Translation of "Bundesanstalt für materialprüfung" in English
Unsere
modernen
Anlagen
besitzen
die
Zulassung
der
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
und
-forschung.
Our
modern
facilities
have
been
approved
by
BAM,
the
Federal
Institute
for
Materials
Research
and
Testing.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mörtelprisma
muss
in
der
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
mit
dem
Schlimmsten
rechnen.
A
mortar
prism
must
prepare
for
the
worst
at
the
Federal
Institute
for
Materials
Research.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
auch
an
die
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
in
Berlin
wenden.
You
can
also
contact
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
in
Berlin,
Germany.
ParaCrawl v7.1
Alle
Bühnenböden
sind
auf
Belastbarkeit
von
der
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
in
Hannover
getestet
worden.
All
stage
floors
are
tested
on
durability
by
the
federal
agency
for
material
testing
at
Hannover.
ParaCrawl v7.1
Den
deutschen
Bestimmungen
zufolge
müssen
Hersteller
und
Importeure
pyrotechnische
Gegenstände,
die
mit
der
CE-Kennzeichnung
versehen
sind,
zusammen
mit
den
dazugehörigen
Gebrauchsanweisungen
der
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
(BAM)
anzeigen,
bevor
sie
diese
in
Deutschland
in
Verkehr
bringen
dürfen.
German
legislation
requires
that
manufacturers
and
importers
notify
CE
marked
pyrotechnic
articles,
together
with
their
instructions
for
use,
to
the
Federal
Institute
for
Material
Research
and
Testing
(BAM),
before
their
placing
on
the
German
market.
TildeMODEL v2018
Den
deutschen
Bestimmungen
zufolge
müssen
pyrotechnische
Gegenstände,
die
mit
der
CE-Kennzeichnung
versehen
sind,
zusammen
mit
den
dazugehörigen
Gebrauchsanweisungen
der
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
(BAM)
angezeigt
werden,
bevor
diese
in
Deutschland
in
Verkehr
gebracht
werden
dürfen.
Germany
requires
that
notification
of
CE?marked
pyrotechnic
articles,
together
with
their
user
instructions,
is
made
to
the
Federal
Institute
for
Material
Research
and
Testing
(BAM)
before
the
articles
can
be
sold
in
Germany.
TildeMODEL v2018
Nach
seiner
Tätigkeit
am
Kaiser-Wilhelm-Institut
in
Berlin-Dahlem
(heute
Bundesanstalt
für
Materialprüfung)
machte
Berthold
Pensky
sich
selbstständig
und
fertigte
Flammpunktprüfer,
sowie
Viskosimeter,
Getreideprober
und
Teilmaschinen.
After
working
at
the
former
Kaiser
Wilhelm
Institute
in
Berlin-Dahlem,
now
Bundesanstalt
für
Materialforschung
und
-prüfung,
Berthold
Pensky
started
his
own
business
manufacturing
flash
point
testers,
viscometers,
grain
testers
and
partial
machinery.
WikiMatrix v1
Die
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
(BAM),
Berlin,
hat
Kunststoffbahnen,
die
im
wesentlichen
aus
Thermoplasten
bestehen,
untersucht.
The
BAM-Bundesanstalt
für
Materialprüfung
(National
Institute
for
Material
Testing),
Berlin
-
has
studied
rolls
of
plastic
made
mainly
of
thermoplastics.
EUbookshop v2
Zur
Beurteilung
des
Passivierungseffektes
wurde
ein
von
der
BAM
(Bundesanstalt
für
Materialprüfung)
empfohlener
Brenntest
zur
Einstufung
leicht
brennbarer
fester
Stoffe
in
die
Gefahrengutklassen
durchgeführt.
For
the
assessment
of
the
passivation
effect,
there
was
carried
out
a
burning
test
recommended
by
the
BAM
(Bundesanstalt
for
Materialprufung)
for
the
classification
of
readily
inflammable
solid
materials
in
the
dangerous
material
classes.
EuroPat v2
Diese
Referenzwertepaare
werden
erhalten,
indem
Referenzoberflächen,
wie
sie
z.B.
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
durch
die
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
in
Berlin
zu
beziehen
sind,
gemessen
und
die
entsprechenden
elektrischen
Signalkennwerte
in
dem
Gerät
abgespeichert
werden.
These
pairs
of
reference
values
are
obtained
by
measuring
the
reflectance
of
reference
surfaces
which
in
Germany,
for
instance,
can
be
obtained
from
the
Berlin
Institute
of
Material
Testing
and
the
corresponding
characteristic
electrical
signals
then
be
saved
in
the
device.
EuroPat v2
Diese
Punkte
werden
gewonnen,
indem
Referenz-Glanzoberflächen,
wie
sie
von
der
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
zu
erhalten
sind,
mit
dem
individuellen
Gerät
gemessen
werden.
These
points
are
obtained
by
measuring
reference
gloss
surfaces
as
made
available
by
the
German
Institute
for
Material
testing
with
the
individual
instrument.
EuroPat v2
Von
der
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
(BAM)
in
Berlin
durchgeführte
Computerberechnungen
nach
der
Finite-Elemente-Methode
haben
zu
den
in
Fig.
Computer
calculations
carried
out
by
the
Bundesanstalt
fur
Materialprufung
(BAM)
(Federal
Institute
for
Materials
Testing)
in
Berlin
in
accordance
with
the
finite
element
method
gave
rise
to
the
results
represented
in
FIG.
EuroPat v2
Er
besteht
aus
5
Personen,
die
die
Verbraucherverbände,
die
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
und
das
Bundeswirtschaftsministerium
vertreten.
The
Committee
meets
approximately
every
two
months
and
its
task
is
to
prepare
the
general
lines
of
consumer
policy.
