Translation of "Bundesamt für verbraucherschutz und lebensmittelsicherheit" in English
Zulassungsstelle
ist
das
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL)
.
The
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety
(BVL)
is
the
licensing
authority.
ParaCrawl v7.1
Auf
deren
Internetseiten
gelangen
Sie
über
das
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
.
You
can
obtain
their
internet
addresses
from
the
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety
.
ParaCrawl v7.1
Das
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL)
koordiniert
die
Berichterstattung.
The
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety
(BVL)
coordinates
reporting.
ParaCrawl v7.1
Die
Listen
werden
beim
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL)
geführt.
The
Federal
Agency
for
Consumer
Protection
and
Food
Safety
(BVL)
is
in
charge
of
these
lists.
ParaCrawl v7.1
Das
stellt
das
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
in
einem
veröffentlichten
Bericht
fest.
A
published
report
by
the
Federal
Agency
for
Consumer-
and
Food
Protection
substantiates
this.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Risikomanagement
zeichnet
das
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
verantwortlich.
The
Federal
Agency
for
Consumer
Protection
and
Health
Safety
will
be
responsible
for
risk
management.
ParaCrawl v7.1
Daneben
hat
das
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL)
Signalwerte
für
weitere
Lebensmittelmatrizes
veröffentlicht.
Besides,
the
German
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety
(BVL)
published
Signal
Values
for
additional
matrices.
ParaCrawl v7.1
Für
Acrylamid
verfolgt
das
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
daher
seit
2002
ein
Minimierungskonzept.
For
acrylamide
the
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety
(BVL)
has,
therefore,
promoted
a
minimisation
concept
since
2002.
ParaCrawl v7.1
Zulassungsbehörde
für
Pflanzenschutzmittel
in
Deutschland
ist
das
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL).
The
approval
body
for
pesticides
in
Germany
is
the
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety
(BVL).
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
wird
sie
vom
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL)
erteilt.
In
Germany,
this
is
governed
by
the
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety
(BVL).
ParaCrawl v7.1
Beantragt
wurden
die
Freisetzungsversuche
im
August
2012
beim
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL).
In
August
2012,
pending
field
trials
were
registered
at
the
German
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety
(BVL).
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinschaft
gewährt
Deutschland
eine
Finanzhilfe
für
die
vom
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(vormals
Bundesinstitut
für
gesundheitlichen
Verbraucherschutz
und
Veterinärmedizin,
BGVV)
in
Berlin
wahrgenommenen
Aufgaben
und
Pflichten
beim
Nachweis
von
Rückständen
bestimmter
Substanzen
nach
Anhang
V
Kapitel
2
der
Richtlinie
96/23/EG.
The
Community
grants
financial
aid
to
Germany
for
the
functions
and
duties
provided
for
in
Annex
V,
Chapter
2,
to
Directive
96/23/EC
to
be
carried
out
by
the
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(formerly
the
Bundesinstitut
für
gesundheitlichen
Verbraucherschutz
und
Veterinärmedizin
(BGVV)),
Berlin,
Germany,
for
the
detection
of
residues
of
certain
substances.
DGT v2019
Im
Rahmen
einer
Neuordnung
des
gesundheitlichen
Verbraucherschutzes
und
der
Lebensmittelsicherheit
nach
der
BSE-Krise
entstand
es
–
wie
auch
das
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL)
–
im
Jahr
2002
aus
dem
Bundesinstitut
für
gesundheitlichen
Verbraucherschutz
und
Veterinärmedizin
und
aus
Teilen
der
Biologischen
Bundesanstalt.
Like
the
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety,
(German:
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit,
BVL),
it
was
called
into
being
in
the
context
of
the
reorganisation
of
consumer
health
protection
and
food
safety
in
the
aftermath
of
the
BSE
crisis.
Wikipedia v1.0
September
2011
ging
eine
Mitteilung
vom
deutschen
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL)
ein
über
ein
Befassungsverfahren
gemäß
Artikel
35
der
Richtlinie
2001/82/EG
betreffend
alle
lang
wirkenden
Bariumselenat
enthaltenden
Formulierungen
zur
Injektion
für
alle
Tierarten,
die
der
Lebensmittelgewinnung
dienen.
On
14
September
2011,
the
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety
of
Germany
submitted
a
notification
for
a
referral
procedure
under
Article
35
of
Directive
2001/82/EC
for
all
long
acting
formulations
for
injection
containing
barium
selenate
for
all
food
producing
species.
