Translation of "Bieten sie an" in English

Sie bieten mir an, mich einzuweisen?
You're offering to put me in hospitals?
TED2020 v1

Nicht mal n Stuhl bieten Sie an?
You don't even ask me to sit down?
OpenSubtitles v2018

Uchanow, was bieten Sie da an?
Ukhanov, what are you offering her?
OpenSubtitles v2018

Und dann bieten sie etwas an.
And then they serve something.
OpenSubtitles v2018

Sie bieten Erfrischungen an, ja.
They serve refreshments, yes.
OpenSubtitles v2018

Nicht viele Händler in der Stadt bieten sie an.
Not a lot of suppliers in the city carry them.
OpenSubtitles v2018

Das bieten sie uns allen an.
That's what they're offering to all of us.
OpenSubtitles v2018

Was für eine Abfindung bieten Sie an?
What kind of severance you offering?
OpenSubtitles v2018

Sie bieten an, Schweigegeld zu zahlen.
But malheureusement, they were observed and then they came to you and you offer to make the bribe.
OpenSubtitles v2018

Bieten Sie mir Süßigkeiten an und entführen mich dann?
Are you about to offer me sweets and then kidnap me?
OpenSubtitles v2018

Dann bieten wir sie jemanden an und stoßen sie wieder komplett ab.
Then we're gonna price them through a third party, and we're gonna unload them in a single score.
OpenSubtitles v2018

Bieten Sie die mir an oder sammeln Sie die?
Are you offering or collecting?
OpenSubtitles v2018

Bieten Sie an, nach Argentinien zu reisen?
Are you offering to go to Argentina?
OpenSubtitles v2018

Sie bieten an, sich zurückzuziehen?
You're offering to walk away?
OpenSubtitles v2018

Wenn er anruft, bieten Sie an, ihm das Geld zu bringen.
When he calls, you agree to take the money to him.
OpenSubtitles v2018

Warum bieten Sie mir das an, das ist doch eine Falle?
Why would you give me all that, if it wasn't a trap?
OpenSubtitles v2018

Sie bieten sich an ein Doppelagent sein?
You're volunteering to be a double agent?
OpenSubtitles v2018

Bieten Sie Totschlag an und ich werde es an ihn weiterleiten.
Offer second degree, I'll take it to him.
OpenSubtitles v2018

Bieten Sie mir gerade an, mitzukommen, Professor Stones?
Are you offering to come along, Professor Stones?
OpenSubtitles v2018

Was soll der Scheiß, das bieten Sie nicht an?
What? Why don't you take good care of me?
OpenSubtitles v2018

Sie bieten mir an, meine Spesen zu decken?
You're offering to cover my expenses?
OpenSubtitles v2018

Bieten Sie ihr an, bei uns mitzumachen.
Give her the option to join us.
OpenSubtitles v2018

Sie bieten an, Sie vor Belästigungen zu schützen.
They're offering a service to protect you from harassment.
OpenSubtitles v2018

Bieten Sie ihm an, ihm Hewitt zu bringen.
If you say you can deliver him, that should get his attention.
OpenSubtitles v2018

Draußen im Fenster bieten Sie Vampirwaren an.
In the window... You sell vampire merchandise?
OpenSubtitles v2018

Was bieten sie denn so an?
Good idea, what kind of girls are provided?
OpenSubtitles v2018

Also, was bieten sie mir an, wenn ich die Wahrheit sage?
So what can you offer me, if I tell you the truth?
OpenSubtitles v2018