Translation of "Bunter strauß" in English

Ein bunter Strauß an Ideen kam hier zusammen.
This brought about a bright bouquet of ideas.
ParaCrawl v7.1

Sofortige Strauß bunter Blumen - absolut keine Fähigkeit benötigt!
Instant bouquet of colorful flowers - absolutely no skill needed!
ParaCrawl v7.1

Es ist ein bunter Strauß internationaler Künstler, den das Festival 2019 willkommen heißen kann.
It’s a colourful, international array of musicians Tønder Festival 2019 has on offer.
ParaCrawl v7.1

Ein Strauß bunter Blüten erhebt sich aus dem Dunkel der bedruckten Serviette dem modernen Vintage-Stil entgegen.
A bouquet of colourful flowers rises up from the dark of the printed napkin towards the modern vintage style
ParaCrawl v7.1

Markit-Ökonom Annabel Fiddes sagte der vorläufigen PMI-Umfrage ein bunter Strauß von Daten im Juni:
Markit economist Annabel Fiddes said the preliminary PMI survey provided a mixed bag of data in June:
ParaCrawl v7.1

Ein breites Shoppingangebot und ein bunter Strauß an Mitmachaktionen rundeten das Angebot der diesjährigen HIPPOLOGICA ab.
A wealth of shopping opportunities and a wide range of activities rounded off this year’s HIPPOLOGICA.
ParaCrawl v7.1

Ein bunter Strauß aus Pink, Blau und Grün verleiht der Uhr einen modernen Touch.
A bouquet of pink, blue and green makes up the modern design.
ParaCrawl v7.1

Für den Deutschlandfunk sind die Vorschläge lediglich ein bunter Strauß von Ideen, die zu unkonkret bleiben:
For Deutschlandfunk the proposals are just a bunch of colourful but vague ideas:
ParaCrawl v7.1

Vor einigen Jahren, Ich fing ein bunter Strauß von vier Dutzend bluegills und shellcrackers während eines einzigen, glorreichen Nachmittag.
Several years ago, I caught a mixed bag of four dozen bluegills and shellcrackers during a single, glorious afternoon.
ParaCrawl v7.1

Ein bunter Strauß an Hightech-Materialien für die Akustik-Isolation in Wohnhaus und Büro, für die Transportindustrie und für die Filtration wartet auf das Fachpublikum - ein Abstecher in das Zuhause innovativer Vliesstoffe.
A veritable bouquet of high-tech materials for acoustic insulation in the home and the offi ce, as well as for transportation and fi ltration, awaits the professional audience on an excursion to the home of innovative nonwovens.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt Daytona Beach, FL, war ein bunter Strauß von Telefonie-Lösungen in ihrer gesamten kommunalen Einrichtungen.
The city of Daytona Beach, FL, had a mixed bag of telephony solutions throughout its municipal agencies.
ParaCrawl v7.1

Ein bunter Strauß verwöhnender Düfte, Aromen und Wirkungen, Pakistan Chitral Kush von Cannabiogen ist eine reine Indica des reinsten Vergnügens.
A colorful bouquet of indulgent flavors, aromas and effects, Pakistan Chitral Kush from Cannabiogen is a pure Indica of pure delight.
ParaCrawl v7.1

Glastonbury ist durchdrungen von Geschichte, die sich nahtlos in den Strauß bunter Mythen und Legenden einfügt.
Glastonbury is alive with a history that sits comfortably alongside colourful myth and legend.
ParaCrawl v7.1

In der Nase öffnet sich ein bunter Strauß von Aromen: ein saftiger Fruchtcocktail mit einem Hauch von Exotik und Noten von Grapefruit und Orangen sowie eine anregende Würze mit etwas rauchigen Tönen und gut eingebundenen Honignoten.
The nose opens with a colorful bouquet of aromas: a juicy fruit cocktail with a touch of exoticism and hints of grapefruit and oranges, as well as a stimulating spiciness with slightly smoky notes and well-integrated honey notes.
ParaCrawl v7.1

So lebendig und frisch wie ein Strauß bunter Blumen, erstrahlen die Schmuckkästchen der Sacher Liefstyle-Kollektion Coloranti.
The jewellery boxes in the Sacher lifestyle Coloranti collection shine as vividly and freshly as a bouquet of colourful flowers.
ParaCrawl v7.1