ELRC_2682 v1
Nach
einem
beim
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
in
Deutschland
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
der
Richtlinie
2001/82/EG
gestellten
Antrag
auf
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen,
also
infolge
eines
Antrags
auf
Zulassung
eines
Generikums
für
das
Tierarzneimittel
Solupred
125
mg
(Antragsteller:
CP-Pharma),
zeigte
sich,
dass
keine
produktspezifischen
Daten
zu
Rückstandsmengen
verfügbar
sind,
um
die
Wartezeiten
von
6
Tagen
für
Fleisch
und
Schlachtnebenerzeugnisse
von
Rindern
für
die
in
Frankreich
zur
Anwendung
bei
Hunden,
Katzen
und
Rindern
zugelassenen
Referenzprodukte
Solu-Medrol
120
mg
und
Solu-Medrol
500
mg
(Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen:
Zoetis)
zu
stützen.
Following
a
marketing
authorisation
application
to
the
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety
of
Germany,
under
Article
13(1)
of
Directive
2001/82/EC,
i.e.,
a
generic
application,
for
the
veterinary
medicinal
product
Solupred
125
mg
(applicant:
CP-Pharma),
it
appeared
that
no
productspecific
residue
data
are
available
in
support
of
the
cattle
meat
and
offal
withdrawal
periods
of
6
days
for
the
reference
products
Solu-Medrol
120
mg
and
Solu-Medrol
500
mg
which
are
authorised
in
France
for
use
in
dogs,
cats
and
cattle
(marketing
authorisation
holder:
Zoetis).
ELRC_2682 v1
Im
Rahmen
der
Anträge
auf
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen,
die
bei
der
deutschen
zuständigen
nationalen
Behörde,
dem
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit,
gemäß
Artikel
13
der
Richtlinie
2001/82/EG
in
der
jeweils
gültigen
Fassung
eingereicht
wurden,
d.
h.
ein
Antrag
auf
Zulassung
eines
Generikums
für
Moxidectin
enthaltende
Tierarzneimittel
als
Lösung
zum
Übergießen
für
Rinder,
wurde
eine
Studie
zur
Bioakkumulation
vorgelegt.
In
the
context
of
marketing
authorisation
applications
submitted
to
the
German
national
competent
authority,
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit,
under
Article
13
of
Directive
2001/82/EC
as
amended,
i.e.,
a
generic
application,
for
veterinary
medicinal
products
containing
moxidectin,
as
pour-on
solution
for
cattle,
a
study
on
bioaccumulation
was
provided.
ELRC_2682 v1
Die
Europäische
Union
gewährt
eine
Finanzhilfe
für
die
Aufgaben
und
Pflichten
gemäß
Artikel
32
der
Verordnung
(EG)
Nr.
882/2004,
die
vom
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL),
Berlin,
Deutschland,
in
Bezug
auf
die
Rückstände
bestimmter,
in
Anhang
I
der
Richtlinie
96/23/EG
aufgeführter
und
in
Anhang
VII
Abschnitt
I
Nummer
12
Buchstabe
a
der
Verordnung
(EG)
Nr.
882/2004
genannter
Stoffe
durchgeführt
bzw.
wahrgenommen
werden.
The
European
Union
grants
financial
aid
to
the
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL),
Berlin,
Germany,
to
carry
out
the
functions
and
duties
provided
for
in
Article
32
of
Regulation
(EC)
No
882/2004,
for
residues
of
certain
substances
listed
in
Annex
I
to
Directive
96/23/EC
and
referred
to
by
Annex
VII,
Section
I,
point
12(a)
of
Regulation
(EC)
No
882/2004.
DGT v2019
Die
Europäische
Union
gewährt
dem
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL),
Berlin,
Deutschland,
eine
Finanzhilfe
für
die
Untersuchung
auf
Rückstände
bestimmter,
in
Anhang
VII
Abschnitt
I
Nummer
12
Buchstabe
c
der
Verordnung
(EG)
Nr.
882/2004
genannter
Stoffe.
The
European
Union
grants
financial
aid
to
the
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL),
Berlin,
Germany,
for
residues
of
certain
substances
referred
to
by
Annex
VII,
Section
I(12)(c)
to
Regulation
(EC)
No
882/2004.
DGT v2019
Die
Gemeinschaft
gewährt
eine
Finanzhilfe
für
die
Aufgaben
und
Pflichten
gemäß
Artikel
32
der
Verordnung
(EG)
Nr.
882/2004,
die
vom
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL),
Berlin,
Deutschland,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Rückstände
bestimmter,
in
Anhang
I
der
Richtlinie
96/23/EG
aufgelisteter
Stoffe
durchgeführt
bzw.
wahrgenommen
werden.
The
Community
grants
financial
aid
to
the
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL),
Berlin,
Germany,
to
carry
out
the
functions
and
duties
provided
for
in
Article
32
of
Regulation
(EC)
No
882/2004,
in
particular
for
residues
of
certain
substances
listed
in
Annex
I
to
Directive
96/23/EC.
