Translation of "Bundesanstalt für materialprüfung" in English

Unsere modernen Anlagen besitzen die Zulassung der Bundesanstalt für Materialprüfung und -forschung.
Our modern facilities have been approved by BAM, the Federal Institute for Materials Research and Testing.
ParaCrawl v7.1

Ein Mörtelprisma muss in der Bundesanstalt für Materialprüfung mit dem Schlimmsten rechnen.
A mortar prism must prepare for the worst at the Federal Institute for Materials Research.
ParaCrawl v7.1

Sie können sich auch an die Bundesanstalt für Materialprüfung in Berlin wenden.
You can also contact Bundesanstalt für Materialprüfung in Berlin, Germany.
ParaCrawl v7.1

Alle Bühnenböden sind auf Belastbarkeit von der Bundesanstalt für Materialprüfung in Hannover getestet worden.
All stage floors are tested on durability by the federal agency for material testing at Hannover.
ParaCrawl v7.1

Den deutschen Bestimmungen zufolge müssen Hersteller und Importeure pyrotechnische Gegenstände, die mit der CE-Kennzeichnung versehen sind, zusammen mit den dazugehörigen Gebrauchsanweisungen der Bundesanstalt für Materialprüfung (BAM) anzeigen, bevor sie diese in Deutschland in Verkehr bringen dürfen.
German legislation requires that manufacturers and importers notify CE marked pyrotechnic articles, together with their instructions for use, to the Federal Institute for Material Research and Testing (BAM), before their placing on the German market.
TildeMODEL v2018

Den deutschen Bestimmungen zufolge müssen pyrotechnische Gegenstände, die mit der CE-Kennzeichnung versehen sind, zusammen mit den dazugehörigen Gebrauchsanweisungen der Bundesanstalt für Materialprüfung (BAM) angezeigt werden, bevor diese in Deutschland in Verkehr gebracht werden dürfen.
Germany requires that notification of CE?marked pyrotechnic articles, together with their user instructions, is made to the Federal Institute for Material Research and Testing (BAM) before the articles can be sold in Germany.
TildeMODEL v2018

Nach seiner Tätigkeit am Kaiser-Wilhelm-Institut in Berlin-Dahlem (heute Bundesanstalt für Materialprüfung) machte Berthold Pensky sich selbstständig und fertigte Flammpunktprüfer, sowie Viskosimeter, Getreideprober und Teilmaschinen.
After working at the former Kaiser Wilhelm Institute in Berlin-Dahlem, now Bundesanstalt für Materialforschung und -prüfung, Berthold Pensky started his own business manufacturing flash point testers, viscometers, grain testers and partial machinery.
WikiMatrix v1

Die Bundesanstalt für Materialprüfung (BAM), Berlin, hat Kunststoffbahnen, die im wesentlichen aus Thermoplasten bestehen, untersucht.
The BAM-Bundesanstalt für Materialprüfung (National Institute for Material Testing), Berlin - has studied rolls of plastic made mainly of thermoplastics.
EUbookshop v2

Zur Beurteilung des Passivierungseffektes wurde ein von der BAM (Bundesanstalt für Materialprüfung) empfohlener Brenntest zur Einstufung leicht brennbarer fester Stoffe in die Gefahrengutklassen durchgeführt.
For the assessment of the passivation effect, there was carried out a burning test recommended by the BAM (Bundesanstalt for Materialprufung) for the classification of readily inflammable solid materials in the dangerous material classes.
EuroPat v2

Diese Referenzwertepaare werden erhalten, indem Referenzoberflächen, wie sie z.B. in der Bundesrepublik Deutschland durch die Bundesanstalt für Materialprüfung in Berlin zu beziehen sind, gemessen und die entsprechenden elektrischen Signalkennwerte in dem Gerät abgespeichert werden.
These pairs of reference values are obtained by measuring the reflectance of reference surfaces which in Germany, for instance, can be obtained from the Berlin Institute of Material Testing and the corresponding characteristic electrical signals then be saved in the device.
EuroPat v2

Diese Punkte werden gewonnen, indem Referenz-Glanzoberflächen, wie sie von der Bundesanstalt für Materialprüfung zu erhalten sind, mit dem individuellen Gerät gemessen werden.
These points are obtained by measuring reference gloss surfaces as made available by the German Institute for Material testing with the individual instrument.
EuroPat v2

Von der Bundesanstalt für Materialprüfung (BAM) in Berlin durchgeführte Computerberechnungen nach der Finite-Elemente-Methode haben zu den in Fig.
Computer calculations carried out by the Bundesanstalt fur Materialprufung (BAM) (Federal Institute for Materials Testing) in Berlin in accordance with the finite element method gave rise to the results represented in FIG.
EuroPat v2

Er besteht aus 5 Personen, die die Verbraucherverbände, die Bundesanstalt für Materialprüfung und das Bundeswirtschaftsministerium vertreten.
The Committee meets approximately every two months and its task is to prepare the general lines of consumer policy.
EUbookshop v2

