Translation of "Bosnien und herzegowina" in English
Albanien
ist
nicht
Montenegro,
und
Bosnien-Herzegowina
ist
nicht
der
Kosovo.
Albania
is
not
Montenegro,
and
Bosnia-Herzegovina
is
not
Kosovo.
Europarl v8
Die
Einbeziehung
von
Bosnien-Herzegowina
und
Albanien
ist
jedoch
abzulehnen.
The
inclusion
of
Bosnia
and
Herzegovina
and
Albania,
however,
is
something
to
be
rejected.
Europarl v8
Dies
betrifft
natürlich
auch
das
Verhältnis
zu
Bosnien
und
Herzegowina.
Clearly,
this
also
applies
to
relations
with
Bosnia
and
Herzegovina.
Europarl v8
Bosnien
und
Herzegowina
kann
der
Einladung
der
EU
nachkommen
und
seinen
Beitrag
anbieten.
Bosnia
and
Herzegovina
may
accept
the
invitation
by
the
European
Union
and
offer
its
contribution.
DGT v2019
Ich
spreche
hierbei
natürlich
über
Bosnien
und
Herzegowina
sowie
Albanien.
Naturally,
I
am
talking
about
Bosnia
and
Herzegovina
and
Albania.
Europarl v8
Die
Menschen
in
Albanien
und
Bosnien
und
Herzegowina
erwarten
das
von
uns.
The
people
of
Albania
and
Bosnia
and
Herzegovina
are
expecting
that
from
us.
Europarl v8
Was
Bosnien
und
Herzegowina
betrifft,
so
muss
sich
das
Land
vorwärts
bewegen.
As
far
as
Bosnia
and
Herzegovina
is
concerned,
the
country
must
move
forward.
Europarl v8
Wir
wollen,
dass
Bosnien
und
Herzegowina
Fortschritte
macht.
We
want
Bosnia
and
Herzegovina
to
achieve
progress.
Europarl v8
Es
betrifft
auch
Bosnien
und
Herzegowina,
Albanien
und
den
Kosovo.
It
also
concerns
Bosnia
and
Herzegovina,
Albania
and
Kosovo.
Europarl v8
Wir
beabsichtigen
nun,
dieselbe
Methode
für
Albanien
sowie
Bosnien
und
Herzegowina
anzuwenden.
We
are
going
to
follow
the
same
method
for
Albania
and
Bosnia
and
Herzegovina.
Europarl v8
Was
mir
aber
viel
mehr
Sorgen
macht,
ist
Bosnien
und
Herzegowina.
However,
it
is
Bosnia
and
Herzegovina
which
causes
me
much
more
concern.
Europarl v8
Seine
Nachbarn
Bosnien
und
Herzegowina
und
Mazedonien
hingegen
haben
weniger
Glück
gehabt.
However,
its
neighbours,
Bosnia
and
Herzegovina
and
Macedonia,
have
not
been
so
fortunate.
Europarl v8
Der
Rat
wird
die
ethnische
Aufteilung
von
Bosnien
und
Herzegowina
niemals
hinnehmen.
The
Council
will
never
accept
the
ethnic
partition
of
Bosnia
and
Herzegovina.
Europarl v8
Die
Gemeinschaft
bzw.
Bosnien
und
Herzegowina
unterrichtet
unverzüglich
die
andere
Vertragspartei.
The
Community
or
Bosnia
and
Herzegovina,
as
the
case
may
be,
shall
inform
the
other
Party
forthwith.
DGT v2019
Die
Zusammenarbeit
umfasst
alle
Ebenen
der
öffentlichen
Verwaltung
in
Bosnien
und
Herzegowina.
Cooperation
shall
cover
all
levels
of
public
administration
in
Bosnia
and
Herzegovina.
DGT v2019
Die
Bewertung
in
den
jährlichen
Fortschrittsberichten
für
Bosnien
und
Herzegowina
wird
ebenfalls
berücksichtigt.
Account
shall
also
be
taken
of
the
assessment
provided
by
the
annual
Progress
Reports
on
Bosnia
and
Herzegovina.
DGT v2019
Bosnien
und
Herzegowina
darf
einfach
nicht
zurückbleiben.
Bosnia
and
Herzegovina
simply
cannot
be
allowed
to
remain
behind.
Europarl v8
Bosnien
und
Herzegowina
und
Serbien
erwägen
beide
die
Einreichung
eines
Antrags.
Bosnia
and
Herzegovina
and
Serbia
are
both
considering
submitting
an
application.
Europarl v8
Das
Gleiche
gilt
auch
für
die
Beziehungen
Serbiens
mit
Bosnien
und
Herzegowina.
This
also
holds
true
for
Serbia's
relations
with
Bosnia
and
Herzegovina.
Europarl v8
Weiterhin
müssen
die
Produktion
von
Minen
in
Bosnien-Herzegowina
und
der
Export
eingestellt
werden.
The
production
of
landmines
and
their
export
to
the
country
must
also
cease.
Europarl v8
Nun
komme
ich
auf
Bosnien
und
Herzegowina
zu
sprechen.
We
then
have
the
matter
of
Bosnia
and
Herzegovina.
Europarl v8
Zehn
Jahre
nach
Dayton
wünschen
wir
uns
jetzt
auch
mehr
Bosnien
und
Herzegowina.
Ten
years
after
Dayton
we
now
also
want
to
see
more
of
Bosnia
and
Herzegovina.
Europarl v8
Die
NATO
selbst
wird
auch
weiterhin
in
Bosnien
und
Herzegowina
präsent
sein.
NATO
itself
also
remains
present
in
Bosnia
and
Herzegovina.
Europarl v8
Daran
müssen
sich
Bosnien
und
Herzegowina
halten.
Here
Bosnia
and
Herzegovina
will
have
to
deliver.
Europarl v8
Jetzt
sind
die
Bürger
des
kleinen
Bosnien
und
Herzegowina
durch
Visaschranken
eingegrenzt.
Now
the
citizens
of
small
Bosnia
and
Herzegovina
are
fenced
in
by
visa
barriers.
Europarl v8
Im
Fall
von
Bosnien
und
Herzegowina
führen
wir
die
Hilfe
gegenwärtig
aus.
With
regard
to
Bosnia
and
Herzegovina,
we
are
currently
implementing
aid.
Europarl v8
Damit
ist
die
Übernahme
der
Polizeimission
in
Bosnien
und
Herzegowina
finanziell
abgesichert.
In
this
way,
preparation
has
been
made
for
taking
over
the
policing
mission
in
Bosnia-Herzegovina.
Europarl v8
Unsere
Truppen
haben
die
NATO
in
Bosnien
und
Herzegowina
abgelöst.
Our
troops
have
taken
over
from
NATO
in
Bosnia-Herzegovina.
Europarl v8
Bosnien
und
Herzegowina
steht
derzeit
wirklich
an
einem
Scheideweg.
Bosnia
and
Herzegovina
is
genuinely
at
a
crossroads
today.
Europarl v8