Translation of "Bin ich zufrieden" in English
Ich
bin
zufrieden
mit
dem,
was
jetzt
vorliegt.
I
am
satisfied
with
the
version
now
before
us.
Europarl v8
Vielleicht
hat
er
keinen
Film
eingelegt,
dann
bin
ich
zufrieden.
Perhaps
there
is
no
film
in
it,
in
which
case
I
would
be
perfectly
happy.
Europarl v8
Ich
bin
zufrieden
mit
dem
Gesetzespaket,
über
das
abgestimmt
wird.
I
am
satisfied
with
the
package
that
is
to
be
adopted.
Europarl v8
Mit
all
dem
bin
ich
zufrieden.
I
am
completely
happy
with
this.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
zufrieden
mit
dieser
Entwicklung.
I
am
very
pleased
by
this
development.
Europarl v8
Alles
in
allem
bin
ich
sehr
zufrieden
mit
der
Einigung.
All
in
all,
I
am,
in
fact,
very
satisfied
with
the
agreement.
Europarl v8
Ich
bin
nicht
zufrieden
mit
den
Äußerungen
des
Kommissars.
I
am
not
satisfied
with
what
the
Commissioner
had
to
say.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
zufrieden
mit
dem
Bericht.
I
am
very
satisfied
with
the
report.
Europarl v8
Doch
ich
bin
nicht
zufrieden
mit
dem,
was
bisher
geschehen
ist.
I
am
not,
however,
satisfied
with
what
has
been
done
to
date.
Europarl v8
Bei
der
so
genannten
M1-Regelung
bin
ich
sehr
zufrieden
mit
dem
erreichten
Kompromiss.
With
regard
to
the
so-called
heavy
M1
provision,
I
am
very
happy
with
the
compromise
reached.
Europarl v8
Mit
der
Antwort
des
Herrn
Kommissars
bin
ich
höchst
zufrieden.
I
am
delighted
with
the
Commissioner'
s
response.
Europarl v8
Ehrlich
gesagt
bin
ich
jedoch
zufrieden
mit
diesem
vorsichtigen
Ansatz
der
Kommission.
In
all
honesty,
I
happen
to
be
pleased
with
this
cautious
approach
by
the
Commission.
Europarl v8
Mit
dem
Kompromiss
bin
ich
auch
sehr
zufrieden.
I
am
also
very
pleased
with
this
compromise.
Europarl v8
Her
Pronk,
auch
ich
bin
nicht
zufrieden,
obwohl
es
Fortschritte
gibt.
Mr
Pronk,
I
am
not
satisfied
either,
even
if
progress
has
been
made.
Europarl v8
Ansonsten
bin
ich
sehr
zufrieden
mit
dem
Ergebnis.
Otherwise,
I
am
very
happy
with
the
outcome.
Europarl v8
Was
jedoch
die
Arbeit
des
Parlaments
betrifft,
so
bin
ich
zufrieden.
As
far
as
Parliament’s
work
is
concerned,
however,
I
am
satisfied.
Europarl v8
Bin
ich
zufrieden
mit
dieser
Situation?
Am
I
happy
with
this
situation?
Europarl v8
Auch
ich
bin
äußerst
zufrieden
mit
dem
Ergebnis
der
Aussprache.
I
too
am
extremely
satisfied
with
the
outcome
of
this
debate.
Europarl v8
Insoweit
bin
ich
also
zufrieden
mit
dem
erreichten
Kompromiss.
In
this
respect
I
am
therefore
happy
with
the
compromise
which
has
been
reached.
Europarl v8
Mit
Ihrer
Antwort
bin
ich
sehr
zufrieden.
I
am
delighted
with
your
response.
Europarl v8
Ich
bin
zufrieden,
dass
dies
nicht
der
Fall
ist.
I
am
satisfied
that
this
is
not
the
case.
Europarl v8
Mit
der
Asyl-
und
Migrationspolitik
der
Europäischen
Union
bin
ich
jedoch
weniger
zufrieden.
I
agree
with
that
praise.
However,
I
am
less
satisfied
with
the
EU's
refugee
and
immigration
policy.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
zufrieden
mit
dem
heute
vorliegenden
Bericht.
I
am
very
satisfied
with
the
report
on
the
table
today.
Europarl v8
Mit
diesem
Ergebnis
bin
ich
zufrieden.
I
am
happy
with
that
outcome.
Europarl v8
Ich
bin
ganz
zufrieden
mit
meiner
Tochter.
I
am
well
pleased
with
my
daughter.
Salome v1
Ja,
ich
bin
sehr
zufrieden
mit
dem
Auftritt.
Yes,
I
am
very
happy
with
the
appearance.
WMT-News v2019
Ich
bin
zufrieden
mit
seinem
Fortschritt.
I'm
satisfied
with
his
progress.
Tatoeba v2021-03-10
Was
mich
betrifft,
bin
ich
ganz
zufrieden.
As
for
me,
I
am
quite
happy.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
zufrieden
mit
dem,
was
ich
habe.
I'm
happy
with
what
I
have.
Tatoeba v2021-03-10