Translation of "Chirurgische versorgung" in English
Darüber
hinaus
verfasste
er
eine
Abhandlung
über
die
chirurgische
Versorgung
von
Kriegsverletzungen.
He
also
wrote
a
treatise
about
surgical
treatment
for
the
war-wounded.
Wikipedia v1.0
Unser
Anspruch
ist,
Ihnen
die
bestmögliche
chirurgische
Versorgung
zu
bieten.
We
strive
to
offer
you
the
best
possible
surgical
treatment.
ParaCrawl v7.1
Dank
des
kontinuierlich
starken
Wachstums
werden
chirurgische
Versorgung
und
Wundpflege
in
zwei
vollwertige
Geschäftsbereiche
aufgeteilt.
Thanks
to
continued
strong
growth
Surgical
and
Wound
Care
are
divided
into
two
fully-fledged
business
areas.
ParaCrawl v7.1
Unser
medizinischer
Dienst
sichert
zu
jeder
Tages-
und
Nachtzeit
die
medizinische
und
chirurgische
Versorgung
von
Notfallpatienten.
Our
medical
service
provides
medical
and
surgical
care
for
emergency
patients
any
time
–
day
or
night.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
sollten
Länder,
die
politische
Maßnahmen
zur
Einführung
einer
allgemeinen
Gesundheitsversorgung
in
Betracht
ziehen,
die
chirurgische
Versorgung
in
öffentlich
finanzierte
Pläne
einbeziehen,
um
das
Risiko
zu
bündeln
und
Kostenüberschreitungen
zu
vermeiden.
Second,
to
pool
risk
and
guard
against
cost
overruns,
countries
that
are
considering
universal
coverage
policies
should
put
surgical
care
under
publicly
financed
plans.
News-Commentary v14
Es
sollte
UNVERZÜGLICH
eine
fachärztliche
chirurgische
Versorgung
erfolgen,
welche
eine
frühzeitige
Inzision
und
Spülung
des
injizierten
Bereiches
beinhalten
könnte,
insbesondere
dann,
wenn
die
Fingerbeere
oder
eine
Sehne
betroffen
ist.
Expert,
PROMPT,
surgical
attention
is
required
and
may
necessitate
early
incision
and
irrigation
of
the
injected
area,
especially
where
there
is
involvement
of
finger
pulp
or
tendon.
ELRC_2682 v1
Medizinische
Hilfe
wird
in
Form
von
medizinischer
Ausrüstung
und
Medikamenten
für
ausgewählte
Gesundheitsversorgungseinrichtungen
bereitgestellt,
die
u.a.
die
chirurgische
Versorgung
der
Vertriebenen
und
Rückkehrer
gewährleisten.
Medical
assistance
will
be
supplied
through
selected
health
care
institutions
in
Chechnya
which
will
receive
medical
equipment
and
medicines
and
provide
surgical
services
to
IDPs
and
returnees.
TildeMODEL v2018
Zunächst
einmal
sollten
Gesundheitsministerien
und
Ärzteorganisationen
formell
anerkennen,
dass
chirurgische
und
anästhesiologische
Versorgung
ein
wesentlicher
Bestandteil
der
universellen
Gesundheitsversorgung
sind.
For
starters,
health
ministries
and
physician
organizations
should
formally
recognize
that
surgical
and
anesthetic
care
are
an
essential
part
of
universal
health
coverage.
News-Commentary v14
Neben
Ergänzungszahlungen
für
bestimmte
Leistungen
und
gemäß
der
detaillierteren
Beschreibung
in
dem
Dekret
über
die
Pflichtmitgliedschaft
in
der
Krankenkasse
werden
erstattet:
medizinische
und
chirurgische
Versorgung,
zahnmedizinische
Versorgung,
Arzneimittel,
Krankenhausbehandlungen,
künstliche
Hilfen,
Transporte,
Behandlung
in
Gehörzentren,
psychiatrische
Behandlung
tagsüber
oder
nachts,
Hämodialyse
(außerhalb
der
Klinik),
Atembehandlungen,
Behandlungen
in
Rehabilitationszentren
(tagsüber),
Versorgung
in
einer
Throinbosecinnchtung.
In
addition
to
supplementary
payments
for
some
benefits,
and
in
accordance
with
the
more
detailed
description
in
the
Decree
governing
compulsory
health
fund
insurance,
reimbursement
for:
medical
and
surgical
care,
dental
care,
pharmaceutical
products,
inpatient
care,
artificial
aids,
transport,
care
in
hearing
centres,
psychiatric
day
or
night
treatment,
non-clinical
haemodialyses,
respiratory
treatment,
day
treatment
in
a
rehabilitation
centre,
and
c
.re
in
a
thrombosis
unit.
