Translation of "Bunter strauß" in English
Ein
bunter
Strauß
an
Ideen
kam
hier
zusammen.
This
brought
about
a
bright
bouquet
of
ideas.
ParaCrawl v7.1
Sofortige
Strauß
bunter
Blumen
-
absolut
keine
Fähigkeit
benötigt!
Instant
bouquet
of
colorful
flowers
-
absolutely
no
skill
needed!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
bunter
Strauß
internationaler
Künstler,
den
das
Festival
2019
willkommen
heißen
kann.
It’s
a
colourful,
international
array
of
musicians
Tønder
Festival
2019
has
on
offer.
ParaCrawl v7.1
Ein
Strauß
bunter
Blüten
erhebt
sich
aus
dem
Dunkel
der
bedruckten
Serviette
dem
modernen
Vintage-Stil
entgegen.
A
bouquet
of
colourful
flowers
rises
up
from
the
dark
of
the
printed
napkin
towards
the
modern
vintage
style
ParaCrawl v7.1
Markit-Ökonom
Annabel
Fiddes
sagte
der
vorläufigen
PMI-Umfrage
ein
bunter
Strauß
von
Daten
im
Juni:
Markit
economist
Annabel
Fiddes
said
the
preliminary
PMI
survey
provided
a
mixed
bag
of
data
in
June:
ParaCrawl v7.1
Ein
breites
Shoppingangebot
und
ein
bunter
Strauß
an
Mitmachaktionen
rundeten
das
Angebot
der
diesjährigen
HIPPOLOGICA
ab.
A
wealth
of
shopping
opportunities
and
a
wide
range
of
activities
rounded
off
this
year’s
HIPPOLOGICA.
ParaCrawl v7.1
Ein
bunter
Strauß
aus
Pink,
Blau
und
Grün
verleiht
der
Uhr
einen
modernen
Touch.
A
bouquet
of
pink,
blue
and
green
makes
up
the
modern
design.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Deutschlandfunk
sind
die
Vorschläge
lediglich
ein
bunter
Strauß
von
Ideen,
die
zu
unkonkret
bleiben:
For
Deutschlandfunk
the
proposals
are
just
a
bunch
of
colourful
but
vague
ideas:
ParaCrawl v7.1
Vor
einigen
Jahren,
Ich
fing
ein
bunter
Strauß
von
vier
Dutzend
bluegills
und
shellcrackers
während
eines
einzigen,
glorreichen
Nachmittag.
Several
years
ago,
I
caught
a
mixed
bag
of
four
dozen
bluegills
and
shellcrackers
during
a
single,
glorious
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Ein
bunter
Strauß
an
Hightech-Materialien
für
die
Akustik-Isolation
in
Wohnhaus
und
Büro,
für
die
Transportindustrie
und
für
die
Filtration
wartet
auf
das
Fachpublikum
-
ein
Abstecher
in
das
Zuhause
innovativer
Vliesstoffe.
A
veritable
bouquet
of
high-tech
materials
for
acoustic
insulation
in
the
home
and
the
offi
ce,
as
well
as
for
transportation
and
fi
ltration,
awaits
the
professional
audience
on
an
excursion
to
the
home
of
innovative
nonwovens.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadt
Daytona
Beach,
FL,
war
ein
bunter
Strauß
von
Telefonie-Lösungen
in
ihrer
gesamten
kommunalen
Einrichtungen.
The
city
of
Daytona
Beach,
FL,
had
a
mixed
bag
of
telephony
solutions
throughout
its
municipal
agencies.
ParaCrawl v7.1
Ein
bunter
Strauß
verwöhnender
Düfte,
Aromen
und
Wirkungen,
Pakistan
Chitral
Kush
von
Cannabiogen
ist
eine
reine
Indica
des
reinsten
Vergnügens.
A
colorful
bouquet
of
indulgent
flavors,
aromas
and
effects,
Pakistan
Chitral
Kush
from
Cannabiogen
is
a
pure
Indica
of
pure
delight.
ParaCrawl v7.1
Glastonbury
ist
durchdrungen
von
Geschichte,
die
sich
nahtlos
in
den
Strauß
bunter
Mythen
und
Legenden
einfügt.
Glastonbury
is
alive
with
a
history
that
sits
comfortably
alongside
colourful
myth
and
legend.
ParaCrawl v7.1
In
der
Nase
öffnet
sich
ein
bunter
Strauß
von
Aromen:
ein
saftiger
Fruchtcocktail
mit
einem
Hauch
von
Exotik
und
Noten
von
Grapefruit
und
Orangen
sowie
eine
anregende
Würze
mit
etwas
rauchigen
Tönen
und
gut
eingebundenen
Honignoten.
The
nose
opens
with
a
colorful
bouquet
of
aromas:
a
juicy
fruit
cocktail
with
a
touch
of
exoticism
and
hints
of
grapefruit
and
oranges,
as
well
as
a
stimulating
spiciness
with
slightly
smoky
notes
and
well-integrated
honey
notes.
ParaCrawl v7.1
So
lebendig
und
frisch
wie
ein
Strauß
bunter
Blumen,
erstrahlen
die
Schmuckkästchen
der
Sacher
Liefstyle-Kollektion
Coloranti.
The
jewellery
boxes
in
the
Sacher
lifestyle
Coloranti
collection
shine
as
vividly
and
freshly
as
a
bouquet
of
colourful
flowers.
