Translation of "Bitte abschlagen" in English
Hätte
ich
dieser
hübschen
bulgarischen
Blondine
ihre
Bitte
abschlagen
können,
Herr
Präsident?
Could
I
have
refused
to
accept
that
beautiful
Bulgarian
blonde'
s
request,
Mr
President?
Europarl v8
Es
tut
uns
Leid,
aber
wir
müssen
Ihre
Bitte
abschlagen.
We
are
sorry,
but
we
must
deny
your
request.
OpenSubtitles v2018
Obgleich
sie
kein
Geld
hatte
konnte
sie
ihm
seine
Bitte
nicht
abschlagen.
Although
she
had
no
money
to
give
him
she
could
not
refuse
his
plea.
OpenSubtitles v2018
Nach
allem
was
geschehen
war,
konnte
ich
die
Bitte
nicht
abschlagen.
I
had
failed
her
in
ever
other
way,
I
could
not
refuse
her
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
doch
Kakihara
keine
Bitte
abschlagen,
oder?
We
can't
turn
down
a
request
from
Kakihara,
can
we?
OpenSubtitles v2018
Und
auch
diesmal
wird
Gott
ihm
die
Bitte
nicht
abschlagen.
And
this
time
again
God
will
not
refuse
his
request.
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
konnte
ich
diese
Bitte
nicht
abschlagen:-)
Of
course
I
couldn't
deny
him
this
wish:-)
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
meine
Bitte
abschlagen.
You
can
choose
to
deny
me.
OpenSubtitles v2018
Hey,
woher
weißt
du,
dass
ich
einer
Frau
keine
Bitte
abschlagen
kann,
Nattie.
Oh
my.
How
did
you
know
that
I
can
never
refuse
the
request
of
a
woman,
Nat-chan?
Nat-chan?
OpenSubtitles v2018
Die
Lehrer
litten
sichtlich
darunter,
ihm
diese
Bitte
abschlagen
zu
müssen
(...)
The
teachers
were
clearly
agonised
by
having
to
refuse
(...)
EUbookshop v2
Kathrin
klang
wirklich
fast
verzweifelt,
so
dass
Peter
ihr
diese
Bitte
einfach
nicht
abschlagen
konnte.
She
sounded
a
little
desperate,
so
Peter
couldn't
deny
that
to
her.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
all
das
hier
allein
bewerkstelligt,
und
Sie
könnten
mir
als
Fremdem
natürlich
eine
Bitte
abschlagen,
aber
...
You
have
achieved
all
this
on
your
own,
Dr
Reinhardt...
and
you
would
have
every
right
to
reject
the
request
of
a
comparative
stranger,
but...
OpenSubtitles v2018
Nicht
ganz
freiwillig
zwar,
aber
es
gibt
eben
Menschen,
denen
man
fast
keine
Bitte
abschlagen
kann.
I
did
not
do
that
completely
voluntarily
but
there
are
people
you
just
cannot
neglect
a
single
wish.
ParaCrawl v7.1
Kaum
ein
Gast
wird
die
Bitte
um
Feedback
abschlagen,
gleichzeitig
besteht
die
Gelegenheit
für
ein
kurzes
Gespräch,
in
dem
mögliche
Kritikpunkte
angesprochen
und
geklärt
werden
können.
Hardly
any
guest
will
refuse
the
request
for
feedback,
at
the
same
time
there
is
the
opportunity
for
a
short
conversation
in
which
possible
criticisms
can
be
addressed
and
clarified.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
darauf
reagieren,
liegt
bei
Ihnen,
aber
was
immer
Sie
auch
machen,
Sie
sollten
nicht
nur
deshalb
zustimmen,
weil
Sie
solch
eine
Vernünftige
Bitte
nicht
abschlagen
können.
How
you
react
to
that
is
a
judgement
call,
but
whatever
you
do,
don't
agree
to
it
just
because
you
feel
like
you
can't
refuse
such
a
reasonable
request.
ParaCrawl v7.1
Wenn
eine
Waisenkind
heiraten
wollte,
durfte
das
Mädchen
die
Eltern
des
Bräutigams
um
deren
Einwilligung
zur
Heirat
bitten
und
diese
durften
die
Bitte
nicht
abschlagen,
weil
das
Mädchen
ein
Waisenkind
war.
When
an
orphan-girl
wanted
to
marry,
she
could
ask
her
bridegroom's
parents
for
their
consent,
and
they
were
not
allowed
to
refuse
it,
because
she
was
an
orphan.
ParaCrawl v7.1
Herodes
wurde
von
Angst
und
Trauer
erfüllt,
aber
eingedenk
seines
Verspre
chens
und
wegen
all
jener,
die
mit
ihm
beim
Mahle
saßen,
wollte
er
die
Bitte
nicht
abschlagen.
Herod
was
filled
with
fear
and
sorrow,
but
because
of
his
oath
and
because
of
all
those
who
sat
at
meat
with
him,
he
would
not
deny
the
request.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagt
zu
Ihm:
„Sie
haben
keinen
Wein
mehr!“
Jesus
antwortete
ihr:
„Meine
Stunde
ist
noch
nicht
gekommen!“
Maria
weiß
jedoch,
dass
ihr
Sohn
ihre
Bitte
nicht
abschlagen
wird.
She
said
to
him,
“They
have
no
more
wine!”
and
Jesus
answered
her:
“My
hour
is
not
yet
come!”
Mary
knew
though
that
her
son
would
not
deny
her
request.
ParaCrawl v7.1