EUbookshop v2
Die
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
erhaltenen
Kollagenpräparate
eignen
sich
hervorragend
für
die
chirurgische
Versorgung
von
defekten
Köperoberflächen,
von
Frakturen,
Rupturen,
defekten
Sehnenscheiden
und
defekten
Hohlorganen.
The
collagen
preparations
obtained
by
the
process
of
the
invention
are
very
well
suited
for
surgical
care
of
defective
body
surfaces,
fractures,
ruptures,
defective
tendon
sheaths
and
defective
hollow
organs.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Erfindung
ist
außerdem
die
Verwendung
der
vorbezeichneten
Präparate
in
der
Human-
und
Tier-Medizin,
für
die
chirurgische
Versorgung
von
defekten
Körperoberflächen,
als
Trans-
oder
Implantate
zum
Ersatz
von
Haut,
Bändern,
'
Sehnen,
Sehnenscheiden,
Hohlorganen,
Blutgefäßen
und
der
weiblichen
Brust.
A
further
object
of
the
invention
is
the
use
of
the
preparations
mentioned
above
for
the
human
and
veterinary
therapy
for
the
surgical
care
of
defective
body
surfaces,
as
implants
and
transplants
in
order
to
replace
skin,
ligaments,
tendines,
tendon
sheaths,
hollow
organs,
vessels
and
the
female
breast.
EuroPat v2
Die
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
erhaltenen
Kollagenpräparate
eignen
sich
hervorragend
für
die
chirurgische
Versorgung
von
defekten
Körperoberflächen,
von
Frakturen,
Rupturen
defekten
Sehnenscheiden
und
defekten
Hohlorganen.
The
collagen
preparations
obtained
by
the
process
of
the
invention
are
very
well
suited
for
surgical
care
of
defective
body
surfaces,
fractures,
ruptures,
defective
tendon
sheaths
and
defective
hollow
organs.
EuroPat v2
Not
ist
eine
unabhängige
und
neutrale
Italienisch,
geboren
1994
medizinische
und
chirurgische
Versorgung
kostenlos
und
hohe
Qualität
für
die
Opfer
von
Krieg
liefern,
Landminen
und
Armut.
Emergency
is
an
independent
and
neutral
Italian,
born
in
1994
to
provide
medical
and
surgical
care
free
and
high
quality
to
the
victims
of
war,
landmines
and
poverty.
CCAligned v1
Die
chirurgische
Versorgung
unserer
Patienten
jeder
Altersstufe
übernehmen
speziell
geschulte
und
zertifizierte
Kinderherzchirurgen
der
Chirurgischen
Universitätsklinik
Heidelberg.
Specially
trained
and
certified
pediatric
cardiac
surgeons
at
the
Department
of
Surgery
provide
surgical
treatment
for
our
patients
of
all
ages.
ParaCrawl v7.1
Freudenberg:
Unser
Ziel
ist
es,
die
chirurgische
Versorgung
zu
standardisieren
und
den
lokalen
Nachwuchs
auszubilden
der
dann
noch
hier
ist,
wenn
unsere
Arbeit
in
voraussichtlich
drei
Jahren
vorerst
beendet
ist.
Freudenberg:
our
goal
is
to
standardize
surgical
care
and
train
the
local
junior
staff
who
will
still
be
here
when
our
work
is
expected
to
be
completed
in
three
years.
ParaCrawl v7.1
Die
chirurgische
Versorgung
von
Gaumenspalten
erfordert
viel
Erfahrung,
ist
aber
in
aller
Regel
prognostisch
als
gut
zu
beurteilen.
The
surgical
treatment
reqires
extensive
experience
but
the
prognosis
usually
is
good.
ParaCrawl v7.1
Das
spannungsfreie
Beckenbodennetz
TiLOOP®
Two
eignet
sich
hervorragend
zur
Stabilisierung
und
Elevation
von
Rektozelen,
Enterozelen
bzw.
eines
geringen
Rektumprolapses
im
Rahmen
der
defektorientierten
Beckenbodenrekonstruktion
(chirurgische
Versorgung
des
Rektozelendefekts).
