beachten
ist
dabei,
das
die
Speichergröße
in
Bits
und
nicht
in
Bytes
angegeben
wird.
It
should
be
noted
that
memory
size
is
given
in
bits
and
not
in
bytes.
ParaCrawl v7.1
Besonders
zu
beachten
ist
dabei,
daß
der
Begriff
der
"Wohlfahrtsverbände"
in
allen
Amtssprachen
der
EU
eine
eigene,
der
jeweiligen
Sprachkultur
gemäße
Ausprägung
gefunden
hat.
In
this
context
particular
attention
should
be
paid
to
the
fact
that
the
term
"charitable
associations"
has
specific
connotations
in
all
the
official
languages
of
the
EU,
linked
to
their
respective
linguistic
culture.
TildeMODEL v2018
Zu
beachten
ist
dabei,
dass
die
Grundverordnung
nicht
verlangt,
dass
die
Untersuchung
sich
auf
in
jeder
Hinsicht
(Herstellungsverfahren,
Preise,
Absatzkanäle,
Endverwendungen
oder
Verbraucherwahrnehmung)
identische
Produkte
bezieht.
In
this
respect
it
should
be
noticed
that
the
basic
Regulation
does
not
require
that
investigations
cover
products
that
are
identical
in
all
aspects,
e.g.
in
terms
of
production
process,
pricing,
sales
channels,
uses
or
consumer
perception.
DGT v2019
Zu
beachten
ist
dabei,
dass
der
In-vivo-Test
an
Hasen
hinsichtlich
der
hautätzenden
Wirkung
und
Hautreizung
im
Vergleich
zum
Test
mit
menschlichen
Hautstücken
ausgesprochen
konservativ
angelegt
ist
(15).
It
should
be
noted
that
the
in
vivo
rabbit
test
is
highly
conservative
with
respect
to
skin
corrosivity
and
skin
irritation
when
compared
with
the
human
skin
patch
test
(15).
DGT v2019
Zu
beachten
ist
dabei,
daß
einheitliche
Daten
zu
Aktivitäten
im
Verteidigungsbereich
nicht
überall
auf
NUTS
II-Ebene
verfügbar
sind.
It
should
be
recognised
that
consistent
data
on
defence
activity
at
the
NUTS
II
level
are
not
generally
available.
TildeMODEL v2018
Zu
beachten
ist
dabei,
dass
die
Entscheidung
über
die
Teilnahme
am
TEMPUS-Programm
letztlich
den
einzelnen
Ländern
vorbehalten
bleibt,
die
tatsächliche
Höhe
der
Finanzierung
ist
davon
abhängig.
It
should
be
noted,
however,
that
the
decision
to
participate
in
the
Tempus
programme
rests
ultimately
with
the
individual
countries
and
therefore
the
actual
funding
required
will
be
a
function
of
this.
TildeMODEL v2018
Zu
beachten
ist
dabei,
dass
die
Mitgliedstaaten
selbst
entscheiden
müssen,
wie
sie
in
diesen
Ausschüssen
vertreten
sind,
und
dass
daher
die
Beteiligung
sektorspezifischer
Regulierungsbehörden
nicht
gewährleistet
ist.
It
should
be
noted
that
it
is
for
the
Member
States
to
determine
how
they
are
represented
in
these
Committees
and,
therefore,
participation
of
the
sector-specific
regulatory
authority
is
not
guaranteed.
TildeMODEL v2018
Zu
beachten
ist,
dass
dabei
diejenigen
Personen
nicht
berücksichtigt
werden,
die
mehr
als
einen
Arbeitsvertrag
haben.
It
should
be
noted
that
these
figures
do
not
take
into
account
persons
with
more
than
one
employment
relationship.
TildeMODEL v2018
Zu
beachten
ist
dabei
aber,
daß
die
Fluggesellschaften
bei
Verspätungen
häufig
nur
eine
geringe
Schuld
trifft
und
die
Hauptursache
für
Verspätungen
in
der
Organisation
der
Flugsicherung
in
Europa
zu
suchen
ist.
It
should
be
borne
in
mind,
however,
that
airlines
often
carry
only
a
small
part
of
the
blame
for
delays,
and
that
the
main
cause
of
delay
is
air
traffic
control
bottlenecks
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Zu
beachten
ist
dabei,
dass
die
angenommenen
Einkommenssteigerungen
hauptsächlich
auf
den
Rückgang
der
Beschäftigung
zurückzuführen
sind.
Here
it
should
be
noted
that
the
accepted
rises
in
incomes
are
mainly
due
to
the
fall
in
employment.
TildeMODEL v2018
Zu
beachten
ist
dabei,
dass
die
angenommenen
Einkommenssteigerungen
hauptsächlich
auf
den
Rückgang
der
Beschäftigung
zurückzuführen
sind.
Here
it
should
be
noted
that
the
accepted
rises
in
incomes
are
mainly
due
to
the
fall
in
employment.
TildeMODEL v2018
Zu
beachten
ist,
dass
dabei
keine
Assoziativität
herrscht,
d.h.
formula_1In
der
Kette
formula_2
gibt
es
3
Glieder:
3,
6
und
formula_3,
wobei
Letzteres
eine
eigenständige
Kette
ist.
If
formula_2
and
formula_3
are
positive
integers,
and
formula_4
is
a
subchain,
then:#
An
empty
chain
(or
a
chain
of
length
0)
represents
1,
and
the
chain
formula_2
represents
the
number
formula_2.
Wikipedia v1.0
Zu
beachten
ist
dabei
zum
Beispiel
die
Tendenz
der
Vorkondensate
(Harnstoff-
und/oder
Melaminharze)
zur
vorzeitigen
Kondensation.
For
example,
the
tendency
of
precondensates
(urea-
and/or
melamine-resins)
to
a
premature
condensation
must
be
watched
for.
EuroPat v2
Zu
beachten
ist
dabei,
dass
jedoch
die
Durchführungs
und
Vollzugsfunkt
ionen,
die
beachtliche
öffentliche
Ausgaben
verursachen
(Polizei
und
Strafvoll.;ugsanstalten\
keineswegs
dazugehören.
Note
that
this
entirely
excludes
the
enforcement
functions
which
entail
significant
public
expenditure
(police,
prisons).
EUbookshop v2
Zu
beachten
ist
dabei,
dass
der
Seeverkehr
und
der
Transport
in
Ölfernleitungen
nicht
in
dem
Bilanzkonzept
des
energetischen
Endverbrauchs
enthalten
sind.
It
should
be
noted
that
maritime
and
pipeline
transport
are
not
included
in
the
balance
sheet
concept
of
«nal
energy
consumption.
EUbookshop v2