Die Wunde erwies sich als ein wenig bunter Strauß, denn es verursacht ihm eingeführt werden, um AV Hill, Hauptmann in der Cambridgeshires, und Fellow am King's College (und ehemaligen Fellow am Trinity).
The wound turned out to be a bit of a mixed bag, however, as it caused him to be introduced to A V Hill, Captain in the Cambridgeshires, and a Fellow at King's College (and former Fellow at Trinity).
ParaCrawl v7.1

Ein bunter Strauß an Mitmachaktionen und jede Menge Action im Reitring garantieren allen Pferdefans und unternehmungslustigen Familien beste Unterhaltung.
A wide range of activities and all kinds of action in the riding ring guarantee quality entertainment for riding enthusiasts and enterprising families.
ParaCrawl v7.1

Ein bunter Strauß…" - er unterbricht sich selbst, nicht ganz zufrieden mit seiner Wortwahl - "… Popsongs".
A bunch of" -he pauses, not entirely comfortable with defining himself-"pop songs."
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie einen bunten Strauß für Sie Liebe.
Pick a colorful bouquet for someone you love.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen auf einen bunten Strauß vielversprechender Welpen!
We are hoping for a colourful bouquet of very promising pups.
CCAligned v1

Et voilà: Fertig ist der bunte Strauß an neuen Möglichkeiten!
Et voilà: The colorful bouquet of new possibilities is ready!
CCAligned v1

Vom Reich der Kastagnetten bis ins Land hinter dem Regenbogen: Auch in seiner zweiten GENUIN-CD präsentiert das Duo Intermezzo - Ralf Mathias Caspers, Violine und Tamaki Takeda-Caspers, Klavier - einen bunten Strauß musikalischer Blumen, eine Schachtel erlesenen klingenden Konfekts.
From the kingdom of the castanets to the land behind the rainbow: in their second GENUIN CD, too, the Duo Intermezzo – Ralf Mathias Caspers, violin and Tamaki Takeda-Caspers, piano – present a colourful bouquet of musical flowers, a box of choice confectionery in sound.
ParaCrawl v7.1

Mit der Erlebnis CARD halten Sie als Gast einen bunten Strauß an Möglichkeiten in der Hand, um traumhafte Momente im Herzen Kärntens zu genießen.
With the Erlebnis CARD, you as a guest receive a colourful bouquet of possibilities in your hand, so you can enjoy fabulous moments at the heart of Carinthia.
ParaCrawl v7.1

Die Vorliebe für einen bunt gemischten Strauß, mit verschiedenen Blumen, Farben und Düften, wird immer größer.
The preference for a cheerful, mixed bouquet with various flowers, colors and scents is becoming more and more popular nowadays.
ParaCrawl v7.1

Als echtes Familienhotel bietet der Asterhof einen bunten Strauß von allem, was sich große und kleine Kinder wünschen.
As a true family hotel, the Asterhof offers a colorful array of everything thatbig and small children desire.
ParaCrawl v7.1

Und wenn sich dann auch noch fünf hochdekorierte Instrumentalisten (vier Damen und ein Herr) zusammenschließen, um einen bunten Strauß französischer Blumen zu binden, erscheinen schon bei den ersten Tönen Monets Mohnfelder oder Cézannes flirrende Sommerlandschaften vor dem inneren Auge des Hörers.
And when five highly decorated instrumentalists (four ladies and a gentleman) also come together to bind a colourful bouquet of French flowers, Monet's poppy fields or Cézanne's whirring summer landscapes appear before the inner eye of the listener already with the first notes.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Hörer diesen bunten Strauß von Stücken hört, die von Hideyo Harada poetisch interpretiert werden, dann ist er schnell überzeugt, dass diese Künstlerin eine tiefe Verwandtschaft mit der farbigen, schalkhaften und romantischen Welt des norwegischen Komponisten spürt.
When the music lover encounters this bright bouquet of pieces, poetically interpreted by Hideyo Harada, then he realizes at once that this pianist has a deep affinity to the magical, romantic, and colorful world of the Norwegian composer.
ParaCrawl v7.1