Translation of "Bosnien und herzegowina" in English

Albanien ist nicht Montenegro, und Bosnien-Herzegowina ist nicht der Kosovo.
Albania is not Montenegro, and Bosnia-Herzegovina is not Kosovo.
Europarl v8

Die Einbeziehung von Bosnien-Herzegowina und Albanien ist jedoch abzulehnen.
The inclusion of Bosnia and Herzegovina and Albania, however, is something to be rejected.
Europarl v8

Dies betrifft natürlich auch das Verhältnis zu Bosnien und Herzegowina.
Clearly, this also applies to relations with Bosnia and Herzegovina.
Europarl v8

Bosnien und Herzegowina kann der Einladung der EU nachkommen und seinen Beitrag anbieten.
Bosnia and Herzegovina may accept the invitation by the European Union and offer its contribution.
DGT v2019

Ich spreche hierbei natürlich über Bosnien und Herzegowina sowie Albanien.
Naturally, I am talking about Bosnia and Herzegovina and Albania.
Europarl v8

Die Menschen in Albanien und Bosnien und Herzegowina erwarten das von uns.
The people of Albania and Bosnia and Herzegovina are expecting that from us.
Europarl v8

Was Bosnien und Herzegowina betrifft, so muss sich das Land vorwärts bewegen.
As far as Bosnia and Herzegovina is concerned, the country must move forward.
Europarl v8

Wir wollen, dass Bosnien und Herzegowina Fortschritte macht.
We want Bosnia and Herzegovina to achieve progress.
Europarl v8

Es betrifft auch Bosnien und Herzegowina, Albanien und den Kosovo.
It also concerns Bosnia and Herzegovina, Albania and Kosovo.
Europarl v8

Wir beabsichtigen nun, dieselbe Methode für Albanien sowie Bosnien und Herzegowina anzuwenden.
We are going to follow the same method for Albania and Bosnia and Herzegovina.
Europarl v8

Was mir aber viel mehr Sorgen macht, ist Bosnien und Herzegowina.
However, it is Bosnia and Herzegovina which causes me much more concern.
Europarl v8

Seine Nachbarn Bosnien und Herzegowina und Mazedonien hingegen haben weniger Glück gehabt.
However, its neighbours, Bosnia and Herzegovina and Macedonia, have not been so fortunate.
Europarl v8

Der Rat wird die ethnische Aufteilung von Bosnien und Herzegowina niemals hinnehmen.
The Council will never accept the ethnic partition of Bosnia and Herzegovina.
Europarl v8

Die Gemeinschaft bzw. Bosnien und Herzegowina unterrichtet unverzüglich die andere Vertragspartei.
The Community or Bosnia and Herzegovina, as the case may be, shall inform the other Party forthwith.
DGT v2019

Die Zusammenarbeit umfasst alle Ebenen der öffentlichen Verwaltung in Bosnien und Herzegowina.
Cooperation shall cover all levels of public administration in Bosnia and Herzegovina.
DGT v2019

Die Bewertung in den jährlichen Fortschrittsberichten für Bosnien und Herzegowina wird ebenfalls berücksichtigt.
Account shall also be taken of the assessment provided by the annual Progress Reports on Bosnia and Herzegovina.
DGT v2019

Bosnien und Herzegowina darf einfach nicht zurückbleiben.
Bosnia and Herzegovina simply cannot be allowed to remain behind.
Europarl v8

Bosnien und Herzegowina und Serbien erwägen beide die Einreichung eines Antrags.
Bosnia and Herzegovina and Serbia are both considering submitting an application.
Europarl v8

Das Gleiche gilt auch für die Beziehungen Serbiens mit Bosnien und Herzegowina.
This also holds true for Serbia's relations with Bosnia and Herzegovina.
Europarl v8

Weiterhin müssen die Produktion von Minen in Bosnien-Herzegowina und der Export eingestellt werden.
The production of landmines and their export to the country must also cease.
Europarl v8

Nun komme ich auf Bosnien und Herzegowina zu sprechen.
We then have the matter of Bosnia and Herzegovina.
Europarl v8

Zehn Jahre nach Dayton wünschen wir uns jetzt auch mehr Bosnien und Herzegowina.
Ten years after Dayton we now also want to see more of Bosnia and Herzegovina.
Europarl v8

Die NATO selbst wird auch weiterhin in Bosnien und Herzegowina präsent sein.
NATO itself also remains present in Bosnia and Herzegovina.
Europarl v8

Daran müssen sich Bosnien und Herzegowina halten.
Here Bosnia and Herzegovina will have to deliver.
Europarl v8

Jetzt sind die Bürger des kleinen Bosnien und Herzegowina durch Visaschranken eingegrenzt.
Now the citizens of small Bosnia and Herzegovina are fenced in by visa barriers.
Europarl v8

Im Fall von Bosnien und Herzegowina führen wir die Hilfe gegenwärtig aus.
With regard to Bosnia and Herzegovina, we are currently implementing aid.
Europarl v8

Damit ist die Übernahme der Polizeimission in Bosnien und Herzegowina finanziell abgesichert.
In this way, preparation has been made for taking over the policing mission in Bosnia-Herzegovina.
Europarl v8

Unsere Truppen haben die NATO in Bosnien und Herzegowina abgelöst.
Our troops have taken over from NATO in Bosnia-Herzegovina.
Europarl v8

Bosnien und Herzegowina steht derzeit wirklich an einem Scheideweg.
Bosnia and Herzegovina is genuinely at a crossroads today.
Europarl v8