Translation of "Bildet das herzstück" in English

Gleichberechtigung bildet das Herzstück der Europäischen Union.
Equal rights are at the core of the European Union.
Europarl v8

Die Wettbewerbsfähigkeit bildet das Herzstück der Kohäsionspolitik.
Competitiveness is at the heart of cohesion policy.
TildeMODEL v2018

Seit 1932 bildet es das Herzstück des Bourn Vincent Memorial Park.
Around 1970 there was public disquiet about threats to the Bourn Vincent Memorial Park.
WikiMatrix v1

Denn dies bildet das Herzstück der Unionsbürgerschaft und ihrer praktischen Voraussetzungen.
This lies at the heart of European citizenship and its condi­tions of practice.
EUbookshop v2

Die Rapida 162-Flotte bildet das Herzstück der Bogenoffset-Division (4)
The fleet of Rapida 162 presses is the sheetfed offset division’s beating heart (4)
ParaCrawl v7.1

Ein inszenierter Glasofen bildet das Herzstück des Museums.
An oven for smelting glass is at the heart of the museum.
ParaCrawl v7.1

Die intelligente VariControl-Steuerungsplattform bildet das Herzstück der leistungsstarken Maschine.
The intelligent VariControl control platform is the core element of the high-performance machine.
ParaCrawl v7.1

Die Unternehmenszentrale in Esslingen bei Stuttgart bildet das Herzstück der weltweiten Festo Gruppe.
Our corporate centre in Esslingen, near Stuttgart, is at heart of the global Festo Group.
ParaCrawl v7.1

Die private Spielzeugsammlung von Hans-Peter Porsche bildet das Herzstück des TraumWerks.
Hans-Peter Porsche's private vintage toy collection forms the centrepiece of the TraumWerk.
ParaCrawl v7.1

Die Rezeption bildet das Herzstück der Aktionsfläche.
Interested visitors can take a look behind the scenes of the reception.
ParaCrawl v7.1

Es bildet das Herzstück der EUREAPA Software.
This MRIO model sits at the heart of the EUREAPA software tool.
ParaCrawl v7.1

Bis heute bildet das Fridericianum das Herzstück jeder Documenta.
To this day, the Fridericianum has been the heart and soul of each documenta.
ParaCrawl v7.1

Musik von Wolfgang Amadeus Mozart und Joseph Haydn bildet das Herzstück des Programms.
Works by Wolfgang Amadeus Mozart and Joseph Haydn form the foundation of the programme.
ParaCrawl v7.1

Die Salzburger Sportwelt bildet das winterliche Herzstück von Ski amadé.
The Salzburger Sportwelt makes up the winter centrepiece of the Ski amadé.
ParaCrawl v7.1

Das Wichtigste: der Tee Schwarzer Tee bildet das Herzstück einer Teeparty.
The all-important tea Black tea is the heart and soul of a tea party.
ParaCrawl v7.1

Die Wertanalyse bildet das Herzstück (post-)marxistischer Theorie.
The analysis of value lies at the heart of (Post-)Marxist theory.
ParaCrawl v7.1

Die Messehalle 8.0 bildet das Herzstück der diesjährigen EuroMold.
Exhibition hall 8.0 represents the centrepiece of this year's EuroMold.
ParaCrawl v7.1

Der Kongress in Halle 2.2 bildet das Herzstück der Fachmesse.
The Congress in hall 2.2 is the main focus of the event.
ParaCrawl v7.1

Der zentrale Kamin im Foyer bildet denn auch das Herzstück der Schule.
The central fireplace in the foyer acts as the heart of the school.
ParaCrawl v7.1

Ein nagelneuer Carbonrahmen bildet das Herzstück des G2 Process Projekts.
An all-new carbon frame is at the heart of the Process G2 project.
ParaCrawl v7.1

Es bildet das Herzstück unseres sogenannten KI-Klassifizierers.
It forms the centerpiece of our so-called AI classifier.
ParaCrawl v7.1

Die Küche bildet das Herzstück des Hauses.
The kitchen is the heart of the hotel.
ParaCrawl v7.1

Die Führungseinrichtung bildet das Herzstück der medizinischen Vorrichtung.
The guide device forms the core of the medical device.
EuroPat v2

Der elektroakustische Wandler bildet das Herzstück des Lithotriptors.
The electroacoustic transducer forms the core piece of the lithotripter.
EuroPat v2

Der Netz-Manager (das Netz-Managermodul) 20 bildet das Herzstück des Konzeptes.
The network manager (the network manager module) 20 forms the centerpiece of the concept.
EuroPat v2

Eine durchdachte Konzeption bildet das Herzstück einer leistungsfähigen Supply Chain- Lösung.
Good design is at the heart of an effective supply chain solution.
ParaCrawl v7.1

Die zentrale Ausstellung bildet das Herzstück der Halle.
The central exhibition forms the heart of the hall.
ParaCrawl v7.1

Die Spule (Elektromagnet) bildet das Herzstück des Levitrons.
The coil (electromagnet) is the heart of the Levitron.
ParaCrawl v7.1