The
tension-free
pelvic
floor
mesh
implant
TiLOOP®
Two
is
ideally
suited
for
the
stabilisation
and
elevation
of
rectoceles,
endoceles
or
a
small
rectal
prolapse
as
part
of
defect-specific
pelvic
floor
reconstruction
(surgical
treatment
of
rectocele
defects).
ParaCrawl v7.1
Berücksichtigt
wurden
die
klinischen
Befunde
an
Lidern
und
Bulbus,
die
chirurgische
Versorgung
sowie
Komplikationen
im
Heilverlauf.
Clinical
findings
of
eyelids
and
eyeball,
the
surgical
procedure
and
complications
during
wound
healing
were
considered.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
fehlender
finanzieller
Mittel
oder
mangels
medizinischer
Einrichtungen
ist
es
für
die
Ärmsten
in
Entwicklungsländern
besonders
schwierig,
die
notwendige
medizinische
und
chirurgische
Versorgung
zu
bekommen.
For
the
poor
in
developing
nations,
accessing
necessary
medical
and
surgical
care
is
extremelyÂ
difficult
due
to
their
remote
location,
lack
of
medical
facilities
and
financial
constraints.
ParaCrawl v7.1
Eine
hoch
spezialisierte
chirurgische
Versorgung
und
Rehabilitation
von
Kindern
ist
die
Grundlage
für
die
weitere,
lebenslange
Entwicklung.
Highly
specialized
surgical
treatment
and
rehabilitation
is
the
basis
for
our
patients’
further
lifelong
development.
ParaCrawl v7.1
Es
maximiert
die
Sauerstoffversorgung
kritisch
verletzter
Patienten,
ermöglicht
den
sicheren
Transport
ins
Krankenhaus,
erleichtert
den
Neuroprotektionsschutz
sowie
die
rasche
Untersuchung
und
chirurgische
Versorgung
im
Krankenhaus.
It
maximises
oxygenation
of
critically
injured
patients,
enables
their
safe
transport
to
hospital,
facilitates
neuroprotection
as
well
as
rapid
in-hospital
investigation
and
surgical
care.
ParaCrawl v7.1
Laut
einer
Studie
haben
fünf
Milliarden
Menschen
keinen
geeigneten
Zugang
zu
chirurgischer
Versorgung.
According
to
a
recent
study,
5
billion
human
beings
do
not
have
sufficient
access
to
essential
surgery.
ParaCrawl v7.1
Das
TiLOOP®
Total
6-Netzimplantat
dient
der
chirurgischen
Versorgung
von
Zystozelen-
und
Rektozelendefekten.
The
TiLOOP®
Total
6
mesh
implant
is
used
for
the
surgical
treatment
of
cystocele
and
rectocele
defects.
ParaCrawl v7.1
Anwendungsmöglichkeiten
Indikation
TiMESH
dient
der
chirurgischen
Versorgung
von
Gewebedefekten.
Indication
TiMESH
is
used
for
the
surgical
treatment
of
tissue
defects.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Traumatologie
anodisiert
Collini
Titanimplantate
zur
chirurgischen
Versorgung
von
Frakturen
und
Missbildungen.
For
traumatology,
Collini
anodizes
titanium
implants
for
the
surgical
treatment
of
fractures
and
malformations.
ParaCrawl v7.1
Das
TiLOOP®
Two-Netzimplantat
dient
der
chirurgischen
Versorgung
des
Rektozelendefekts.
The
TiLOOP®
Two-mesh
implant
is
used
for
the
surgical
treatment
of
rectocele
defects.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
haben
5
Milliarden
Menschen
keinen
geeigneten
Zugang
zu
einer
chirurgischen
Versorgung.
About
5
billion
people
worldwide
do
not
have
adequate
access
to
essential
surgery.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Verwendung
von
InductOs
bei
der
chirurgischen
Versorgung
der
Halswirbelsäule
wurden
örtlich
begrenzte
Ödeme
beobachtet.
Localised
oedema
associated
with
the
use
of
InductOs
has
been
reported
in
patients
undergoing
cervical
spine
surgery.
EMEA v3
Trotz
des
oftmals
dramatisch
wirkenden
Aussehens
besitzen
sie
eine
gute
Prognose
bei
rascher
chirurgischer
Versorgung.
In
spite
of
their
often
dramatic
appearance,
they
have
a
good
prognosis
when
attended
to
with
immediate
surgical
treatment.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
der
chirurgischen
Versorgung
und
der
Behandlung
mit
CO2
Laser
Unterstützung
werden
verglichen.
The
results
of
treatment
with
and
without
CO2
laser
support
will
be
compared.
