Translation of "Bleibt nichts anderes übrig" in English
Andernfalls
bleibt
uns
nichts
anderes
übrig,
als
das
Mißtrauensvotum
zu
unterstützen.
If
none
are
forthcoming,
we
shall
have
no
option
but
to
support
the
censure
motion.
Europarl v8
Uns
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
es
so
zu
belassen.
We
have
no
option
but
to
keep
things
as
they
are.
Europarl v8
So
bleibt
uns
nichts
Anderes
übrig,
als
uns
zu
wehren.
So
all
we
can
do
is
defend
ourselves.
WMT-News v2019
Es
bleibt
uns
nichts
anderes
übrig.
We
have
no
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Uns
bleibt
wohl
nichts
anderes
übrig,
als
zu
warten.
I
guess
all
we
can
do
is
wait.
Tatoeba v2021-03-10
Uns
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
dieses
verschimmelte
Brot
zu
essen.
We
have
no
choice
but
to
eat
this
moldy
bread.
Tatoeba v2021-03-10
Es
bleibt
mir
nichts
anderes
übrig,
als
ihm
zu
gehorchen.
I
cannot
do
otherwise
than
obey
him.
Tatoeba v2021-03-10
Es
bleibt
uns
nichts
anderes
übrig,
als
unsere
Abreise
zu
verschieben.
We
have
to
postpone
our
departure.
Tatoeba v2021-03-10
Es
bleibt
uns
wohl
nichts
anderes
übrig.
I
suppose
we
have
no
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Uns
bleibt
leider
nichts
anderes
übrig.
I'm
afraid
we
have
no
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Es
bleibt
uns
wirklich
nichts
anderes
übrig.
We
really
have
no
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Uns
bleibt
einfach
nichts
anderes
übrig.
We
simply
have
no
choice.
Tatoeba v2021-03-10
Da
bleibt
mir
nichts
anderes
übrig,
als
euch
auch
zu
gratulieren.
I
think
I
oughta
congratulate
him,
too.
I'm
gonna
give
the
bride
away.
OpenSubtitles v2018
Bleibt
mir
nichts
anderes
übrig,
als
ihn
zu
behalten.
Then
I
have
no
other
choice
but
to
keep
it.
OpenSubtitles v2018
Uns
bleibt
aber
nichts
anderes
übrig.
We'll
just
have
to
make
two
cars
do
the
job.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
wohl
nichts
anderes
übrig.
Yeah,
I
wish
there
was
some
other
way.
This
time...
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
mir
nichts
anderes
übrig.
Well,
I'll
just
have
to
try.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
bleibt
ihm
nichts
anderes
übrig.
Sometimes
he
can't
help
himself.
OpenSubtitles v2018
Es
bleibt
dir
nichts
anderes
übrig.
There
is
nothing
left
to
do.
OpenSubtitles v2018
Bleibt
dir
ja
nichts
anderes
übrig.
Don't
have
a
choice.
OpenSubtitles v2018
Na
dann...
bleibt
mir
nichts
anderes
übrig,
als
Erfolg
zu
haben.
In
that
case,
I'll
work
at
being
a
great
comic
in
order
to
win
you
over.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
verlässt,
bleibt
mir
nichts
anderes
übrig.
If
you
leave
me,
I
could
be
driven
to
it.
OpenSubtitles v2018