Translation of "Breites interesse" in English
Die
Gentechnologie
löst
sowohl
breites
Interesse
als
auch
große
Besorgnis
aus.
Genetic
modification
(GM)
is
a
subject
that
arouses
much
interest,
and
much
concern.
TildeMODEL v2018
Die
Gentechnologie
löst
sowohl
breites
Interesse
als
auch
große
Besorgnis
aus.
Genetic
modification
(GM)
is
a
subject
that
arouses
much
interest,
and
much
concern.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hofft,
dass
dieses
Grünbuch
auf
breites
Interesse
stößt.
The
Commission
hopes
that
this
Green
Paper
reaches
a
wide
audience
and
stimulates
interest
in
many
quarters.
TildeMODEL v2018
Sein
breites
wissenschaftliches
Interesse
geht
aus
den
Titeln
seiner
über
400
Publikationen
hervor.
His
broad
scientific
interests
are
indicated
by
the
titles
of
his
more
than
400
publications.
WikiMatrix v1
Auf
breites
Interesse
stieß
die
Rolle
der
Süd-Süd-Kooperation
bei
der
Umsetzung
der
Post-2015-Agenda
.
The
role
of
south-south
co-operation
in
the
realisation
of
the
post-2015
agenda
met
with
broad
interest.
ParaCrawl v7.1
Noch
fehlen
die
Sammler
ebenso
wie
ein
breites
Interesse
in
der
Öffentlichkeit.
There
is
still
a
severe
lack
of
collectors
and
too
little
public
interest.
ParaCrawl v7.1
Am
Samstag
und
Sonntag
verzeichneten
wir
am
Stand
ein
sehr
breites
Interesse.
On
Saturday
and
Sunday
we
posted
very
broad
interest
at
the
stand.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
zeigt
breites
Interesse,
Bochner
arbeitete
in
der
Theorie
der
Wahrscheinlichkeit.
Again
showing
wide
interests,
Bochner
worked
on
the
theory
of
probability
.
ParaCrawl v7.1
Das
begleitende
Rahmenprogramm
aus
Sonderschauen
und
Vorträgen
stieß
auf
breites
Interesse.
Widespread
interest
was
shown
in
the
accompanying
fringe
programme
of
special
shows
and
lectures.
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
gewissenhafter
Lehrer
und
hatte
ein
breites
Interesse
an
der
Mathematik.
He
was
a
conscientious
teacher
and
had
a
wide
interest
in
mathematics.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
hatte
ich
immer
ein
ziemlich
breites
Interesse.
I
always
had
a
broad
quantity
of
interests.
ParaCrawl v7.1
Die
Kandidaten
stellten
ihr
breites
Interesse
für
die
chinesische
Sprache
und
Landeskunde
unter
Beweis.
The
candidates
showed
great
interest
in
Chinese
language
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Sein
breites
Interesse
zeigt
Detering
auch
in
Arbeiten
über
Nietzsche,
Laotse
und
Bob
Dylan.
He
has
also
demonstrated
his
broad
interest
in
works
on
Nietzsche,
Laotse
and
Bob
Dylan.
ParaCrawl v7.1
Diese
R1200
Duplex
Maschine
befindet
sich
derzeit
in
unserem
Mietpark
und
stößt
bereits
auf
breites
Interesse.
The
R1200
duplex
machine
is
currently
in
our
demo
rental
portfolio
and
is
already
reaching
wide
interest.
CCAligned v1
Die
Ergebnisse
von
Maxiem
stoßen
auf
ein
breites
Interesse
bei
der
Werkzeugmaschinenindustrie
und
deren
Kunden.
The
findings
from
the
Maxiem
project
have
met
with
considerable
interest
among
the
machine
tool
industry
and
its
customers.
ParaCrawl v7.1
Ein
breites
Überblickswissen,
Interesse
am
Projektmanagement
und
die
Bereitschaft,
sich
in
verschiedenste
Themen
einzulesen.
A
broad
overview
knowledge,
interest
in
project
management
and
readiness
to
work
yourself
into
a
broad
variety
of
topics.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
Aufnahme
dieser
Kultur
wird
es
kein
breites
Interesse
geben,
man
sollte
sich
da
nicht
täuschen.
We
should
not
deceive
ourselves
that
there
will
be
any
wide
interest
in
this
culture.
