Translation of "Bitte betrachten sie" in English

Bitte betrachten Sie mich als Mann.
Please consider me as a man
OpenSubtitles v2018

Bitte betrachten Sie die "Albatross" als Ihr Heim.
Please regard the Albatross as your home.
OpenSubtitles v2018

Bitte betrachten Sie dies als eine Warnung.
Please treat this as a warning.
Europarl v8

Bitte betrachten Sie die Fotos ganz genau, die wir Ihnen gleich zeigen.
Please concentrate and look at the pictures.
OpenSubtitles v2018

Bitte betrachten Sie meine Anzeige nicht als billige Denunziation.
Please do not consider my report as a confidential case. But cheap tattling.
OpenSubtitles v2018

Bitte betrachten Sie auch unsere Online-Videotour und interaktive virtuelle Tour.
Please also visit our Online Video Tour and Interactive Virtual Tour.
CCAligned v1

Bitte betrachten Sie dies lediglich als Information und nicht als Angebot des Hotels.
Please be aware that this is only an information and not an offer by the hotel.
ParaCrawl v7.1

Bitte betrachten Sie einmal in Ruhe die Fotografien.
Please look in peace at those photographs.
ParaCrawl v7.1

Bitte betrachten Sie unsere neuen Produkte und den neuen Katalog.
Please do have a look at our new products and catalogues.
ParaCrawl v7.1

Aber bitte, nur zu - betrachten Sie meine wohlmeinenden Mitteilungen als Makulatur!
You regard my well-meaning communications as wastepaper but please, only to!
ParaCrawl v7.1

Bitte betrachten Sie derzeit alle angeführten Beobachtungen als Phänomene.
Please look at all the observations cited as phenomena of lifes processes.
ParaCrawl v7.1

Bitte, betrachten Sie unsere Preise!
Please take a look at our prices.
CCAligned v1

Fast - bitte betrachten Sie unsere Fotogalerie um ein Beispiel zu sehen.
Almost - please see our for an example.
CCAligned v1

Bitte betrachten Sie unsere Website, um Größen zu sehen.
Please have a look at our website to see sizes.
ParaCrawl v7.1

Bitte betrachten Sie das Regime das Menschen verfolgt nicht als ein mächtiges.
Please do not regard the regime that persecutes people as a powerful one.
ParaCrawl v7.1

Liebe Gäste, bitte betrachten Sie diese Informationen als ein Extra-Service für Sie.
Dear guest, please consider this information as an extra service for you.
ParaCrawl v7.1

Bitte betrachten Sie auch die in derselben Reihe angebotenen verspiegelten Nachttische ZOE.
In this range you will also find a matching mirrored console.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte Sie, betrachten Sie das Tier.
Just consider the animal.
ParaCrawl v7.1

Bitte betrachten Sie unsere Richtlinien bevor Sie unseren Service benutzen:
Please view our guidelines before using our service:
ParaCrawl v7.1

Bitte betrachten Sie den Zeitplan unten für die Shows in den nächsten Tagen.
Please see the schedule below for shows over the next few days.
ParaCrawl v7.1

Bitte betrachten Sie die Fotos auf...
Please see the photo at...
ParaCrawl v7.1

Bitte betrachten Sie die folgenden Botschaften mit diesen Gedanken in Ihren Herzen.
With this thought in mind, please consider the following revelations.
ParaCrawl v7.1

Bitte betrachten Sie die zukunftsgerichteten Aussagen der Linde AG im Lichte dieser Risiken.
Please consider Linde AG's forward-looking statements in light of those risks.
ParaCrawl v7.1

Bitte betrachten Sie dieses Video.
Please observe the video clip.
QED v2.0a

Bitte betrachten Sie meine heutigen Ausführungen als Teil einer umfassenderen, tagtäglich geführten Diskussion.
The only thing I would ask is that you view my speech as just part of an overall debate which is taking shape day by day.
Europarl v8

Bitte betrachten Sie dieses Konzept als Richtschnur, die sich in Details noch verändern kann.
Please regard this document as a guiding principle, the details of which may be subject to change.
ParaCrawl v7.1

Bitte betrachten Sie solche Anfragen als private Anfragen von Frau Rudakova, ohne jeglichen offiziellen Charakter.
Please treat them as private requests From Mrs. Rudakova without any official character.
ParaCrawl v7.1

Bitte betrachten Sie die hier aufgeführten Tipps als eine generelle Sammlung für Bewerbungen im Allgemeinen.
Please understand the tips given here below as a compilation for applications in general.
ParaCrawl v7.1