Translation of "Breite mehrheit" in English
Der
Bericht
-
so
hoffe
ich
-
wird
eine
breite
Mehrheit
finden.
The
report,
I
hope,
will
secure
the
support
of
a
broad
majority.
Europarl v8
Dafür
gab
es
eine
sehr
breite
Mehrheit
im
Ausschuss.
There
was
a
very
broad
majority
in
favour
of
this
in
the
committee.
Europarl v8
Ich
wünsche
mir
morgen
eine
breite
Mehrheit
im
Haus
für
dieses
Abkommen.
I
hope
that
we
will
have
a
broad
majority
in
favour
of
this
agreement
in
this
House
tomorrow.
Europarl v8
Dafür
erhielten
wir
im
Ausschuss
eine
breite
Mehrheit.
This
was
supported
by
a
broad
majority
on
the
committee.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
wir
stärken
morgen
Ihren
Reformvorschlag
durch
eine
breite
Mehrheit.
Commissioner,
your
reform
proposal
will
receive
the
backing
of
a
broad
majority
tomorrow.
Europarl v8
Wenn
die
Kommission
darauf
eingehen
kann,
wird
es
eine
breite
Mehrheit
geben.
If
the
Commission
is
able
to
agree
to
this,
a
broad
majority
will
be
the
result.
Europarl v8
Dabei
hat
sich
eine
breite
Mehrheit
für
den
Erlass
der
Verordnung
ergeben.
A
large
majority
at
the
hearing
were
in
favour
of
a
regulation.
TildeMODEL v2018
Eine
breite
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
sprach
sich
für
die
vorgeschlagene
Verordnung
aus.
A
large
majority
of
Member
States
were
in
favour
of
the
proposed
regulation.
TildeMODEL v2018
Eine
breite
Mehrheit
der
Mitgliedstaaten
anerkennt
das
Erfordernis
einer
ausgeglicheneren
Belastung.
A
broad
majority
of
Member
States
recognises
the
need
for
more
balanced
sharing
of
the
burden.
TildeMODEL v2018
Die
breite
Mehrheit
der
an-
bzw.
ungelernten
Arbeitskräfte
wird
schlechter
bezahlt.
The
majority
are
in
unskilled
and
semi-skilled
jobs
and
they
are
less
well
rewarded.
TildeMODEL v2018
Dazu
müßte
es
in
diesem
Parlament
eine
breite
Mehrheit
geben.
There
should
be
a
broad
consensus
on
this
in
this
House.
Europarl v8
Die
gegenwärtigen
Vorschläge
der
Kommission
haben
im
Rat
eine
breite
Mehrheit
gefunden.
There
is
fairly
broad
agreement
in
the
Council
on
the
present
proposals
from
the
Commission.
EUbookshop v2
Auch
ich
werbe
für
eine
breite
Mehrheit
im
Bundestag
für
unsere
Afghanistan-Politik.
I
am
also
working
to
win
over
a
broad
majority
in
the
Bundestag
for
our
Afghanistan
policy.
ParaCrawl v7.1
Die
breite
Mehrheit
von
denen
verfügen
über
wunderschöne
historische
Innenstädte.
The
great
majority
of
them
are
ones
that
also
have
beautiful
historic
centers.
ParaCrawl v7.1
Lotus
baut
nicht
nur
auf
wohlhabende
Uhrenliebhaber,
sondern
auf
die
breite
Mehrheit.
Lotus
has
not
only
wealthy
watch
aficionados
in
mind,
but
the
broad
majority.
ParaCrawl v7.1
Er
hoffe,
so
Bartenstein,
nun
auf
eine
breite
Mehrheit
im
Parlament.
Bartenstein
hoped
there
would
be
a
broad
majority
in
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Eine
breite
Mehrheit
ist
auch
für
ein
Verbot
von
Atomwaffen.
A
broad
majority
also
oppose
the
development
of
nuclear
weapons.
ParaCrawl v7.1
Die
breite
Mehrheit
der
Entwicklungsländer
benötigt
aber
Hilfe
für
Handel.
However,
the
vast
majority
of
developing
countries
need
aid
to
trade.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
angekündigten
Hinrichtungen
stellt
sich
Taiwan
gegen
eine
breite
Mehrheit
der
Staatengemeinschaft.
By
announcing
these
executions,
Taiwan
stands
in
opposition
to
a
vast
majority
of
the
international
community.
ParaCrawl v7.1
Kannten
Sie
die
breite
Mehrheit
Ihres
Körpers
sind
Protein?
Did
you
know
the
large
majority
of
your
body
is
protein?
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wie
die
breite
Mehrheit
in
diesem
Parlament
habe
ich
für
den
Bericht
gestimmt.
Like
the
vast
majority
of
this
House,
I
voted
in
favour
of
this
report.
Europarl v8
Sie
haben
darauf
hingewiesen,
Herr
Ministerpräsident,
dass
Sie
zuhause
über
eine
breite
Mehrheit
verfügen.
You
have
referred,
Mr
Orbán,
to
the
fact
that
you
have
a
large
majority
at
home.
Europarl v8
Ich
hoffe,
dass
im
Plenum
eine
breite
Mehrheit
für
diesen
gesunden
Kompromiss
gefunden
wird.
I
hope
that
we
can
achieve
a
large
majority
in
plenary
in
support
of
this
healthy
compromise.
Europarl v8