Translation of "Bilden mit" in English
Eine
wichtige
Ausnahme
bilden
Menschen
mit
seltenen
Krankheiten.
A
key
exception
is
the
case
of
individuals
with
rare
diseases.
Europarl v8
In
einem
halbnormierten
Raum
bilden
die
Vektoren
mit
Halbnorm
Null
einen
Untervektorraum.
The
resulting
collection
of
vectors
is
a
basis
for
the
null
space
of
"A".
Wikipedia v1.0
Sie
bilden
mit
einigen
auf
Rügen
gelegenen
Dörfern
die
Gemeinde
Ummanz.
Together
with
several
villages
on
Rügen
itself
it
forms
the
municipality
of
Ummanz.
Wikipedia v1.0
Alle
Geländer
bilden
mit
ihrem
schwarzen
Farbton
einen
Kontrast.
All
the
railings
contrast
with
the
museum
with
their
black
colour.
Wikipedia v1.0
Die
Streitkräfte
Surinames
bilden
mit
2200
Soldaten
das
Militär
der
Republik
Suriname.
This
is
the
highest-ranked
officer
in
the
Armed
Forces
of
Suriname
ever.
Wikipedia v1.0
Die
Tadschikischen
Streitkräfte
bilden
mit
8.000
Soldaten
das
Militär
der
Republik
Tadschikistan.
Because
of
military
opposition
in
the
country,
the
regime
had
the
largest
military
buildup
in
the
Central
Asian
region.
Wikipedia v1.0
Den
zweiten
Rang
der
Ikonostase
bilden
zwei
Seitenteile
mit
Ikonen.
The
second
tier
of
the
iconostasis
consisted
of
two
sides
of
the
icons.
Wikipedia v1.0
Antikörper
bilden,
die
mit
Betaferon
reagieren
können
(neutralisierende
Wirkung).
80
?
During
treatment
with
Betaferon
your
body
may
produce
substances
which
are
called
neutralising
antibodies,
which
may
react
with
Betaferon
(neutralising
activity).
EMEA v3
Sowohl
Dexrazoxan
(ICRF-187)
als
auch
ICRF-198
bilden
mit
Metallionen
Chelate.
Both
dexrazoxane
(ICRF-187)
and
ICRF-198
are
capable
of
chelating
metal
ions.
ELRC_2682 v1
Die
Eurobanknoten
bilden
zusammen
mit
den
Euromünzen
das
Bargeld
des
Euro.
The
euro
banknotes
are
the
banknotes
of
the
euro,
the
currency
of
the
Eurozone.
Wikipedia v1.0
Innerhalb
der
Ericales
bilden
die
Ericaceae
mit
den
Clethraceae
und
Cyrillaceae
eine
Klade.
This
trait
is
not
found
in
the
Clethraceae
and
Cyrillaceae,
the
two
families
most
closely
related
to
the
Ericaceae.
Wikipedia v1.0
Sie
bilden
mit
dem
in
Südniedersachsen
liegenden
Göttingen
den
Kern
der
Metropolregion
Hannover-Braunschweig-Göttingen-Wolfsburg.
Together
with
Göttingen
in
southern
Lower
Saxony,
they
form
the
core
of
the
Hanover-Brunswick-Göttingen-Wolfsburg
Metropolitan
Region.
Wikipedia v1.0
Hispanics
bilden
mit
insgesamt
25
%
die
zweitgrößte
Bevölkerungsgruppe.
The
Democrats
hold
66.1%
of
those
registered
in
a
party.
Wikipedia v1.0
Kanaltunnel
bilden
in
Kanälen
mit
mehreren
Schleusenstufen
einen
Abschnitt
der
Scheitelhaltung.
The
tunnel
is
the
longest
in
the
world
under
a
stretch
of
water.
Wikipedia v1.0
Maria
und
Johannes
bilden
mit
Christus
die
sogenannte
Deesis.
He
will
baptize
you
with
the
Holy
Spirit
and
fire.
Wikipedia v1.0
Die
Mehrheit
bilden
mit
70,56
%
der
Einwohnerschaft
die
römisch-katholischen
Christen.
54.8%
of
the
population
of
the
municipality
were
employed
in
some
capacity.
Wikipedia v1.0
Den
Schwerpunkt
bilden
Maßnahmen
mit
einem
europäischen
Mehrwert.
It
will
focus
on
actions
with
an
added
EU
value.
TildeMODEL v2018
Den
größten
Teil
der
chinesischen
Ausfuhren
bilden
allerdings
Verarbeitungserzeugnisse
mit
niedriger
Wertschöpfung.
However,
the
majority
of
China’s
exports
focus
on
processed
goods
with
limited
added
value.
TildeMODEL v2018
Den
zweitgrößten
Teil
bilden
mit
ungefähr
13,5
%
die
Darlehen
der
Europäischen
Investitionsbank.
The
second
largest
share,
at
approximately
13.5%,
comprised
loans
from
the
European
Investment
Bank.
TildeMODEL v2018
Die
Kraftstoffpreise
bilden
mit
die
Basis
der
Preispyramide.
Fuel
prices
are
at
the
base
of
the
price
pyramid.
TildeMODEL v2018
Es
kann
eine
Kammer
bilden,
die
mit
fünf
Richtern
tagt.
It
may
set
up
a
Chamber
sitting
with
five
Judges.
DGT v2019
Sie
bilden
zusammen
mit
ihrem
Spitzeninstitut
ÖVAG
die
Volksbank-Gruppe.
Together
with
ÖVAG
as
their
central
institution
they
form
the
Volksbank
group.
DGT v2019
Wenngleich
sie
Marktlücken
bilden,
erzeugen
sie
mit
relativem
Erfolg
unmittelbare
Einnahmen.
Though
niche
areas
in
themselves,
they
are
relatively
successful
in
terms
of
generating
direct
revenues.
TildeMODEL v2018
Wir
hacken
uns
in
ihr
System,
bilden
mit
den
Daten
ein
Netz.
We
hack
into
their
transmissions,
form
a
grid.
OpenSubtitles v2018
Später
bilden
sie
mit
den
Erwachsenen
ein
Team.
As
they
get
older,
they
form
teams
with
adult
wolves..."
OpenSubtitles v2018
Bitte
bilden
Sie
mit
lhren
Händen
einen
Kreis.
Please,
make
a
circle
with
your
hands.
OpenSubtitles v2018