Zur Versuchsdurchführung möchte ich erwähnen, dass in der Bundesanstalt für Materialprüfung in Berlin ein instrumentierter Kerbschlaghammer betrieben wird, bei dem die Kraft an der Finne gemessen wird.
I should like to mention in connection with test methods that in the Bundesanstalt für Materialprüfung in Berlin use is made of an impact hammer with electronic instrumentation permitting the energy of blow to be measured at the peen.
EUbookshop v2

Darüber hinaus ist die IK in verschiedenen nationalen Gremien des Gefahrguttransportes vertreten und arbeitet hier sehr eng mit dem Bundesministerium für Verkehr und der Bundesanstalt für Materialprüfung und –forschung zusammen.
Moreover, the IK is represented in various national committees on dangerous goods transport and cooperates closely with the Federal Ministry for Transport and the Federal Institute for Materials Testing and Research (BAM).
ParaCrawl v7.1

Eine FCN (Food Contact Notification) für den verwendeten antimikrobiellen Wirkstoff sowie ein Zertifikat der Bundesanstalt für Materialprüfung (BAM) über die Prüfung der antimikrobiellen Eigenschaften liegen vor.
A FCN (Food Contact Notification) has been issued for the antimicrobial material use. A test certificate issued by the federal agency of material testing, which approves the antimicrobial properties is available.
ParaCrawl v7.1

Werkstoffingenieurinnen und -ingenieure werden in der industriellen Forschung und Entwicklung, in der Fertigung, dem Qualitätswesen, im technischen Vertrieb sowie im Öffentlichen Dienst (Technische Überwachungsvereine, Bundesanstalt für Materialprüfung etc.) eingesetzt.
Materials engineers work in the field of industrial research and development, in manufacturing, quality control, technical sales and in the public service (the German Technical Inspection Agency (TÜV), the Federal Institute for Materials Research and Testing, etc.).
ParaCrawl v7.1

Und es deckt Mißstände auf, indem es enthüllt, daß weder Bundesanstalt für Materialprüfung noch Stiftung Warentest jemals ernsthaft Tütenkunde betrieben haben.
And it uncovers bad states, by revealing that neither Federal Institution for material testing nor donation ever operated goods test seriously bag customer.
ParaCrawl v7.1

Projektpartner ist die Bundesanstalt für Materialprüfung und –forschung (BAM) in Berlin, an der eine Diplomarbeit zur Identifizierung synthetisch organischer Pigmente mittels Raman-Mikroskopie durchgeführt wurde.
The project partner is the Federal Institute for Materials Research and Testing (BAM) in Berlin, where a diploma thesis on the identification of synthetic organic pigments with the aid of Raman microscopy was carried out.
ParaCrawl v7.1

Mit der Bundesanstalt für Materialprüfung und -forschung (BAM) war auch die Wissenschaft zum Thema Aluminium auf der Sonderfläche vertreten.
The German Federal Institute for Materials Research and Testing (BAM) was represented in the special area and ready to address the science behind aluminum .
ParaCrawl v7.1

So sind sämtliche Airbags und Gurtstrammer mit Gasgeneratoren ausgestattet, die dem deutschen Sprengstoffgesetz unterliegen und von der Bundesanstalt für Materialprüfung zugelassen sein müssen.
All airbags and belt tensioners, for instance, are equipped with gas generators that are subject to the German Explosives Act (Sprengstoffgesetz) and have to be approved by the Federal Institute for Material Research and Testing.
ParaCrawl v7.1

Selbst die an die deutsche Bundesanstalt für Materialprüfung (BAM) gelieferte Gasmischanlage sei "eine ganze Nummer kleiner" gewesen, so Zhang.
For instance, even the gas mixing system which the company delivered to the German Federal Institute for Material Testing (BAM) "was significantly smaller," said Zhang.
ParaCrawl v7.1

In einem neuen BMWA-Projekt verfolgt die PTB in Kooperation mit zehn deutschen Industrieunternehmen sowie der Bundesanstalt für Materialprüfung und -forschung (BAM) das Ziel, die Genauigkeit von CT-Anlagen weiter zu steigern.
In a new project by the German Federal Ministry for Commerce and Labour (BMWA) PTB is aiming at increasing the accuracy of CT-facilities in cooperation with ten German industrial firms and the German Federal Institute for Materials Research and Testing (BAM).
ParaCrawl v7.1

Von der Bundesanstalt für Materialprüfung (BAM 12215/78 4-44633) wurde Gaspruf ausdrücklich zur Verwendung in Sauerstoff-Anlagen zugelassen.
Under BAM No. 12215/78 4-44633 the german "Bundesanstalt für Materialprüfung" (BAM; engl.: Federal Institution for Material Inspection) explicitly approved Gaspruf for the use in oxygen installations.
ParaCrawl v7.1