Translation of "Zu beachten ist dabei" in English

Zu beachten ist dabei nur die geringe Belastbarkeit des Schraubgelenks.
Only the low load-bearing capacity of the screw joint has to be borne in mind.
EuroPat v2

Zu beachten ist dabei der Durchmesser der Spiralfeder.
Attention is to be paid here to the diameter of the spiral spring.
EuroPat v2

Zu beachten ist dabei der um den Faktor 2 verkleinerte Maßstab beim Aluminium.
In this respect it should be noted that this is a factor 2 smaller than for aluminum.
EuroPat v2

Generell zu beachten ist dabei auch die Temperaturabhängigkeit des Ausdehnungskoeffizienten von Flüssigkeiten.
Also the temperature dependency of the expansion coefficient of liquids must thereby be taken into account in general.
EuroPat v2

Zu beachten ist dabei, daß die Höhe der ausgewiesenen Arbeitslosenzahlen auch von Definitionen ab­hängt.
It should be noted that the true extent of the listed unemployment figures also depend upon the definitions applied.
TildeMODEL v2018

Zu beachten ist dabei, dass die RAPEX-Statistik nicht alle in den Mitgliedstaaten vorgenommenen Marktüberwachungsmaßnahmen wiedergibt.
It should be stressed that RAPEX statistics do not re ect all market surveillance activities carried out in Member States.
EUbookshop v2

Zu beachten ist dabei, daß Ammoniak mit Luft ein explosibles Gemisch bilden kann.
An aspect that needs to be taken into account is that ammonia can form an explosive mixture with air.
EuroPat v2

Zu beachten ist dabei, daß nur die Halterungen in direkten Kontakt mit dem Patienten kommen.
Besides, it should be noted that it is only the fixtures which come into direct contact with the patient.
EuroPat v2

Zu beachten ist dabei, dass die Währung des Zwischenkontos mit der Währung der Bankverbindung korrespondiert.
It has to be ensured that the currency of the unreconciled cash account corresponds to the currency of the house bank.
ParaCrawl v7.1

Zu beachten dabei ist, dass durch die Orientierung des Kraftfahrzeugs die Schwerkraft das Vorwärtsanfahren unterstützt.
It is noted that due to the orientation of the motor vehicle the gravity supports the start-up action.
EuroPat v2

Zu beachten ist dabei, dass die Polarität des Übersprechsignals zu U_X4 gegenläufig ist.
It must be noted in this respect that the polarity of the crosstalk signals is opposite to U_X 4 .
EuroPat v2

Zu beachten ist dabei allerdings, dass wir ausschließlich in der Schweiz tätig sind.
It should be noted though that we limit our business activities to Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Zu beachten ist dabei, dass sich Trink- und Regenwasser absolut nicht vermischen darf.
To note it participates that drinking and rain water may not mix themselves absolutely.
ParaCrawl v7.1

Zu beachten ist dabei, das die Speichergröße in Bits und nicht in Bytes angegeben wird.
It should be noted that memory size is given in bits and not in bytes.
ParaCrawl v7.1

Besonders zu beachten ist dabei, daß der Begriff der "Wohlfahrtsverbände" in allen Amtssprachen der EU eine eigene, der jeweiligen Sprachkultur gemäße Ausprägung gefunden hat.
In this context particular attention should be paid to the fact that the term "charitable associations" has specific connotations in all the official languages of the EU, linked to their respective linguistic culture.
TildeMODEL v2018

Zu beachten ist dabei, dass die Grundverordnung nicht verlangt, dass die Untersuchung sich auf in jeder Hinsicht (Herstellungsverfahren, Preise, Absatzkanäle, Endverwendungen oder Verbraucherwahrnehmung) identische Produkte bezieht.
In this respect it should be noticed that the basic Regulation does not require that investigations cover products that are identical in all aspects, e.g. in terms of production process, pricing, sales channels, uses or consumer perception.
DGT v2019

