Translation of "Breite streifen" in English
Zerschneide
es
in
15
Zentimeter
breite
Streifen.
Cut
a
strip
about
six
inches
wide.
OpenSubtitles v2018
Anschließend
wird
sie
in
6
mm
breite
Streifen
zerschnitten.
Subsequently,
it
is
cut
up
into
6
mm.
wide
strips.
EuroPat v2
Das
so
hergestellte
Band
wurde
in
22
mm
breite
Streifen
geschnitten.
Each
of
the
tapes
manufactured
in
that
manner
was
cut
into
strips
22
mm
wide.
EuroPat v2
Die
bandförmige
Anordnung
wird
anschließend
in
6
mm
breite
Streifen
geschnitten.
The
band-like
arrangement
is
subsequently
cut
up
into
6
mm.
wide
strips.
EuroPat v2
Bei
einem
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
beträgt
die
Breite
der
einzelnen
Streifen
S=5mm.
In
a
preferred
example,
the
width
of
the
individual
strips
S
is
5
mm.
EuroPat v2
Die
Grösse
(Breite)
der
Streifen
ändert
sich
von
Testteil
zu
Testteil.
The
size
(width)
of
the
stripes
changes
for
different
parts
of
the
test.
EuroPat v2
Das
getrocknete,
beschichtete
Gewebe
wird
in
5
mm
breite
Streifen
geschnitten.
The
dried,
coated
fabric
was
cut
up
into
strips
with
a
width
of
5
mm.
EuroPat v2
Die
Verringerung
der
Breite
der
Streifen
20
wird
thermisch
durchgeführt.
The
reduction
in
width
of
the
strips
20
is
carried
out
thermally.
EuroPat v2
Die
dabei
erhaltenen
Klebefilme
wurden
in
2
cm
breite
Streifen
geschnitten.
The
resulting
adhesive
films
were
cut
into
2
cm
wide
strips.
EuroPat v2
Das
Material
wurde
in
3,81
mm
breite
Streifen
geschnitten.
The
material
was
cut
into
strips
3.81
mm
in
width.
EuroPat v2
Entsprechend
breite
Streifen
der
Schleife
beeinträchtigen
dann
jedoch
ungünstig
die
Eigenschaften
des
SQUIDs.
However,
wide
loop
strips
effect
the
properties
of
the
SQUID
adversely.
EuroPat v2
Das
fertig
versiegelte
Band
wird
dann
quer
in
6mm
breite
Streifen
geschnitten.
The
finished
sealed
band
was
then
cut
transversely
into
6
mm.
wide
strips.
EuroPat v2
Dann
wird
das
Schnittholz
zu
der
gewünschten
Breite
in
Streifen
aufgetrennt.
The
lumber
is
then
ripped
to
obtain
the
correct
width
according
to
the
required
specification.
ParaCrawl v7.1
Breite
Streifen
der
Harmonie
werden
nicht
hinzugefügt.
Wide
strips
of
harmony
will
not
add.
CCAligned v1
Die
schmalste
Breite
dieser
Streifen
ist
5
cm,
die
breiteste
15
cm.
The
narrowest
width
of
these
strips
is
5
cm,
the
widest
15
cm.
ParaCrawl v7.1
Tomaten
von
Strunk
und
Kernen
befreien,
in
breite
Streifen
schneiden.
Remove
stalks,
seeds
and
cut
tomatoes
into
wide
strips.
ParaCrawl v7.1
Endiviensalat
putzen
und
in
ca.
5
mm
breite
Streifen
schneiden.
Clean
the
endive
and
slice
in
about
5
mm
strips.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2014
entwickelten
wir
erfolgreich
die
35,3
mm
Breite
Polyamid
Wärmedämmung
Streifen.
In
the
year
of
2014,
we
successfully
developed
the
35.3
mm
width
polyamide
thermal
insulation
strips.
ParaCrawl v7.1
Die
Breite
der
Streifen
und
der
Abstand
zueinander
betragen
12
mm.
The
width
of
the
strips
and
their
distance
from
each
other
are
both
12
mm.
EuroPat v2
Die
Breite
der
einzelnen
Streifen
ist
ebenfalls
10
mm.
The
width
of
the
individual
strips
is
likewise
10
mm.
EuroPat v2
Die
Breite
dieser
Streifen
kann
ebenfalls
variieren.
The
width
of
these
strips
can
also
vary.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
von
dem
Papierverbund
2,5
cm
breite
Streifen
geschnitten.
Subsequently
strips
2.5
cm
wide
were
cut
from
the
paper
composite.
EuroPat v2
Die
Breite
jedes
der
Streifen
beträgt
0,5
mm.
The
width
of
each
of
the
strips
is
0.5
mm.
EuroPat v2
Es
werden
ca.
200
µm
breite
Streifen
um
die
Arraypositionen
herum
versiegelt.
Strips
about
200
?m
wide
are
sealed
around
the
array
positions.
EuroPat v2
Die
Breite
der
Streifen
beträgt
1
mm.
The
width
of
the
strips
is
1
mm.
EuroPat v2
Das
Laminat
wird
anschließend
in
1
cm
breite
Streifen
geschnitten.
The
laminate
is
then
cut
into
1
cm
wide
strips.
EuroPat v2
Zur
Bestimmung
der
Schälfestigkeit
werden
die
Verbundfolien
in
15
mm
breite
Streifen
zerschnitten.
For
the
determination
of
the
peel
strength,
the
composite
films
are
cut
up
into
strips
15
mm
wide.
EuroPat v2
Die
Breite
der
einzelnen
Streifen
ist
etwa
6
bis
9
mm.
The
width
of
the
individual
strips
is
approximately
6
to
9
mm.
EuroPat v2