Translation of "Da vorn" in English
Da
vorn
ist
eine
Tankstelle,
Cody.
There's
a
gas
station
down
the
hill,
Cody.
OpenSubtitles v2018
Da
vorn
werden
sie
morgen
früh
eine
Wache
postieren
und
ungefähr
50
Soldaten.
MARKO:
They
will
post
the
guard
there
tomorrow
morning.
Yeah,
about
50
troops.
OpenSubtitles v2018
Bringen
Sie
meinen
Gewinn
zu
dem
Bakkarat-Tisch
da
vorn.
Take
my
winnings
to
the
baccarat
table
there.
OpenSubtitles v2018
Da
vorn
steht
ein
Mann
an
der
Straße.
There's
a
man
down
there
OpenSubtitles v2018
Sie
können
mich
da
vorn
rauslassen.
You
can
let
me
out
up
ahead.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mir
diese
Dühne
da
vorn
näher
ansehen.
I'll
take
a
look
at
that
rim
over
there.
OpenSubtitles v2018
Da
vorn
ist
Nigel,
der
vergisst,
den
Ober
zu
beleidigen.
Out
in
the
front
there
is
Simon
Who
is
supposed
to
insult
the
waiter-
and
he's
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Da
vorn
an
der
Ecke
wohnt
eine.
There's
this
bitch
that
stay
down
the
corner.
OpenSubtitles v2018
Da
vorn
gibt
es
noch
mehr
Zimmer.
There's
more
rooms
up
ahead.
OpenSubtitles v2018
Das
GPS
sagt,
dass
es
da
vorn
eine
Abzweigung
gibt.
GPS
says
there's
a
fork
in
the
road
ahead.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
Julius
da
vorn
sehen
sollen.
You
should
have
seen
Julius
up
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
es
ist
das
Gebäude
da
vorn.
I'm
pretty
sure
it's
the
building
over
there.
OpenSubtitles v2018
Ihr
da
vorn,
lasst
was
hören.
Everybody
in
the
front,
make
some
noise.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
da
vorn
hinstellen.
I
have
to
stand
up
in
front
me
there.
OpenSubtitles v2018
Da
vorn
ist
es:
New
York
Island.
There
she
is,
New
York
Island.
OpenSubtitles v2018
Da
vorn
ist,
glaube
ich,
eine.
I
think
I
see
one
up
ahead.
OpenSubtitles v2018
Da
vorn
gab
es
scheinbar
einen
Unfall.
Something's
happened
up
ahead.
OpenSubtitles v2018
Da
vorn
ging
er
zu
Boden.
He
hit
the
ground
there.
OpenSubtitles v2018
Da
vorn
sammeln
sich
Leute
auf
der
Straße.
There
are
people
gathering
in
the
road
ahead!
OpenSubtitles v2018