Translation of "Bis man" in English
Es
dauert
auch
ziemlich
lange,
bis
man
Lungenkrebs
davon
bekommt.
It
also
takes
a
relatively
large
number
of
years
before
you
get
lung
cancer
from
it.
Europarl v8
Es
dauert
de
facto
länger,
bis
man
diesen
Verlust
entdeckt.
It
takes
longer
before
you
discover
this
loss.
Europarl v8
Hier
kann
man
bis
zum
Jahre
1963
zurückgehen.
You
can
go
back
as
far
as
1963.
Europarl v8
Vom
Landungssteg
aus
konnte
man
bis
zum
Meeresgrund
schauen.
Standing
on
the
pier
you
could
see
to
the
bottom.
Europarl v8
Es
hat
viele
Jahre
gedauert,
bis
man
das
hingekriegt
hat.
It
took
many
years
before
the
buildings
were
refurbished.
Europarl v8
Es
geht
bis
1800
zurück,
man
weiß
ja
nie.
It
goes
as
far
back
into
the
past
as
1800,
'cause
you
never
know.
TED2013 v1.1
Dinge
wirken
komplex
bis
man
sie
versteht.
And
although
the
brain
looks
very
complicated,
things
look
complicated
until
you
understand
them.
TED2020 v1
Bis
dahin
kann
man
mich
beim
Überfliegen
abgelegener
und
Ihnen
unbekannter
Gebiete
antreffen.
Until
then,
you're
going
to
find
me
flying
in
some
remote
place
that
you've
never
heard
of.
TED2020 v1
Bis
dahin
kannte
man
uns
nicht
als
die
typischen
Frauen
von
Island.
We
weren't
known
as
the
typical
"women"
women
in
Iceland
up
until
then.
TED2020 v1
Bis
1924
erweiterte
man
den
Friedhof
auf
63
Hektar.
Until
1924
the
cemetery
was
enlarged
to
63
hectares.
Wikipedia v1.0
In
einer
solchen
Galerie
fand
man
bis
zu
136
Skelette.
They
can
be
found
throughout
Sardinia,
with
3000
being
discovered
there.
Wikipedia v1.0
Doch
bis
1930
bekam
man
die
Schieflage
des
Unternehmens
wieder
in
den
Griff.
In
1937,
the
firm
employed
300
workers
and
the
family
relinquished
control.
Wikipedia v1.0
Bei
klarem
Wetter
kann
man
bis
zur
dänischen
Insel
Møn
blicken.
In
fine
weather
the
Danish
island
of
Møn
may
be
made
out.
Wikipedia v1.0
Es
dauert
etwas,
bis
man
sich
entspannt
hat.
It
takes
a
while
to
relax.
Tatoeba v2021-03-10
Nehmen
Sie
bitte
Platz
und
warten
Sie,
bis
man
Ihren
Namen
aufruft.
Please
have
a
seat
and
wait
until
your
name
is
called.
Tatoeba v2021-03-10
Nehmen
Sie
bitte
Platz
und
warten,
bis
man
Ihren
Namen
aufruft.
Please
have
a
seat
and
wait
until
your
name
is
called.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
lange
braucht
man
bis
nach
Madrid?
How
long
does
it
take
to
go
to
Madrid?
Tatoeba v2021-03-10
Bis
1919
konnte
man
die
Fahrgastzahlen
bis
auf
13,9
Millionen
steigern.
In
1919,
the
company
had
13.9
million
passengers.
Wikipedia v1.0
Bis
jetzt
erhielt
man
dazu
allerdings
herzlich
wenige
Antworten.
So
far
it
has
offered
precious
few
answers.
News-Commentary v14
Bei
einigen
Naturarten
hat
man
bis
zu
60
gezählt.
Up
to
60
layers
have
been
counted
in
some
wild
species.
Wikipedia v1.0