Europarl v8
Deshalb
führt
der
fehlende
Zugang
zu
Trinkwasser
nicht
zu
spektakulären
Todesfällen,
die
in
den
Schlagzeilen
der
Medien
landen,
und
ruft
kein
solch
breites
Interesse
hervor
wie
ein
Erdbeben,
ein
Tsunami,
eine
Flut
oder
bewaffnete
Konflikte.
It
can,
therefore,
be
said
that
lack
of
access
to
drinking
water
does
not
kill
in
a
spectacular
way
likely
to
be
given
prominence
in
the
media,
and
does
not
generate
as
broad
interest
as
a
disaster
like
an
earthquake,
a
tsunami,
flooding
or
armed
conflicts.
Europarl v8
Und
die
Aussprache
heute
hat
mir
gezeigt
-
deswegen
bin
ich
dankbar
für
diesen
Rückenwind
-,
dass
ein
breites
Interesse
aller
Parteien
im
Europäischen
Parlament
an
dieser
Prüfung,
an
diesen
Prüfkriterien
besteht,
die
den
Menschen
einbeziehen
müssen.
Today's
debate
showed
me
that
there
is
a
broad
interest
among
all
parties
in
the
European
Parliament
in
this
test
and
in
the
test
criteria,
which
must
include
the
human
factor.
I
am
grateful
for
this
tailwind.
Europarl v8
Die
jüngste
Verurteilung
des
Menschenrechtsaktivisten
und
Verfechters
der
Demokratie
Professor
Saad
Ibrahim
und
seiner
Kollegen
ist
in
der
internationalen
Gemeinschaft
auf
breites
Interesse
gestoßen.
The
recent
sentencing
of
the
well-known
human
rights
and
pro-democracy
campaigner,
Professor
Saad
Ibrahim,
and
his
colleagues
has
aroused
widespread
interest
in
the
international
community.
Europarl v8
Dieser
Vorschlag
ist
von
großer
politischer
Bedeutung,
da
der
Fonds
breites
Interesse
geweckt
hat
und
große
Hoffnungen
in
seinen
Erfolg
gesetzt
werden.
This
proposal
is
of
high
political
importance
as
the
fund
has
attracted
wide
interest
and
these
are
high
hopes
for
its
success.
Europarl v8
Meine
erste
Frage
lautet,
warum
der
Rat
so
zugeknöpft
ist,
da
es
sich
doch
um
Dinge
handelt,
für
die
ein
breites
allgemeines
Interesse
besteht.
My
first
question
is
about
why
the
Council
is
holding
its
cards
so
close
to
its
chest
when
these
are
matters
of
very
broad
general
interest
that
are
at
stake.
Europarl v8
Das
1997
erschienene
4-CD-Set
"Epitaph"
mit
seltenen
Liveaufnahmen
der
1969er
Besetzung
von
King
Crimson
weckte
beim
Publikum
ein
breites
Interesse
an
frühem
Crimson-Material.
In
1997,
the
release
of
the
King
Crimson
four
CD
set
"Epitaph",
consisting
of
rare
live
recordings
of
the
1969
version
of
King
Crimson,
renewed
interest
in
the
early
Crimson
material.
Wikipedia v1.0
Die
USA
haben
ein
breites
nationales
Interesse
am
Erhalt
guter
Beziehungen
zu
China
sowie
ein
spezielles
menschenrechtliches
Interesse
am
Schutz
der
taiwanesischen
Demokratie.
The
US
has
a
broad
national
interest
in
maintaining
good
relations
with
China,
as
well
as
a
specific
human
rights
interest
in
protecting
Taiwan’s
democracy.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
stoßen
sie
auf
ein
besonders
breites
Interesse
in
Polen,
und
zwar
selbst
bei
einem
Publikum,
das
Veranstaltungen
dieser
Sportart
sonst
nicht
verfolgt.
In
addition,
they
generate
a
particular
and
widespread
interest
in
Poland
even
for
audiences
that
do
not
usually
follow
this
discipline.
DGT v2019
Darüber
hinaus
stoßen
sie
auf
ein
besonders
breites
Interesse
in
Dänemark,
und
zwar
selbst
bei
einem
Publikum,
das
Veranstaltungen
dieser
Sportart
sonst
nicht
verfolgt.
Moreover,
they
generate
a
particular
and
widespread
interest
in
Denmark,
even
among
audiences
that
do
not
usually
follow
this
sport.
DGT v2019