Zu beachten ist dabei, dass der In-vivo-Test an Hasen hinsichtlich der hautätzenden Wirkung und Hautreizung im Vergleich zum Test mit menschlichen Hautstücken ausgesprochen konservativ angelegt ist (15).
It should be noted that the in vivo rabbit test is highly conservative with respect to skin corrosivity and skin irritation when compared with the human skin patch test (15).
DGT v2019

Zu beachten ist dabei, daß einheitliche Daten zu Aktivitäten im Verteidigungsbereich nicht überall auf NUTS II-Ebene verfügbar sind.
It should be recognised that consistent data on defence activity at the NUTS II level are not generally available.
TildeMODEL v2018

Zu beachten ist dabei, dass die Entscheidung über die Teilnahme am TEMPUS-Programm letztlich den einzelnen Ländern vorbehalten bleibt, die tatsächliche Höhe der Finanzierung ist davon abhängig.
It should be noted, however, that the decision to participate in the Tempus programme rests ultimately with the individual countries and therefore the actual funding required will be a function of this.
TildeMODEL v2018

Zu beachten ist dabei, dass die Mitgliedstaaten selbst entscheiden müssen, wie sie in diesen Ausschüssen vertreten sind, und dass daher die Beteiligung sektorspezifischer Regulierungsbehörden nicht gewährleistet ist.
It should be noted that it is for the Member States to determine how they are represented in these Committees and, therefore, participation of the sector-specific regulatory authority is not guaranteed.
TildeMODEL v2018

Zu beachten ist, dass dabei diejenigen Personen nicht berücksichtigt werden, die mehr als einen Arbeitsvertrag haben.
It should be noted that these figures do not take into account persons with more than one employment relationship.
TildeMODEL v2018

Zu beachten ist dabei aber, daß die Fluggesellschaften bei Verspätungen häufig nur eine geringe Schuld trifft und die Hauptursache für Verspätungen in der Organisation der Flugsicherung in Europa zu suchen ist.
It should be borne in mind, however, that airlines often carry only a small part of the blame for delays, and that the main cause of delay is air traffic control bottlenecks in Europe.
TildeMODEL v2018

Zu beachten ist dabei, dass die angenommenen Einkommenssteigerungen hauptsächlich auf den Rückgang der Beschäftigung zurückzuführen sind.
Here it should be noted that the accepted rises in incomes are mainly due to the fall in employment.
TildeMODEL v2018

Zu beachten ist dabei, dass die angenommenen Einkommenssteigerungen hauptsächlich auf den Rückgang der Beschäftigung zurück­zuführen sind.
Here it should be noted that the accepted rises in incomes are mainly due to the fall in employment.
TildeMODEL v2018

Zu beachten ist, dass dabei keine Assoziativität herrscht, d.h. formula_1In der Kette formula_2 gibt es 3 Glieder: 3, 6 und formula_3, wobei Letzteres eine eigenständige Kette ist.
If formula_2 and formula_3 are positive integers, and formula_4 is a subchain, then:# An empty chain (or a chain of length 0) represents 1, and the chain formula_2 represents the number formula_2.
Wikipedia v1.0

Zu beachten ist dabei zum Beispiel die Tendenz der Vorkondensate (Harnstoff- und/oder Melaminharze) zur vorzeitigen Kondensation.
For example, the tendency of precondensates (urea- and/or melamine-resins) to a premature condensation must be watched for.
EuroPat v2

Zu beachten ist dabei, dass jedoch die Durchführungs­ und Vollzugsfunkt ionen, die beachtliche öffentliche Ausgaben verursachen (Polizei und Strafvoll.­;ugsanstalten\ keineswegs dazugehören.
Note that this entirely excludes the enforcement functions which entail significant public expenditure (police, prisons).
EUbookshop v2

Zu beachten ist dabei, dass der Seeverkehr und der Transport in Ölfernleitungen nicht in dem Bilanzkonzept des energetischen Endverbrauchs enthalten sind.
It should be noted that maritime and pipeline transport are not included in the balance sheet concept of «nal energy consumption.
EUbookshop v2