Translation of "Blamieren" in English

Keine Entscheidung, Luftblasen - letzten Endes blamieren wir uns.
No decision, hot air; in the end we are disgracing ourselves.
Europarl v8

Sie haben Angst sich zu blamieren, als dumm dazustehen.
They were afraid of embarrassing themselves, of looking stupid.
TED2020 v1

Warum musstest du mich vor den anderen blamieren?
Why did you have to embarrass me in front of the others?
Tatoeba v2021-03-10

Warum musstet ihr mich vor den anderen blamieren?
Why did you have to embarrass me in front of the others?
Tatoeba v2021-03-10

Warum mussten Sie mich vor den anderen blamieren?
Why did you have to embarrass me in front of the others?
Tatoeba v2021-03-10

Ich will mich nicht vor meinen zukünftigen Schwiegereltern blamieren.
I hope so too, or I'd be in an embarrassing position with my future in-laws.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, du wirst uns blamieren.
I just know you're going to disgrace us.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, Sie würden nichts tun, um mich zu blamieren.
I'm certain you wouldn't do anything to embarrass me.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie würden mich nicht blamieren.
But-but-but you're not embarrassing me.
OpenSubtitles v2018

Blamieren Sie Ihre Gäste mit absolut authentischen Geräuschen.
EMBARRASS YOUR GUESTS... COMPLETELY AUTHENTIC SOUND.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich davor bewahrt, mich tödlich zu blamieren!
You prevented me from making a complete fool of myself.
OpenSubtitles v2018

Auf meinen ersten Partys hatte ich furchtbar Angst, mich zu blamieren.
First few dances I went to, I was absolutely terrified of embarrassing myself.
OpenSubtitles v2018

Die Amerikaner durften uns nicht blamieren.
Well, we couldn't very well be shamed by the Americans now could we?
OpenSubtitles v2018

Es hält uns davon ab, uns zu blamieren.
"No" is what keeps us from embarrassing ourselves.
OpenSubtitles v2018

Ich will Sie nicht blamieren, aber...
And I... I don't wanna, again, embarrass you here, but the...
OpenSubtitles v2018

Aber ich stehe in der Öffentlichkeit und er darf mich nicht wieder blamieren.
But it's my face on this trial, and I won't let him embarrass me again.
OpenSubtitles v2018

Xan, glaubst du, ich will dich vor deinen neuen Freunden blamieren?
What, Xan, are you afraid I'm gonna embarrass you in front of your cool new friends?
OpenSubtitles v2018

Ich will mich nicht mehr blamieren.
I'm done embarrassing myself.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nur trotzige Kinder, die mich blamieren wollen.
They're just children, throwing a tantrum to embarrass me.
OpenSubtitles v2018

Schätzchen, musst du mich denn immer blamieren?
Honey, must you always embarrass me? # You seem to see her everywhere
OpenSubtitles v2018

Ich will nur nicht, dass Sie mich blamieren.
Just don't want you to embarrass me.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie weiterhin hier unterrichten möchten, blamieren Sie mich besser nicht.
But if you want to continue teaching here, you will not embarrass me.
OpenSubtitles v2018