Translation of "Bücher führen" in English

Die meisten religiösen Bücher führen Gottesbeweise durch.
But... lots of religious books list proofs of God's existence.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mit Inocencio die Bücher führen.
I've got to go over some tally books with Inocencio.
OpenSubtitles v2018

Zehn Bücher führen nun zu einer endgültigen Konfrontation.
Ten books leading up to a final confrontation.
OpenSubtitles v2018

Gary fing an, zwei Bücher zu führen.
Gary started keeping two sets of books.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte nicht einmal auf Teilzeit die Bücher der Wombles führen.
Wouldn't get a part time job bookkeeping for the fuckin' Wombles.
OpenSubtitles v2018

Nur diejenigen, die keine Bücher führen wollen.
Just the ones don't like to keep business records.
OpenSubtitles v2018

Um für die Familie die Bücher zu führen?
To do the family bookkeeping?
OpenSubtitles v2018

Ich soll 30 Tage lang Ihre Bücher führen.
I was hired to keep your accounts for 30 days.
OpenSubtitles v2018

Warum glaubst du, dass sie parallele Bücher führen?
Why do you think they have two sets of books?
OpenSubtitles v2018

Bücher führen wir leider nicht.
Well, I'm afraid we don't have any.
OpenSubtitles v2018

Es sind Bücher zu führen, um die Lieferanten von Zutaten und Lebensmitteln identifizieren zu können.
Record keeping enabling to identify suppliers of ingredients and foods is made obligatory.
TildeMODEL v2018

Die Parteien brauchen keine Bücher zu führen und sind nicht zur Veröffentlichung ihrer Rechnungslegung verpflichtet.
Political parties do not have to keep accounts and they are not obliged to publish their annual balance sheets.
EUbookshop v2

Doch die Nachbarschaftskomitees begannen, Bücher zu führen, über alle Praktizierenden in ihren jeweiligen Einzugsgebieten.
But the neighbourhood committee began keeping books, recording all the practitioners in its area.
ParaCrawl v7.1

Sie können beginnen, Ihr Lesertagebuch — die Liste der gelesenen Bücher zu führen.
You can start keeping your reader's diary — the list of the read books.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission ist der Auffassung, dass, unabhängig von der rechtlichen Qualifizierung dieser Ausgleichszahlungen, gemäß Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag die Verpflichtung, getrennte Bücher zu führen, auch auf Unternehmen angewendet werden sollte, die Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen erhalten und die Tätigkeiten außerhalb der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse ausüben.
However, irrespective of the legal classification of public service compensation in the light of Article 87(1) of the Treaty, the obligation to maintain separate accounts should apply to all undertakings receiving such compensation that also carry on activities outside the scope of the service of general economic interest.
DGT v2019

Die Verpflichtung, getrennte Bücher zu führen, sollte nicht für Unternehmen gelten, deren Tätigkeiten auf die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse beschränkt ist und die keine Tätigkeiten außerhalb dieser Dienstleistungen ausüben.
The obligation of separation of accounts should not apply to undertakings whose activities are limited to the provision of services of general economic interest and which do not operate activities outside the scope of these services of general economic interest.
JRC-Acquis v3.0

Betriebe, die Rindersomatotropin-haltige Stoffe erwerben oder herstellen, und Betriebe, die in welcher Eigenschaft auch immer autorisiert sind, derartige Stoffe zu vermarkten, sind verpflichtet, Bücher zu führen, in denen in zeitlicher Reihenfolge die hergestellten oder erworbenen sowie die verkauften oder zu anderen Zwecken als das Inverkehrbringen nach Artikel 1 verwendeten Mengen sowie die Namen der Personen angegeben sind, an die diese Mengen verkauft oder von denen diese Mengen erworben wurden.
Undertakings buying or producing bovine somatotrophin substances and undertakings authorized in any capacity to market such substances shall be required to keep registers detailing, in chronological order, quantities produced or acquired and those sold or used for purposes other than placing on the market provided for in Article 1 and the names of the persons to whom such quantities were sold or from whom they were purchased.
JRC-Acquis v3.0

