Translation of "Brief abschicken" in English

Soll ich ihn diesen Brief abschicken lassen?
Shall I have him mail this letter?
Tatoeba v2021-03-10

Kannst du diesen Brief für mich abschicken?
Since you're going out, could you mail this letter?
OpenSubtitles v2018

Ada, wenn mir heute irgendetwas passiert musst du diesen Brief abschicken.
Ada, if anything happens to me today, I need you to post this letter.
OpenSubtitles v2018

Musstest du schon mal so einen Brief abschicken?
You ever have to send a letter like that?
OpenSubtitles v2018

Ich gehe nur schnell runter den Brief abschicken.
I'm going downstairs to mail this letter and I'll be right back.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie so gut sein und für mich diesen Brief abschicken?
Would you mind sending this letter for me?
Tatoeba v2021-03-10

Ich werde diesen Brief heute abschicken.
I'll mail this letter today.
Tatoeba v2021-03-10

Würden Sie diesen Brief für mich abschicken?
Would you mind mailing this letter for me?
Tatoeba v2021-03-10

Jetzt nur noch den Brief abschicken und ein paar Tage gedulden.
Now just send the letter and wait a few days.
CCAligned v1

Emma ließ sie den Brief abschicken.
Emma let her mail the letter.
ParaCrawl v7.1

Ich werde diesen Brief abschicken.
I'm going to mail this letter.
Tatoeba v2021-03-10

Ich muß diesen Brief abschicken.
I must post this letter.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie jemals diesen Brief abschicken sollten, dann sitzen Sie im selben Boot wie ich.
You ever do send that letter, you're in the same boat as me.
OpenSubtitles v2018

Einige meiner Freunde sind kompetent und ehrlich, ich würde sie aber keinen Brief abschicken lassen, denn sie sind vergesslich.
I have friends who are competent and honest, but I would not trust them to post a letter, because they're forgetful.
TED2020 v1

Oh, und... wenn Sie jemals diesen Brief abschicken sollten, dann sitzen Sie im selben Boot wie ich.
Oh, and, uh, if you ever do send that letter, you're in the same boat as me.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Brief, den ich abschicken musste, an die Familie eines guten Mannes, den ich vor neun Jahren verloren hatte.
It's a letter I had to send to the family of a good man I lost nine years ago.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde frei gelassen, damit sie den Brief abschicken konnte, damit du ihn mir bringen konntest und ich ihn übersetze!
They let her go, so she could mail the letter and you could bring it to me and I could translate it!
OpenSubtitles v2018

Ich muss noch 2 Briefe abschicken.
I only have two letters left to post.
OpenSubtitles v2018

Kannst du diese Briefe abschicken für mich?
Can you mail these letters for me?
Tatoeba v2021-03-10

Da die Anzahl der absendbaren Mails nicht limitiert ist, müssen Sie sich auch keine Sorgen machen, dass Sie wichtige Briefe nicht abschicken können, nur weil Sie ein Tages-, Wochen- oder Monatslimit erreicht haben.
You won't have to worry about not being able to send an important mail because you have reached your daily, weekly or monthly limit as the number of outgoing letters is unlimited in every one of our deals.
ParaCrawl v7.1