Translation of "Bläuen" in English
Schon
seit
Generationen
war
bekannt
durch
„bläuen“
wurde
die
Wäsche
weißer.
It
was
already
known
generations
ago
that
adding
“bluing”
to
your
laundry
made
it
appear
“whiter”.
ParaCrawl v7.1
Das
Bläuen
erfordert
viel
Fingerspitzengefühl
und
Erfahrung.
Bluing
requires
a
great
deal
of
sensitivity
and
experience.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
des
16.
Jht.'s
gelingt
das
Bläuen
bzw.
die
künstliche
Oxidation
von
Stahlteilen,
die
Bronze
findet
im
Bereich
des
Dekos
wachsende
Beliebtheit
und
das
Messing
wird
zunehmend
für
Teile
der
Uhrwerke
und
Gehäuse
eingesetzt.
In
the
middle
of
the
16th
century
the
bluing
or
artificial
oxidation
of
steal
became
possible,
bronze
got
popular
in
decoration
and
brass
was
used
for
movements
and
cases
increasingly.
ParaCrawl v7.1
Wir
testen
alle
unsere
Schiffswellen
sehr
genau
mittels
‘bläuen':
Mit
Touchierpaste
und
blauer
Tinte
kontrollieren
wir,
ob
die
Schrauben
und
Wellen
nahtlos
aneinander
anschließen.
All
of
our
shafts
are
carefully
tested
by
subjecting
them
to
a
‘blueing
test':
we
use
touch
up
paste
and
blue
ink
to
check
whether
the
screw
propeller
and
axel
fit
seamlessly.
ParaCrawl v7.1
Der
dritte
Aspekt
bezieht
sich
auf
das
Verfahren
mit
der
blauen
Karte.
The
third
aspect
is
this
blue
card
procedure.
Europarl v8
Das
spielt
"
Das
Monster
vom
Blauen
Planeten
"
"
The
Monster
from
the
Blue
Planet
"
XLEnt v1
Selbst
das
Problem
heute
mit
den
blauen
Karten
ist
ein
weiteres
Beispiel
dafür.
Even
the
problem
today
with
the
blue
cards
is
another
example
of
this.
Europarl v8
In
der
Forschung
geht
es
mit
der
blauen
Biotechnologie
um
Medikamente.
In
the
area
of
research
there
is
a
focus
on
using
blue
biotechnology
to
develop
medicines.
Europarl v8
Daher
plädiere
ich
für
eine
ehrgeizige
Strategie
eines
"blauen
Wachstums".
I
therefore
advocate
an
ambitious
'blue
growth'
strategy.
Europarl v8
Was
ist
aus
der
Richtlinie
zu
der
Blauen
Karte
geworden?
Whatever
happened
to
the
Blue
Card
Regulation?
Europarl v8
Die
Färöer
und
Norwegen
haben
für
Blauen
Wittling
für
2004
keine
Höchstfangmengen
festgelegt.
No
maximum
fishing
opportunities
for
blue
whiting
for
2004
have
been
established
by
the
Faeroe
Islands
and
Norway.
DGT v2019
Wir
könnten
uns
das
System
der
blauen
Flagge
zum
Vorbild
nehmen.
We
could
copy
the
example
of
the
blue
flag.
Europarl v8
Außerdem
kosten
die
blauen
Flaggen
Geld.
In
addition,
blue
flags
cost
money.
Europarl v8
Darüber
hinaus
sollten
wir
uns
z.
B.
auch
mit
dem
Blauen
Wittling
befassen.
We
should
also
look
at
the
issue
of,
for
example,
blue
whiting.
Europarl v8