Translation of "Breite mehrheit" in English

Der Bericht - so hoffe ich - wird eine breite Mehrheit finden.
The report, I hope, will secure the support of a broad majority.
Europarl v8

Dafür gab es eine sehr breite Mehrheit im Ausschuss.
There was a very broad majority in favour of this in the committee.
Europarl v8

Ich wünsche mir morgen eine breite Mehrheit im Haus für dieses Abkommen.
I hope that we will have a broad majority in favour of this agreement in this House tomorrow.
Europarl v8

Dafür erhielten wir im Ausschuss eine breite Mehrheit.
This was supported by a broad majority on the committee.
Europarl v8

Herr Kommissar, wir stärken morgen Ihren Reformvorschlag durch eine breite Mehrheit.
Commissioner, your reform proposal will receive the backing of a broad majority tomorrow.
Europarl v8

Wenn die Kommission darauf eingehen kann, wird es eine breite Mehrheit geben.
If the Commission is able to agree to this, a broad majority will be the result.
Europarl v8

Dabei hat sich eine breite Mehrheit für den Erlass der Ver­ordnung ergeben.
A large majority at the hearing were in favour of a regulation.
TildeMODEL v2018

Eine breite Mehrheit der Mitgliedstaaten sprach sich für die vorgeschlagene Verordnung aus.
A large majority of Member States were in favour of the proposed regulation.
TildeMODEL v2018

Eine breite Mehrheit der Mitgliedstaaten anerkennt das Erfordernis einer ausgeglicheneren Belastung.
A broad majority of Member States recognises the need for more balanced sharing of the burden.
TildeMODEL v2018

Die breite Mehrheit der an- bzw. ungelernten Arbeitskräfte wird schlechter bezahlt.
The majority are in unskilled and semi-skilled jobs and they are less well rewarded.
TildeMODEL v2018

Dazu müßte es in diesem Parlament eine breite Mehrheit geben.
There should be a broad consensus on this in this House.
Europarl v8

Die gegenwärtigen Vorschläge der Kommission haben im Rat eine breite Mehrheit gefunden.
There is fairly broad agreement in the Council on the present proposals from the Commission.
EUbookshop v2

Auch ich werbe für eine breite Mehrheit im Bundestag für unsere Afghanistan-Politik.
I am also working to win over a broad majority in the Bundestag for our Afghanistan policy.
ParaCrawl v7.1

Die breite Mehrheit von denen verfügen über wunderschöne historische Innenstädte.
The great majority of them are ones that also have beautiful historic centers.
ParaCrawl v7.1

Lotus baut nicht nur auf wohlhabende Uhrenliebhaber, sondern auf die breite Mehrheit.
Lotus has not only wealthy watch aficionados in mind, but the broad majority.
ParaCrawl v7.1

Er hoffe, so Bartenstein, nun auf eine breite Mehrheit im Parlament.
Bartenstein hoped there would be a broad majority in Parliament.
ParaCrawl v7.1

Eine breite Mehrheit ist auch für ein Verbot von Atomwaffen.
A broad majority also oppose the development of nuclear weapons.
ParaCrawl v7.1

Die breite Mehrheit der Entwicklungsländer benötigt aber Hilfe für Handel.
However, the vast majority of developing countries need aid to trade.
ParaCrawl v7.1

Mit den angekündigten Hinrichtungen stellt sich Taiwan gegen eine breite Mehrheit der Staatengemeinschaft.
By announcing these executions, Taiwan stands in opposition to a vast majority of the international community.
ParaCrawl v7.1

Kannten Sie die breite Mehrheit Ihres Körpers sind Protein?
Did you know the large majority of your body is protein?
ParaCrawl v7.1

Ebenso wie die breite Mehrheit in diesem Parlament habe ich für den Bericht gestimmt.
Like the vast majority of this House, I voted in favour of this report.
Europarl v8

Sie haben darauf hingewiesen, Herr Ministerpräsident, dass Sie zuhause über eine breite Mehrheit verfügen.
You have referred, Mr Orbán, to the fact that you have a large majority at home.
Europarl v8

Ich hoffe, dass im Plenum eine breite Mehrheit für diesen gesunden Kompromiss gefunden wird.
I hope that we can achieve a large majority in plenary in support of this healthy compromise.
Europarl v8