Translation of "C-förmig" in English

Im vorliegenden Ausführungsbeispiel sind die Knetgegenelemente 7 C-förmig aufgebaut.
In the present exemplary embodiment, the mating kneading elements 7 are of C-shaped design.
EuroPat v2

Auch kann der Querschnitt im wesentlichen C-förmig ausgebildet sein.
Moreover, the cross-section may be substantially C-shaped.
EuroPat v2

Dadurch wird die Montage der C-förmig gebogenen Blattfeder weiter erleichtert.
Hereby, the assembly of the leaf spring bent in C shape is facilitated still more.
EuroPat v2

In einer Ausgestaltung der Erfindung ist die Abdeck­schiene im Querschnitt annähernd C-förmig.
In one embodiment of the invention, the covering rail is approximately C-shaped in cross section.
EuroPat v2

Die Abdeckschiene 21 ist im Schnitt C-förmig.
The covering rail 21 is C-shaped in cross section.
EuroPat v2

Diese ist im Querschnitt etwa C-förmig ausgebildet.
This is of approximately C-shaped cross-section.
EuroPat v2

In den C-förmig ausgebildeten Aufnahmeprofilstücken 211 sind Schaumstoffelemente 212 formschlüssig gehalten.
Foam material elements 212 are held within C-shaped receiving sections 211 in a fixed manner.
EuroPat v2

Das sich an die zweite Rampenscheibe 12 anschließende Distanzelement 24 ist C-förmig ausgebildet.
The spacer 24 adjoining the second ramp disk 12 has a C-shaped configuration.
EuroPat v2

Die Basisplatte kann auch C-förmig um die Führungsvorrichtung angeordnet sein.
The base plate can also be arranged in a C-shape around the guide device.
EuroPat v2

Der Fuß 51 ist C-förmig, was in der Querschnittsansicht der Fig.
The foot 51 is C-shaped, as is shown in the cross-sectional view in FIG.
EuroPat v2

Insbesondere kann der Schienenkörper im Querschnitt C-förmig ausgeführt sein.
In particular, the channel element can be configured with a C-shaped cross section.
EuroPat v2

Das Schellenband einer derartigen Schelle ist C-förmig gebogen und umschließt einen Aufnahmeraum.
The clamp band of such a clamp is bent in a C shape and encloses a receiving space.
EuroPat v2

Das Betätigungselement ist vorzugsweise bügelförmig ausgestaltet zum Beispiel U-förmig, C-förmig oder L-förmig.
The actuating element is preferably of bow-shaped configuration, for example, U-shaped, C-shaped or L-shaped.
EuroPat v2

Der Greifmechanismus 162 ist z.B. U- oder C-förmig ausgebildet.
The grabbing mechanism 162 exemplarily has a U-shape or C-shape.
EuroPat v2

Der Außenlamellenträger 4 ist nun im Wesentlichen L-förmig oder C-förmig ausgebildet.
The outer disk carrier 4 is now of substantially L-shaped or C-shaped design.
EuroPat v2

Diese Ausführung ist ebenfalls bei einem C-förmig ausgestalteten Kanal vorteilhaft.
This embodiment is also advantageous in the case of a C-shaped duct.
EuroPat v2

Das erste Lager 22 ist im Querschnitt C-förmig gestaltet.
The first bearing 22 is formed C-shaped in cross-section.
EuroPat v2

Die Führungsschiene ist somit vorzugsweise im Wesentlichen C-förmig ausgebildet.
The guide rail is therefore preferably substantially C-shaped.
EuroPat v2

Letzterer ist c-förmig ausgebildet, wie Figur 5 entnommen werden kann.
The latter is constructed in a c-shaped manner, as can be drawn from FIG. 5 .
EuroPat v2

Das Verbindungselement 130 umgibt das Bauteil 102 somit abschnittsweise im Wesentlichen C-förmig.
The connecting element 130 thus surrounds a section of the part 102 in substantially a C-shape.
EuroPat v2

Gemäß einer Weiterbildung kann vorgesehen sein, dass der Lehnenschenkel c-förmig ausgebildet ist.
According to a refinement, the backrest leg is c-shaped.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der erfindungsgemäßen Vorrichtung ist der Grundkörper C-förmig ausgestaltet.
In a further preferred embodiment the main body is of a C-shaped configuration.
EuroPat v2

Der Querschnitt ist im Wesentlichen C-förmig ausgestaltet.
The cross section is of substantially C-shaped design.
EuroPat v2

In einer ersten Ausgestaltung des geschwungenen Elementes, ist dieses C-förmig gestaltet.
In a first refinement of the curved element, this has a C-shaped configuration.
EuroPat v2

Der Deckenwandbereich 8 ist C-förmig ausgebildet.
The cover wall portion 8 is C-shaped.
EuroPat v2

Diese weisen jeweils nur einen Wendeabschnitt auf und sind C-förmig ausgebildet.
They each have only one turn portion and are C-shaped.
EuroPat v2

Bei aus einem Blechzuschnitt gekantetem Lastarm ist der Querschnitt annähernd C-förmig.
When the load arm is canted from a metal sheet blank, the cross section is approximately C-shaped.
EuroPat v2

Die erwähnte Ausführungsform gilt insbesondere für Armgrundkörper, deren Querschnitt C-förmig ist.
In particular, the mentioned embodiment applies to arm frames the cross section of which is C-shaped.
EuroPat v2