Translation of "Breiter konsens" in English

Es besteht auch ein breiter Konsens bezüglich der Ziele.
There is also a great deal of consensus on the objectives.
Europarl v8

Es herrscht allerdings ein breiter Konsens für eine sofortige Umsetzung vor.
Nonetheless, there is a broad consensus that it should be done now.
Europarl v8

In diesem Parlament besteht ein breiter Konsens über die Notwendigkeit einer ambitionierten Klimapolitik.
There is broad consensus in this House about the need for adopting an ambitious climate policy.
Europarl v8

Herr Präsident, offensichtlich besteht hier ein breiter Konsens.
Mr President, we seem to be very much in agreement on this score.
Europarl v8

Unter den Fraktionen besteht in dieser Frage ein breiter Konsens.
The political groups are in wide agreement on this matter.
Europarl v8

Es besteht in dieser Hinsicht ein breiter Konsens.
There is broad consensus in this regard.
Europarl v8

Durch sie ist eine gemeinsame Vision und ein breiter Konsens geschaffen worden.
It has managed to create a common vision and a strong consensus.
Europarl v8

Es liegt offenbar ein breiter Konsens darüber vor, was getan werden muss.
It seems we have a broad consensus on what needs to be done.
Europarl v8

In den Grundsätzen besteht in diesem Haus ein breiter Konsens.
There is a broad consensus on the general principles here in the House.
Europarl v8

Im engeren chinesischen Führungskreis besteht für eine solche Neuausrichtung ein breiter Konsens.
There is now broad consensus among China’s senior leadership in favor of such a rebalancing.
News-Commentary v14

Trotzdem zeichnet sich in einer Reihe von Fragen ein breiter Konsens ab.
Nevertheless, a broad consensus has emerged on a number of issues.
News-Commentary v14

Bei der IHR-Revision wird ein breiter Konsens mit den WHO-Mitgliedstaaten angestrebt.
The IHR revision process strives to build broad consensus with WHO Member States.
TildeMODEL v2018

Breiter Konsens besteht über die Eckpunkte der Wirtschaftspolitik;
Broad consensus about the essentials of economic policy;
TildeMODEL v2018

Es besteht ein breiter Konsens dahingehend, dass Europa solche Normen dringend benötigt.
There is a wide consensus that Europe urgently needs such standards.
TildeMODEL v2018

So wurde ein breiter Konsens über die Grundzüge der Wirtschaftspolitik erzielt.
The country has maintained a broad consensus on the essentials of economic policies.
TildeMODEL v2018

Zu diesen Aspekten besteht ein breiter Konsens, zumindest was die Grundsätze angeht.
On those aspects there is broad consensus, at least on the principles.
TildeMODEL v2018

Über die nötigen Politikmaßnahmen besteht ein breiter Konsens.
There is a broad consensus on the necessary policy action.
TildeMODEL v2018

Bei den Diskussionen war auch ein breiter Konsens in zahlreichen Fragen zu beobachten.
The discussions also revealed a broad consensus on a number of issues.
TildeMODEL v2018

Weiter besteht ein breiter Konsens hinsichtlich der angemessenen Reaktion auf die Krise .
There is a broad consensus on the appropriate response to the crisis .
ECB v1

Die Diskussion bestätigte, dass über diese beiden Elemente ein breiter Konsens besteht.
The debate confirmed that there was broad agreement on these two elements.
EUbookshop v2

Bezüglich des allgemeinen Ansatzes des Berichts zeichnete sich ein breiter Konsens ab.
A broad consensus emerged on the report's general approach.
EUbookshop v2

Es besteht weiterhin ein breiter politischer Konsens in EU-Angelegenheiten.
Political consensus on EU-related issues remains strong.
EUbookshop v2

Es besteht ein breiter Konsens, dass die Alterssicherung ein umfassendes Konzept verlangt.
A wide consens«« exists on the need for a comprehensive approach to retirement income provision.
EUbookshop v2