Translation of "Bis nächste woche" in English
Ich
werde
bis
nächste
Woche
hier
sein.
I'll
be
here
until
next
week.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
bis
nächste
Woche
hier.
I'll
be
here
until
next
week.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
nicht
bis
nächste
Woche
warten.
Tom
can't
wait
until
next
week.
Tatoeba v2021-03-10
Bis
nächste
Woche
kann
ich
nicht
warten.
I
can't
wait
till
next
week.
Tatoeba v2021-03-10
Das
wird
einfach
bis
nächste
Woche
warten
müssen.
That'll
just
have
to
wait
until
next
week.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
schließe
mit
guten
Nachrichten,
bis
nächste
Woche!
I
will
leave
you
with
good
news
and
until
next
week!
GlobalVoices v2018q4
Bis
nächste
Woche
bei...
Was
ist
meine
Perversion?
We'll
see
you
next
week
on
"What's
My
Perversion?".
OpenSubtitles v2018
Der
Seargant
sagt,
das
muß
bis
nächste
Woche
reichen.
The
Sergeant
say,
this
is
to
last
till
next
week.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
dachte,
Sie
wollten
bis
nächste
Woche
hier
bleiben.
I
thought
you
were
staying
until
next
week.
OpenSubtitles v2018
Finden
Sie
bis
nächste
Woche
einen
Assistenten.
You
need
to
find
a
new
assistant
by
next
week,
-
end
of
story.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Partei
wartet
nicht
bis
nächste
Woche
und
ich
bin
in
Zugzwang.
But
the
party's
not
going
to
wait
until
next
week
and
they
are
understandably
forcing
my
hand.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
einfach
nicht
bis
nächste
Woche
warten,
um
dich
zu
sehen.
I
couldn't
wait
till
next
week
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Bis
nächste
Woche
lieferst
du
mir
einen
Überblick
über
die
Organisation.
And
submit
a
revised
organization
chart
by
next
week.
OpenSubtitles v2018
Bis
nächste
Woche
will
ich
fünf
Minuten
schaffen.
I'm
trying
to
get
up
to
five
minutes
by
next
week.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Liste
der
Anwärter
bis
nächste
Woche
noch
verkleinern.
So
we
have
to
narrow
down
the
list
of
possible
pledges
for
rush
week.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
bis
nächste
Woche
50.000
Mopps
produzieren?
Can
you
make
50,000
of
these
mops
by
next
week?
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
bis
nächste
Woche
eine
Kampagne
zu
diesem
Thema
vorbereiten.
I
want
a
campaign
on
those
themes
ready
by
next
week.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
bis
nächste
Woche
400
Pfund
für
Sie
haben.
We
will
have
400
pounds
for
you
by
next
week.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
jetzt
bis
nächste
Woche
darüber
reden
oder
es
einfach
schnell
machen.
Now,
we
can
talk
about
this
till
next
Sunday,
or
we
could
just
go
do
it
real
quick.
OpenSubtitles v2018
Jungs,
ich
muss
bis
nächste
Woche
Polizeichef
werden.
Guys,
I
got
to
become
chief
of
police
by
next
week.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
sich
bis
nächste
Woche
entscheiden.
He
has
to
decide
by
next
week.
OpenSubtitles v2018
Da
kann
man
nicht
meckern,
dann
bis
nächste
Woche.
I
ain't
complaining.
We'll
see
you
next
week.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
bis
nächste
Woche,
sonst
macht
das
meine
Karriere
kalt.
The
trade
deadline
is
next
week,
so
hurry
up
before
my
career
gets
hypothermia.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
bis
nächste
Woche
wirst
du
eine
Runde
drehen
können.
I
think
you'll
be
doing
laps
by
next
week.
OpenSubtitles v2018
Wir
drehen
noch
bis
nächste
Woche.
Shoot's
not
over
till
next
week.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
bis
nächste
Woche
warten.
We
can
always
wait
till
next
week
or
next
month
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bis
nächste
Woche
frei.
I'm
not
back
until
next
week.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sich
niemand
bis
nächste
Woche
meldet,
adoptiere
ich
dich.
If
nobody
claims
you
by
next
week,
I'm
adopting
you.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hätte
ich
gerne
von
jedem
bis
nächste
Woche
ein
Essay.
Essays
back
next
week
please.
OpenSubtitles v2018