Translation of "Brief abschicken" in English
Soll
ich
ihn
diesen
Brief
abschicken
lassen?
Shall
I
have
him
mail
this
letter?
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
diesen
Brief
für
mich
abschicken?
Since
you're
going
out,
could
you
mail
this
letter?
OpenSubtitles v2018
Ada,
wenn
mir
heute
irgendetwas
passiert
musst
du
diesen
Brief
abschicken.
Ada,
if
anything
happens
to
me
today,
I
need
you
to
post
this
letter.
OpenSubtitles v2018
Musstest
du
schon
mal
so
einen
Brief
abschicken?
You
ever
have
to
send
a
letter
like
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
nur
schnell
runter
den
Brief
abschicken.
I'm
going
downstairs
to
mail
this
letter
and
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Würden
Sie
so
gut
sein
und
für
mich
diesen
Brief
abschicken?
Would
you
mind
sending
this
letter
for
me?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
diesen
Brief
heute
abschicken.
I'll
mail
this
letter
today.
Tatoeba v2021-03-10
Würden
Sie
diesen
Brief
für
mich
abschicken?
Would
you
mind
mailing
this
letter
for
me?
Tatoeba v2021-03-10
Jetzt
nur
noch
den
Brief
abschicken
und
ein
paar
Tage
gedulden.
Now
just
send
the
letter
and
wait
a
few
days.
CCAligned v1
Emma
ließ
sie
den
Brief
abschicken.
Emma
let
her
mail
the
letter.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
diesen
Brief
abschicken.
I'm
going
to
mail
this
letter.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muß
diesen
Brief
abschicken.
I
must
post
this
letter.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
jemals
diesen
Brief
abschicken
sollten,
dann
sitzen
Sie
im
selben
Boot
wie
ich.
You
ever
do
send
that
letter,
you're
in
the
same
boat
as
me.
OpenSubtitles v2018
Einige
meiner
Freunde
sind
kompetent
und
ehrlich,
ich
würde
sie
aber
keinen
Brief
abschicken
lassen,
denn
sie
sind
vergesslich.
I
have
friends
who
are
competent
and
honest,
but
I
would
not
trust
them
to
post
a
letter,
because
they're
forgetful.
TED2020 v1
Oh,
und...
wenn
Sie
jemals
diesen
Brief
abschicken
sollten,
dann
sitzen
Sie
im
selben
Boot
wie
ich.
Oh,
and,
uh,
if
you
ever
do
send
that
letter,
you're
in
the
same
boat
as
me.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Brief,
den
ich
abschicken
musste,
an
die
Familie
eines
guten
Mannes,
den
ich
vor
neun
Jahren
verloren
hatte.
It's
a
letter
I
had
to
send
to
the
family
of
a
good
man
I
lost
nine
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Sie
wurde
frei
gelassen,
damit
sie
den
Brief
abschicken
konnte,
damit
du
ihn
mir
bringen
konntest
und
ich
ihn
übersetze!
They
let
her
go,
so
she
could
mail
the
letter
and
you
could
bring
it
to
me
and
I
could
translate
it!
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
noch
2
Briefe
abschicken.
I
only
have
two
letters
left
to
post.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
diese
Briefe
abschicken
für
mich?
Can
you
mail
these
letters
for
me?
Tatoeba v2021-03-10
Da
die
Anzahl
der
absendbaren
Mails
nicht
limitiert
ist,
müssen
Sie
sich
auch
keine
Sorgen
machen,
dass
Sie
wichtige
Briefe
nicht
abschicken
können,
nur
weil
Sie
ein
Tages-,
Wochen-
oder
Monatslimit
erreicht
haben.
You
won't
have
to
worry
about
not
being
able
to
send
an
important
mail
because
you
have
reached
your
daily,
weekly
or
monthly
limit
as
the
number
of
outgoing
letters
is
unlimited
in
every
one
of
our
deals.
ParaCrawl v7.1