EUbookshop v2
Zur
Versuchsdurchführung
möchte
ich
erwähnen,
dass
in
der
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
in
Berlin
ein
instrumentierter
Kerbschlaghammer
betrieben
wird,
bei
dem
die
Kraft
an
der
Finne
gemessen
wird.
I
should
like
to
mention
in
connection
with
test
methods
that
in
the
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
in
Berlin
use
is
made
of
an
impact
hammer
with
electronic
instrumentation
permitting
the
energy
of
blow
to
be
measured
at
the
peen.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
ist
die
IK
in
verschiedenen
nationalen
Gremien
des
Gefahrguttransportes
vertreten
und
arbeitet
hier
sehr
eng
mit
dem
Bundesministerium
für
Verkehr
und
der
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
und
–forschung
zusammen.
Moreover,
the
IK
is
represented
in
various
national
committees
on
dangerous
goods
transport
and
cooperates
closely
with
the
Federal
Ministry
for
Transport
and
the
Federal
Institute
for
Materials
Testing
and
Research
(BAM).
ParaCrawl v7.1
Eine
FCN
(Food
Contact
Notification)
für
den
verwendeten
antimikrobiellen
Wirkstoff
sowie
ein
Zertifikat
der
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
(BAM)
über
die
Prüfung
der
antimikrobiellen
Eigenschaften
liegen
vor.
A
FCN
(Food
Contact
Notification)
has
been
issued
for
the
antimicrobial
material
use.
A
test
certificate
issued
by
the
federal
agency
of
material
testing,
which
approves
the
antimicrobial
properties
is
available.
ParaCrawl v7.1
Werkstoffingenieurinnen
und
-ingenieure
werden
in
der
industriellen
Forschung
und
Entwicklung,
in
der
Fertigung,
dem
Qualitätswesen,
im
technischen
Vertrieb
sowie
im
Öffentlichen
Dienst
(Technische
Überwachungsvereine,
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
etc.)
eingesetzt.
Materials
engineers
work
in
the
field
of
industrial
research
and
development,
in
manufacturing,
quality
control,
technical
sales
and
in
the
public
service
(the
German
Technical
Inspection
Agency
(TÜV),
the
Federal
Institute
for
Materials
Research
and
Testing,
etc.).
ParaCrawl v7.1
Und
es
deckt
Mißstände
auf,
indem
es
enthüllt,
daß
weder
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
noch
Stiftung
Warentest
jemals
ernsthaft
Tütenkunde
betrieben
haben.
And
it
uncovers
bad
states,
by
revealing
that
neither
Federal
Institution
for
material
testing
nor
donation
ever
operated
goods
test
seriously
bag
customer.
ParaCrawl v7.1
Projektpartner
ist
die
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
und
–forschung
(BAM)
in
Berlin,
an
der
eine
Diplomarbeit
zur
Identifizierung
synthetisch
organischer
Pigmente
mittels
Raman-Mikroskopie
durchgeführt
wurde.
The
project
partner
is
the
Federal
Institute
for
Materials
Research
and
Testing
(BAM)
in
Berlin,
where
a
diploma
thesis
on
the
identification
of
synthetic
organic
pigments
with
the
aid
of
Raman
microscopy
was
carried
out.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
und
-forschung
(BAM)
war
auch
die
Wissenschaft
zum
Thema
Aluminium
auf
der
Sonderfläche
vertreten.
The
German
Federal
Institute
for
Materials
Research
and
Testing
(BAM)
was
represented
in
the
special
area
and
ready
to
address
the
science
behind
aluminum
.
ParaCrawl v7.1
So
sind
sämtliche
Airbags
und
Gurtstrammer
mit
Gasgeneratoren
ausgestattet,
die
dem
deutschen
Sprengstoffgesetz
unterliegen
und
von
der
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
zugelassen
sein
müssen.
All
airbags
and
belt
tensioners,
for
instance,
are
equipped
with
gas
generators
that
are
subject
to
the
German
Explosives
Act
(Sprengstoffgesetz)
and
have
to
be
approved
by
the
Federal
Institute
for
Material
Research
and
Testing.
ParaCrawl v7.1
Selbst
die
an
die
deutsche
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
(BAM)
gelieferte
Gasmischanlage
sei
"eine
ganze
Nummer
kleiner"
gewesen,
so
Zhang.
For
instance,
even
the
gas
mixing
system
which
the
company
delivered
to
the
German
Federal
Institute
for
Material
Testing
(BAM)
"was
significantly
smaller,"
said
Zhang.
ParaCrawl v7.1
In
einem
neuen
BMWA-Projekt
verfolgt
die
PTB
in
Kooperation
mit
zehn
deutschen
Industrieunternehmen
sowie
der
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
und
-forschung
(BAM)
das
Ziel,
die
Genauigkeit
von
CT-Anlagen
weiter
zu
steigern.
In
a
new
project
by
the
German
Federal
Ministry
for
Commerce
and
Labour
(BMWA)
PTB
is
aiming
at
increasing
the
accuracy
of
CT-facilities
in
cooperation
with
ten
German
industrial
firms
and
the
German
Federal
Institute
for
Materials
Research
and
Testing
(BAM).
ParaCrawl v7.1
Von
der
Bundesanstalt
für
Materialprüfung
(BAM
12215/78
4-44633)
wurde
Gaspruf
ausdrücklich
zur
Verwendung
in
Sauerstoff-Anlagen
zugelassen.
Under
BAM
No.
12215/78
4-44633
the
german
"Bundesanstalt
für
Materialprüfung"
(BAM;
engl.:
Federal
Institution
for
Material
Inspection)
explicitly
approved
Gaspruf
for
the
use
in
oxygen
installations.
ParaCrawl v7.1