DGT v2019
Die
Union
gewährt
dem
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL),
Berlin,
Deutschland,
eine
Finanzhilfe
für
die
Untersuchung
auf
Rückstände
bestimmter,
in
Anhang
VII
Abschnitt
I
Nummer
12
Buchstabe
c
der
Verordnung
(EG)
Nr.
882/2004
genannter
Stoffe.
The
Union
grants
financial
aid
to
the
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL),
Berlin,
Germany,
for
residues
of
certain
substances
referred
to
in
point
12(c)
of
Section
I
of
Annex
VII
to
Regulation
(EC)
No
882/2004.
DGT v2019
Das
BfR
wurde
im
Jahr
2002
ebenso
wie
das
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL)
im
Rahmen
einer
Neuordnung
des
gesundheitlichen
Verbraucherschutzes
und
der
Lebensmittelsicherheit
nach
der
BSE-Krise
gegründet.
Like
the
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety,
(German:
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit,
BVL),
it
was
called
into
being
in
the
context
of
the
reorganisation
of
consumer
health
protection
and
food
safety
in
the
aftermath
of
the
BSE
crisis.
WikiMatrix v1
In
Deutschland
müssen
Pflanzenschutzmittel
für
den
vorgesehenen
Einsatzzweck
vom
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL)
zugelassen
sein.
In
Germany,
plant
protection
products
must
be
approved
for
their
intended
purpose
by
the
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety
(BVL).
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2016
waren
in
Deutschland
laut
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
753
Pflanzenschutzmittel
mit
insgesamt
270
Wirkstoffen
zugelassen.
According
to
the
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety,
691
plant
protection
products
with
a
total
of
258
active
substances
were
authorised
in
Germany
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Das
BfR
hatte
diese
Prüfung
noch
im
August
2015
abgeschlossen
und
seinen
Bericht
in
Form
eines
Addendums
zum
Renewal
Assessment
Report
an
das
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL)
übermittelt.
BfR
completed
this
review
during
the
month
of
August
2015
and
forwarded
its
report
to
the
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety
(BVL)
in
the
form
of
an
addendum
to
the
Renewal
Assessment
Report.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Acrylamid-Minimierungskonzeptes
wurde
vom
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL)
ein
sogenannter
Signalwert
von
maximal
1000
Mikrogramm
pro
Kilogramm
für
Lebensmittelprodukte
festgelegt.
Within
the
scope
of
the
acrylamide
minimization
concept,
a
so-called
signal
value
of
maximum
1000
micrograms
per
kilogram
was
determined
for
food
products
by
the
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety
(BVL).
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
liegt
diese
Verantwortung
beim
Bundesministerium
für
Verbraucherschutz,
Ernährung
und
Landwirtschaft
bzw.
bei
dem
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit.
In
Germany
this
is
the
responsibility
of
the
Federal
Ministry
of
Consumer
Protection,
Food
and
Agriculture
and
the
Federal
Office
for
Consumer
Protection
and
Food
Safety.
ParaCrawl v7.1
Dabei
arbeiten
wir
mit
anderen
Bundesbehörden,
insbesondere
der
Bundesanstalt
für
Arbeitsschutz
und
Arbeitsmedizin
(BAuA)
dem
Bundesinstitut
für
Risikobewertung
(BfR),
dem
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit
(BVL)
und
dem
Bundesinstitut
für
Arzneimittel
und
Medizinprodukte
(BfArM)
zusammen.
The
work
is
carried
out
in
collaboration
with
the
Federal
Institute
for
Occupational
Safety
and
Health
(BAuA),
the
Federal
Institute
for
Risk
Assessment
(BfR),
the
Federal
Office
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety
(BVL),
and
the
Federal
Institute
for
Drugs
and
Medical
Devices
(BfArM).
ParaCrawl v7.1
Seit
Unterzeichnung
des
multilateralen
Abkommens
des
Internationalen
Komitees
für
Maß
und
Gewicht
(CIPM-MRA)
im
Oktober
1999
sind
die
PTB
und
ihre
designierten
Institute
(Bundesanstalt
für
Materialforschung-
und
Prüfung,
Umweltbundesamt
und
Bundesamt
für
Verbraucherschutz
und
Lebensmittelsicherheit)
anerkannte
und
geschätzte
Teilnehmer
dieses
Abkommens.
Since
the
signing
of
the
Mutual
Recognition
Arrangement
of
the
International
Committee
for
Weights
and
Measures
–
CIPM-MRA
in
October
1999,
PTB
and
its
designated
institutions
(the
Federal
Institute
for
Materials
Research
and
Testing
–
BAM,
the
Federal
Environment
Agency
–
UBA
and
the
Federal
Ministry
of
Consumer
Protection
and
Food
Safety
–
BVL)
have
been
acknowledged
and
valued
participants
of
this
arrangement.
ParaCrawl v7.1