Translation of "Bilden mit" in English

Eine wichtige Ausnahme bilden Menschen mit seltenen Krankheiten.
A key exception is the case of individuals with rare diseases.
Europarl v8

In einem halbnormierten Raum bilden die Vektoren mit Halbnorm Null einen Untervektorraum.
The resulting collection of vectors is a basis for the null space of "A".
Wikipedia v1.0

Sie bilden mit einigen auf Rügen gelegenen Dörfern die Gemeinde Ummanz.
Together with several villages on Rügen itself it forms the municipality of Ummanz.
Wikipedia v1.0

Alle Geländer bilden mit ihrem schwarzen Farbton einen Kontrast.
All the railings contrast with the museum with their black colour.
Wikipedia v1.0

Die Streitkräfte Surinames bilden mit 2200 Soldaten das Militär der Republik Suriname.
This is the highest-ranked officer in the Armed Forces of Suriname ever.
Wikipedia v1.0

Die Tadschikischen Streitkräfte bilden mit 8.000 Soldaten das Militär der Republik Tadschikistan.
Because of military opposition in the country, the regime had the largest military buildup in the Central Asian region.
Wikipedia v1.0

Den zweiten Rang der Ikonostase bilden zwei Seitenteile mit Ikonen.
The second tier of the iconostasis consisted of two sides of the icons.
Wikipedia v1.0

Antikörper bilden, die mit Betaferon reagieren können (neutralisierende Wirkung).
80 ? During treatment with Betaferon your body may produce substances which are called neutralising antibodies, which may react with Betaferon (neutralising activity).
EMEA v3

Sowohl Dexrazoxan (ICRF-187) als auch ICRF-198 bilden mit Metallionen Chelate.
Both dexrazoxane (ICRF-187) and ICRF-198 are capable of chelating metal ions.
ELRC_2682 v1

Die Eurobanknoten bilden zusammen mit den Euromünzen das Bargeld des Euro.
The euro banknotes are the banknotes of the euro, the currency of the Eurozone.
Wikipedia v1.0

Innerhalb der Ericales bilden die Ericaceae mit den Clethraceae und Cyrillaceae eine Klade.
This trait is not found in the Clethraceae and Cyrillaceae, the two families most closely related to the Ericaceae.
Wikipedia v1.0

Sie bilden mit dem in Südniedersachsen liegenden Göttingen den Kern der Metropolregion Hannover-Braunschweig-Göttingen-Wolfsburg.
Together with Göttingen in southern Lower Saxony, they form the core of the Hanover-Brunswick-Göttingen-Wolfsburg Metropolitan Region.
Wikipedia v1.0

Hispanics bilden mit insgesamt 25 % die zweitgrößte Bevölkerungsgruppe.
The Democrats hold 66.1% of those registered in a party.
Wikipedia v1.0

Kanaltunnel bilden in Kanälen mit mehreren Schleusenstufen einen Abschnitt der Scheitelhaltung.
The tunnel is the longest in the world under a stretch of water.
Wikipedia v1.0

Maria und Johannes bilden mit Christus die sogenannte Deesis.
He will baptize you with the Holy Spirit and fire.
Wikipedia v1.0

Die Mehrheit bilden mit 70,56 % der Einwohnerschaft die römisch-katholischen Christen.
54.8% of the population of the municipality were employed in some capacity.
Wikipedia v1.0

Den Schwerpunkt bilden Maßnahmen mit einem europäischen Mehrwert.
It will focus on actions with an added EU value.
TildeMODEL v2018

Den größten Teil der chinesischen Ausfuhren bilden allerdings Verarbeitungserzeugnisse mit niedriger Wertschöpfung.
However, the majority of China’s exports focus on processed goods with limited added value.
TildeMODEL v2018

Den zweitgrößten Teil bilden mit ungefähr 13,5 % die Darlehen der Europäischen Investitionsbank.
The second largest share, at approximately 13.5%, comprised loans from the European Investment Bank.
TildeMODEL v2018

Die Kraftstoffpreise bilden mit die Basis der Preispyramide.
Fuel prices are at the base of the price pyramid.
TildeMODEL v2018

Es kann eine Kammer bilden, die mit fünf Richtern tagt.
It may set up a Chamber sitting with five Judges.
DGT v2019

Sie bilden zusammen mit ihrem Spitzeninstitut ÖVAG die Volksbank-Gruppe.
Together with ÖVAG as their central institution they form the Volksbank group.
DGT v2019

Wenngleich sie Marktlücken bilden, erzeugen sie mit relativem Erfolg unmittelbare Einnahmen.
Though niche areas in themselves, they are relatively successful in terms of generating direct revenues.
TildeMODEL v2018

Wir hacken uns in ihr System, bilden mit den Daten ein Netz.
We hack into their transmissions, form a grid.
OpenSubtitles v2018

Später bilden sie mit den Erwachsenen ein Team.
As they get older, they form teams with adult wolves..."
OpenSubtitles v2018

Bitte bilden Sie mit lhren Händen einen Kreis.
Please, make a circle with your hands.
OpenSubtitles v2018