Translation of "Blamieren" in English
Keine
Entscheidung,
Luftblasen
-
letzten
Endes
blamieren
wir
uns.
No
decision,
hot
air;
in
the
end
we
are
disgracing
ourselves.
Europarl v8
Sie
haben
Angst
sich
zu
blamieren,
als
dumm
dazustehen.
They
were
afraid
of
embarrassing
themselves,
of
looking
stupid.
TED2020 v1
Warum
musstest
du
mich
vor
den
anderen
blamieren?
Why
did
you
have
to
embarrass
me
in
front
of
the
others?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
musstet
ihr
mich
vor
den
anderen
blamieren?
Why
did
you
have
to
embarrass
me
in
front
of
the
others?
Tatoeba v2021-03-10
Warum
mussten
Sie
mich
vor
den
anderen
blamieren?
Why
did
you
have
to
embarrass
me
in
front
of
the
others?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
mich
nicht
vor
meinen
zukünftigen
Schwiegereltern
blamieren.
I
hope
so
too,
or
I'd
be
in
an
embarrassing
position
with
my
future
in-laws.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
du
wirst
uns
blamieren.
I
just
know
you're
going
to
disgrace
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sicher,
Sie
würden
nichts
tun,
um
mich
zu
blamieren.
I'm
certain
you
wouldn't
do
anything
to
embarrass
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
würden
mich
nicht
blamieren.
But-but-but
you're
not
embarrassing
me.
OpenSubtitles v2018
Blamieren
Sie
Ihre
Gäste
mit
absolut
authentischen
Geräuschen.
EMBARRASS
YOUR
GUESTS...
COMPLETELY
AUTHENTIC
SOUND.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
davor
bewahrt,
mich
tödlich
zu
blamieren!
You
prevented
me
from
making
a
complete
fool
of
myself.
OpenSubtitles v2018
Auf
meinen
ersten
Partys
hatte
ich
furchtbar
Angst,
mich
zu
blamieren.
First
few
dances
I
went
to,
I
was
absolutely
terrified
of
embarrassing
myself.
OpenSubtitles v2018
Die
Amerikaner
durften
uns
nicht
blamieren.
Well,
we
couldn't
very
well
be
shamed
by
the
Americans
now
could
we?
OpenSubtitles v2018
Es
hält
uns
davon
ab,
uns
zu
blamieren.
"No"
is
what
keeps
us
from
embarrassing
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sie
nicht
blamieren,
aber...
And
I...
I
don't
wanna,
again,
embarrass
you
here,
but
the...
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
stehe
in
der
Öffentlichkeit
und
er
darf
mich
nicht
wieder
blamieren.
But
it's
my
face
on
this
trial,
and
I
won't
let
him
embarrass
me
again.
OpenSubtitles v2018
Xan,
glaubst
du,
ich
will
dich
vor
deinen
neuen
Freunden
blamieren?
What,
Xan,
are
you
afraid
I'm
gonna
embarrass
you
in
front
of
your
cool
new
friends?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mich
nicht
mehr
blamieren.
I'm
done
embarrassing
myself.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nur
trotzige
Kinder,
die
mich
blamieren
wollen.
They're
just
children,
throwing
a
tantrum
to
embarrass
me.
OpenSubtitles v2018
Schätzchen,
musst
du
mich
denn
immer
blamieren?
Honey,
must
you
always
embarrass
me?
#
You
seem
to
see
her
everywhere
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
nicht,
dass
Sie
mich
blamieren.
Just
don't
want
you
to
embarrass
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
Sie
weiterhin
hier
unterrichten
möchten,
blamieren
Sie
mich
besser
nicht.
But
if
you
want
to
continue
teaching
here,
you
will
not
embarrass
me.
OpenSubtitles v2018