Translation of "Zu blamieren" in English

Sie haben Angst sich zu blamieren, als dumm dazustehen.
They were afraid of embarrassing themselves, of looking stupid.
TED2020 v1

Um Jack zu blamieren, suchte sie sich den armseligsten Tramp heraus,
To show her utter contempt for Jack, she picked out the most deplorable looking tramp in the dancehall,
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, Sie würden nichts tun, um mich zu blamieren.
I'm certain you wouldn't do anything to embarrass me.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich davor bewahrt, mich tödlich zu blamieren!
You prevented me from making a complete fool of myself.
OpenSubtitles v2018

Auf meinen ersten Partys hatte ich furchtbar Angst, mich zu blamieren.
First few dances I went to, I was absolutely terrified of embarrassing myself.
OpenSubtitles v2018

Es hält uns davon ab, uns zu blamieren.
"No" is what keeps us from embarrassing ourselves.
OpenSubtitles v2018

Er hat wohl vor uns zu blamieren?
So we stand to be publicly embarrassed.
OpenSubtitles v2018

Wann wirst du endlich aufhören, mich zu blamieren?
When are you ever gonna stop embarrassing me?
OpenSubtitles v2018

Meine Intention war, diesen Mann zu blamieren.
My intention was to embarrass the man.
OpenSubtitles v2018

Schatz, versuche bitte, mich nicht zu blamieren, ok?
Girl, just try not to embarrass me, okay?
OpenSubtitles v2018

Das Letzte, was die machen wollen, ist, Sie zu blamieren.
The last thing they want to do is embarrass you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sowas von bereit, meine Familie zu blamieren.
I am so ready to embarrass my family.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen einen Weg finden, Lassen komplett zu blamieren.
We have to find a way to completely humiliate Lassen.
OpenSubtitles v2018

Hör auf, mich zu blamieren.
Come on, do not embarrass me like this.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu alt, um mich beim Tanzen zu blamieren.
I'm too old to make a fool of myself on the dance floor.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, versuch mich ja nicht zu blamieren, okay?
Look, just try not to embarrass me, okay?
OpenSubtitles v2018

Könntest du es bitte nicht nochmal dafür verwenden, mich zu blamieren?
Well, cod you please not use it to embarrass me again?
OpenSubtitles v2018

Es ist ziemlich schwer, mich zu blamieren.
Well, it's pretty hard to embarrass me. I'm an open book.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest Janes Liste in Rekordzeit abarbeiten, um mich zu blamieren.
Tell me that doing everything on Jane's list wasn'tjust to show me up.
OpenSubtitles v2018

Das muss eine Verschwörung sein, um das Cardassianerreich zu blamieren.
This is obviously some plot to embarrass the Cardassian Empire.
OpenSubtitles v2018

Ich habe keine Lust mehr, mich zu blamieren.
I'm out of here. I'm not gonna be embarrassed anymore.
OpenSubtitles v2018

Ist es deine Lebensaufgabe, dich dauernd zu blamieren?
We were having this discussion the other day... Is it your mission in life to humiliate yourself?
OpenSubtitles v2018

Hör auf, mich zu blamieren!
Quit embarrassing me!
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht anständig von dieser Frau, mich so zu blamieren.
It's not right, this damn woman doing something like this to me.
OpenSubtitles v2018

Wanda, wir haben alle solche Angst, uns zu blamieren.
Wanda, we're all terrified of embarrassment.
OpenSubtitles v2018