ParaCrawl v7.1
Die
Wunde
erwies
sich
als
ein
wenig
bunter
Strauß,
denn
es
verursacht
ihm
eingeführt
werden,
um
AV
Hill,
Hauptmann
in
der
Cambridgeshires,
und
Fellow
am
King's
College
(und
ehemaligen
Fellow
am
Trinity).
The
wound
turned
out
to
be
a
bit
of
a
mixed
bag,
however,
as
it
caused
him
to
be
introduced
to
A
V
Hill,
Captain
in
the
Cambridgeshires,
and
a
Fellow
at
King's
College
(and
former
Fellow
at
Trinity).
ParaCrawl v7.1
Ein
bunter
Strauß
an
Mitmachaktionen
und
jede
Menge
Action
im
Reitring
garantieren
allen
Pferdefans
und
unternehmungslustigen
Familien
beste
Unterhaltung.
A
wide
range
of
activities
and
all
kinds
of
action
in
the
riding
ring
guarantee
quality
entertainment
for
riding
enthusiasts
and
enterprising
families.
ParaCrawl v7.1
Ein
bunter
Strauß…"
-
er
unterbricht
sich
selbst,
nicht
ganz
zufrieden
mit
seiner
Wortwahl
-
"…
Popsongs".
A
bunch
of"
-he
pauses,
not
entirely
comfortable
with
defining
himself-"pop
songs."
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
einen
bunten
Strauß
für
Sie
Liebe.
Pick
a
colorful
bouquet
for
someone
you
love.
ParaCrawl v7.1
Wir
hoffen
auf
einen
bunten
Strauß
vielversprechender
Welpen!
We
are
hoping
for
a
colourful
bouquet
of
very
promising
pups.
CCAligned v1
Et
voilà:
Fertig
ist
der
bunte
Strauß
an
neuen
Möglichkeiten!
Et
voilà:
The
colorful
bouquet
of
new
possibilities
is
ready!
CCAligned v1
Vom
Reich
der
Kastagnetten
bis
ins
Land
hinter
dem
Regenbogen:
Auch
in
seiner
zweiten
GENUIN-CD
präsentiert
das
Duo
Intermezzo
-
Ralf
Mathias
Caspers,
Violine
und
Tamaki
Takeda-Caspers,
Klavier
-
einen
bunten
Strauß
musikalischer
Blumen,
eine
Schachtel
erlesenen
klingenden
Konfekts.
From
the
kingdom
of
the
castanets
to
the
land
behind
the
rainbow:
in
their
second
GENUIN
CD,
too,
the
Duo
Intermezzo
–
Ralf
Mathias
Caspers,
violin
and
Tamaki
Takeda-Caspers,
piano
–
present
a
colourful
bouquet
of
musical
flowers,
a
box
of
choice
confectionery
in
sound.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Erlebnis
CARD
halten
Sie
als
Gast
einen
bunten
Strauß
an
Möglichkeiten
in
der
Hand,
um
traumhafte
Momente
im
Herzen
Kärntens
zu
genießen.
With
the
Erlebnis
CARD,
you
as
a
guest
receive
a
colourful
bouquet
of
possibilities
in
your
hand,
so
you
can
enjoy
fabulous
moments
at
the
heart
of
Carinthia.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorliebe
für
einen
bunt
gemischten
Strauß,
mit
verschiedenen
Blumen,
Farben
und
Düften,
wird
immer
größer.
The
preference
for
a
cheerful,
mixed
bouquet
with
various
flowers,
colors
and
scents
is
becoming
more
and
more
popular
nowadays.
ParaCrawl v7.1
Als
echtes
Familienhotel
bietet
der
Asterhof
einen
bunten
Strauß
von
allem,
was
sich
große
und
kleine
Kinder
wünschen.
As
a
true
family
hotel,
the
Asterhof
offers
a
colorful
array
of
everything
thatbig
and
small
children
desire.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
sich
dann
auch
noch
fünf
hochdekorierte
Instrumentalisten
(vier
Damen
und
ein
Herr)
zusammenschließen,
um
einen
bunten
Strauß
französischer
Blumen
zu
binden,
erscheinen
schon
bei
den
ersten
Tönen
Monets
Mohnfelder
oder
Cézannes
flirrende
Sommerlandschaften
vor
dem
inneren
Auge
des
Hörers.
And
when
five
highly
decorated
instrumentalists
(four
ladies
and
a
gentleman)
also
come
together
to
bind
a
colourful
bouquet
of
French
flowers,
Monet's
poppy
fields
or
Cézanne's
whirring
summer
landscapes
appear
before
the
inner
eye
of
the
listener
already
with
the
first
notes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Hörer
diesen
bunten
Strauß
von
Stücken
hört,
die
von
Hideyo
Harada
poetisch
interpretiert
werden,
dann
ist
er
schnell
überzeugt,
dass
diese
Künstlerin
eine
tiefe
Verwandtschaft
mit
der
farbigen,
schalkhaften
und
romantischen
Welt
des
norwegischen
Komponisten
spürt.
When
the
music
lover
encounters
this
bright
bouquet
of
pieces,
poetically
interpreted
by
Hideyo
Harada,
then
he
realizes
at
once
that
this
pianist
has
a
deep
affinity
to
the
magical,
romantic,
and
colorful
world
of
the
Norwegian
composer.
ParaCrawl v7.1