Translation of "Da vorn" in English

Da vorn ist eine Tankstelle, Cody.
There's a gas station down the hill, Cody.
OpenSubtitles v2018

Da vorn werden sie morgen früh eine Wache postieren und ungefähr 50 Soldaten.
MARKO: They will post the guard there tomorrow morning. Yeah, about 50 troops.
OpenSubtitles v2018

Bringen Sie meinen Gewinn zu dem Bakkarat-Tisch da vorn.
Take my winnings to the baccarat table there.
OpenSubtitles v2018

Da vorn steht ein Mann an der Straße.
There's a man down there
OpenSubtitles v2018

Sie können mich da vorn rauslassen.
You can let me out up ahead.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mir diese Dühne da vorn näher ansehen.
I'll take a look at that rim over there.
OpenSubtitles v2018

Da vorn ist Nigel, der vergisst, den Ober zu beleidigen.
Out in the front there is Simon Who is supposed to insult the waiter- and he's forgotten.
OpenSubtitles v2018

Da vorn an der Ecke wohnt eine.
There's this bitch that stay down the corner.
OpenSubtitles v2018

Da vorn gibt es noch mehr Zimmer.
There's more rooms up ahead.
OpenSubtitles v2018

Das GPS sagt, dass es da vorn eine Abzweigung gibt.
GPS says there's a fork in the road ahead.
OpenSubtitles v2018

Du hättest Julius da vorn sehen sollen.
You should have seen Julius up there.
OpenSubtitles v2018

Ich bin mir sicher, es ist das Gebäude da vorn.
I'm pretty sure it's the building over there.
OpenSubtitles v2018

Ihr da vorn, lasst was hören.
Everybody in the front, make some noise.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich da vorn hinstellen.
I have to stand up in front me there.
OpenSubtitles v2018

Da vorn ist es: New York Island.
There she is, New York Island.
OpenSubtitles v2018

Da vorn ist, glaube ich, eine.
I think I see one up ahead.
OpenSubtitles v2018

Da vorn gab es scheinbar einen Unfall.
Something's happened up ahead.
OpenSubtitles v2018

Da vorn ging er zu Boden.
He hit the ground there.
OpenSubtitles v2018

Da vorn sammeln sich Leute auf der Straße.
There are people gathering in the road ahead!
OpenSubtitles v2018