Um faire Rahmenbedingungen und Transparenz bei der Zuweisung und Verwendung öffentlicher Mittel zu gewährleisten und Marktverzerrungen zu verhindern, ist es notwendig, das Leitungsorgan eines durch öffentliche Mittel geförderten Hafens, wenn dieses auch als Erbringer von Diensten fungiert, zu verpflichten, für die in der Funktion als Leitungsorgan des Hafens durchgeführten durch öffentliche Mittel geförderten Tätigkeiten Bücher zu führen, die von denjenigen Büchern, die für Tätigkeiten auf Wettbewerbsbasis geführt werden, getrennt sind.
In order to ensure a level playing field and transparency in the allocation and use of public funds and to avoid market distortions, it is necessary to impose on the managing body of the port in receipt of public funds, when it is also acting as a service provider, an obligation to keep accounts for publicly funded activities carried out in its capacity as managing body of the port separate from accounts for activities carried out on a competitive basis.
DGT v2019

Betriebe, die BST-haltige Stoffe erwerben oder herstellen, und Betriebe, die in welcher Eigenschaft auch immer autorisiert sind, derartige Stoffe zu vermarkten, sind verpflichtet, Bücher zu führen, in denen in zeitlicher Reihenfolge die hergestellten bzw. erworbenen sowie die verkauften bzw. verwendeten Mengen und die Namen der Personen angegeben sind, an die diese Mengen verkauft bzw. von denen diese Mengen erworben wurden.
Undertakings buying or producing bovine somatotrophin substances and undertakings authorized in any capacity to market such substances shall be required to keep registers detailing, in chronological order, quantities produced or acquired and those sold or used and the names of the persons to whom such quantities were sold or from whom they were purchased.
TildeMODEL v2018

Damit solche Beihilfen nicht unberechtigterweise von Unternehmen in Anspruch genommen werden, die nur einige ihrer Produktionsstandorte schließen, sollten die betroffenen Unternehmen für jede Produktionseinheit getrennte Bücher führen.
In order to avoid such aid unduly benefiting undertakings that close only some of their production sites, the undertakings concerned should keep separate accounts for each of their production units.
TildeMODEL v2018

Bei Beihilfeanträgen, die die Abgabe und Verteilung der Erzeugnisse betreffen, verpflichten sich Antragsteller darüber hinaus schriftlich, Bücher zu führen, in denen Namen und Anschriften der schulischen Einrichtungen oder gegebenenfalls der Schulträger und die an diese Einrichtungen bzw. Schulträger verkauften oder abgegebenen Erzeugnisse und Mengen aufgezeichnet sind.
In the case of aid applications relating to the supply and distribution of products, aid applicants shall make an additional written commitment to keep records of the names and addresses of the educational establishments or, where appropriate, educational authorities and of the products and quantities sold or supplied to those establishments or authorities.
DGT v2019

Außerdem müssen sie in jedem Fall die Versicherung marktfähiger und nicht marktfähiger Risiken für Rechnung des Staates oder mit staatlicher Garantie getrennt verwalten und getrennte Bücher führen, um zu zeigen, dass sie für die Versicherung marktfähiger Risiken keine staatlichen Beihilfen erhalten.
They must also at least keep a separate administration account and separate accounts for their insurance of marketable risks and non-marketable risks for the account of or guaranteed by the State, to show that they do not receive state aid for their insurance of marketable risks.
DGT v2019

Damit solche Beihilfen nicht unberechtigterweise von Unternehmen in Anspruch genommen werden, die nur einige ihrer Steinkohleproduktionsstandorte schließen, sollten die betroffenen Unternehmen für jede Steinkohleproduktionseinheit getrennte Bücher führen.
In order to avoid such aid from unduly benefiting undertakings that close only some of their production sites, the undertakings concerned should keep separate accounts for each of their coal production units.
DGT v2019

Im Übrigen ist festzustellen, dass der für die DSB geltende Rechtsrahmen um Rechnungslegungsstandards und nationale wettbewerbsrechtliche Leitlinien ergänzt wurde, mit denen das Unternehmen verpflichtet wurde, für die verschiedenen Geschäftstätigkeiten getrennte Bücher zu führen, um so eine Quersubventionierung zu vermeiden.
It should also be noted that the legal framework applying to DSB was supplemented by accounting standards and national guidelines in the area of competition which require the undertaking to keep separate accounts for its most important activities and to avoid any form of cross-subsidisation.
DGT v2019