Translation of "Blaue karte" in English

Ich erlaube sie danach, wer seine blaue Karte zuerst erhoben hat.
I give them on the basis of who raised their blue card first.
Europarl v8

Die blaue Karte ist für ein ganz anderes Verfahren.
The blue card is for quite a different procedure.
Europarl v8

Deshalb hatten Sie die blaue Karte hochgehalten, nicht wahr?
That is why you were holding up your blue card, is it not?
Europarl v8

Es gibt hier aber Mitglieder, die permanent die blaue Karte zücken.
However, there are Members here who are constantly getting the blue card out.
Europarl v8

Pläne wie die "Blaue Karte" sind in diesem Zusammenhang zu begrüßen.
Plans such as the 'Blue Card' are welcomed to this end.
Europarl v8

Wo ist die Blaue Karte für Einwanderer?
Where is the blue card for migration?
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten entziehen eine Blaue Karte EU oder verweigern deren Verlängerung,
Member States shall withdraw or refuse to renew an EU Blue Card where:
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten lehnen einen Antrag auf eine Blaue Karte EU ab,
Member States shall reject an application for an EU Blue Card in any of the following cases:
TildeMODEL v2018

Der zweite Mitgliedstaat lehnt einen Antrag auf eine Blaue Karte EU ab,
The second Member State shall reject an application for an EU Blue Card in any of the following cases:
TildeMODEL v2018

Der Flyer "Die Blaue Karte EU" informiert Sie über:
The flyer "The EU Blue Card" informs about:
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es sinnvoll, die Blaue Karte mitzuführen.“
That's why it is advisable to carry the Blue Card."
ParaCrawl v7.1

Die Blaue Karte EU wird zunächst befristet auf maximal vier Jahre ausgestellt.
The EU Blue Card is initially issued for a limited period of four years at most.
ParaCrawl v7.1

Dieses Plakat gibt einen Überblick über die Blaue Karte EU.
This poster offers information on the EU Blue Card.
ParaCrawl v7.1

Die Blaue Karte EU ist für Staatsangehörige eines Nicht-EU-Landes gedacht.
The EU Blue Card is intended for citizens of non-EU countries.
ParaCrawl v7.1

Die Blaue Karte EU ist zunächst für höchstens vier Jahre gültig.
The EU blue card is at first valid for 4 years.
ParaCrawl v7.1

Der neue Aufenthaltstitel heißt offiziell Blaue Karte EU.
The new stay title is officially called the blue card EU.
ParaCrawl v7.1

In Österreich geschah dies durch die „Blaue Karte EU ".
In Austria, this was introduced by way of the „EU Blue Card ".
ParaCrawl v7.1

Wie kann man eine Blaue Karte EU erhalten?
How can I obtain an EU Blue Card?
ParaCrawl v7.1

Ist die Blaue Karte nur auf bestimmte Berufsgruppen beschränkt?
Is the Blue Card restricted to specific occupational groups?
ParaCrawl v7.1

Kann eine Blaue Karte auch an Leiharbeiter erteilt werden?
Can a Blue Card also be issued to a temporary worker?
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten die Blaue Karte EU, wenn Sie:
You can receive an EU Blue Card if you:
CCAligned v1

Wie beantragt man die Blaue Karte EU für Deutschland?
How to get the Blue Card EU for Germany?
CCAligned v1

Sind der blaue Pass und die "Blaue Karte EU" das Gleiche?
Is the Blue Passport the same as EU Blue Card?
CCAligned v1

Im Lift steckt die blaue Karte in den Schlitz und fahrt zur Lobby.
Walk to the lift door and use the card in the slot.
ParaCrawl v7.1

Die Blaue Karte EU ist in den Mitgliedstaaten der EU zu erteilen.
The EU Blue Card is to be issued in the Member States of the EU.
ParaCrawl v7.1

Keine Blaue Karte EU darf bekommen:
An EU Blue Card may not be issued:
ParaCrawl v7.1

Die Blaue Karte EU wird in Deutschland ausschließlich von den Ausländerbehörden ausgestellt.
In Germany the EU Blue Card can be obtained only from the foreigners offices.
ParaCrawl v7.1

Leistungsdetails Voraussetzungen Voraussetzungen für die Blaue Karte EU sind:
The requirements for the EU blue card are as follows:
ParaCrawl v7.1