ParaCrawl v7.1
Etwa
ein
Drittel
dieser
Kinder
werden
geboren
und
sind
oftmals
trotz
optimaler
chirurgischer
Versorgung
schwerstens
behindert.
Around
one-third
of
these
pregnancies
go
full
term
and
the
babies
are
often
severely
disabled
despite
optimum
surgical
care.
ParaCrawl v7.1
Das
TiLOOP®
Mesh-Netzimplantat
dient
der
chirurgischen
Versorgung
multipler
individueller
Defekte
im
Rahmen
der
defektorientierten
Beckenbodenrekonstruktion.
The
TiLOOP®
Mesh
implant
is
used
for
the
surgical
treatment
of
multiple
individual
defects
in
defect-specific
pelvic
floor
reconstruction.
ParaCrawl v7.1
Das
titanisierte
TiLOOP®
Patch-Netzimplantat
dient
der
chirurgischen
Versorgung
des
zentralen
Rektozelen-
und
Zystozelendefektes.
The
titanised
TiLOOP®
Patch
mesh
implant
is
used
for
the
surgical
treatment
of
the
central
cystocele
and
rectocele
defect.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
chirurgischen
Versorgung
von
Unterkieferfrakturen
erfolgt
nach
der
Darstellung
des
Frakturbereiches
eine
Reposition
der
Fragmente.
The
surgical
treatment
of
mandibular
fractures
consists
of
exposure
of
the
area
of
the
fracture
and
reduction
of
the
fragments.
ParaCrawl v7.1
Die
Lancet
Commission
on
Global
Surgery
schätzt,
dass
etwa
fünf
Milliarden
Menschen
-
fast
70%
der
Weltbevölkerung
-
keinen
Zugang
zu
einer
sicheren,
erschwinglichen
chirurgischen
und
anästhetischen
Versorgung
haben,
gleichzeitig
sind
33
Millionen
Menschen
mit
unzumutbar
hohen
Gesundheitsausgaben
konfrontiert.
The
Lancet
Commission
on
Global
Surgery
estimates
that
some
five
billion
people
–
almost
70%
of
the
world’s
population
–
lack
access
to
safe,
affordable
surgical
and
anesthetic
care,
while
33
million
people
are
saddled
with
unbearably
high
health
expenses.
News-Commentary v14
So
schätzte
die
Lancet-Studie,
dass
das
Scheitern
der
Verbesserung
der
chirurgischen
Versorgung
in
Entwicklungsländern
bis
2030
zu
einem
Verlust
der
Wirtschaftsleistung
von
12,3
Billionen
US-Dollar
führen
kann.
For
example,
the
Lancet
study
estimated
that
the
failure
to
improve
surgical
care
in
developing
countries
would
translate
into
$12.3
trillion
of
lost
economic
output
by
2030.
News-Commentary v14
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
der
Verwendung
von
InductOs
bei
der
chirurgischen
Versorgung
der
Wirbelsäule
im
Halsbereich
wurde
nicht
nachgewiesen,
und
InductOs
sollte
hierbei
nicht
angewendet
werden.
The
safety
and
effectiveness
of
InductOs
in
spine
surgery
in
the
neck
have
not
been
established,
and
InductOs
should
not
be
used
in
this
situation.
ELRC_2682 v1
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
der
Verwendung
von
InductOs
bei
der
chirurgischen
Versorgung
der
Halswirbelsäule
wurde
nicht
nachgewiesen,
und
daher
wird
diese
Anwendung
für
InductOs
nicht
empfohlen.
The
safety
and
efficacy
of
InductOs
in
cervical
spine
surgery
have
not
been
established
and
InductOs
should
not
be
used
in
this
condition.
EMEA v3
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
von
InductOs
bei
der
chirurgischen
Versorgung
der
Halswirbelsäule
ist
nicht
erwiesen,
und
daher
wird
diese
Anwendung
für
InductOs
nicht
empfohlen.
The
safety
and
efficacy
of
InductOs
in
cervical
spine
surgery
have
not
been
established,
and
InductOs
should
not
be
used
in
this
condition.
ELRC_2682 v1
Die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
der
Verwendung
von
InductOs
bei
der
chirurgischen
Versorgung
der
Halswirbelsäule
wurde
nicht
nachgewiesen,
und
InductOs
sollte
hierbei
nicht
angewendet
werden.
The
safety
and
effectiveness
of
InductOs
in
cervical
spine
surgery
have
not
been
established
and
InductOs
should
not
be
used
in
this
situation.
EMEA v3