Translation of "Biegen sie in" in English

Folgen Sie der Route und biegen Sie in 400 Metern halbrechts ab.
Follow the route, and turn half-right in 400 meters.
OpenSubtitles v2018

Gut, biegen Sie rechts ab in Richtung Deming.
Go straight ahead, turn right to Deming for Nanshan Road.
OpenSubtitles v2018

Chauffeur, biegen Sie bitte in die nächste Querstraße rechts ein.
Driver, take the next right!
OpenSubtitles v2018

Am Stopschild biegen Sie rechts in die Via Cadiceto.
At the stop sign turn right on Via Cadiceto.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie die Ausfahrt Zweibrückenstraße und biegen Sie links in die Zweibrückenstraße.
Take the exit ZweibrÃ1?4ckenstraße and turn left into ZweibrÃ1?4ckenstraße itself.
ParaCrawl v7.1

Nun biegen Sie die Ecken in den Ohren von seiner eigenen.
Now bend the corners in the ears of his own.
ParaCrawl v7.1

Dann biegen Sie in die erste Straße nach links ein, die Universitätsstraße.
Then take the first street to the left, the University Street.
ParaCrawl v7.1

Dort biegen Sie links in die Königin-Elisabeth-Straße ein.
There you turn left into Königin-Elizabeth-Straße.
ParaCrawl v7.1

Nach zwei Minuten Bergaufgehen biegen Sie links in den Chemin de Ste-Hélène ein.
After going uphill for 2 minutes, turn left into the Chemin de Ste-Hélène.
ParaCrawl v7.1

Am Ende der Straße biegen Sie rechts in die Hybernska-Straße ein.
At the end of the street turn right into Hybernska Street again.
ParaCrawl v7.1

Biegen Sie rechts in Richtung Wadersloh ab, bis Sie Diestedde erreichen.
Turn right towards Wadersloh until you reach Diestedde.
CCAligned v1

Dann biegen Sie links in Richtung Gate 9 ab.
Then turn left towards Gate 9
CCAligned v1

Fahren Sie mit der A26 und biegen Sie in Richtung Stenbjerg Kirkevej ab.
Follow the A26 and turn towards Stenbjerg Kirkevej.
CCAligned v1

Danach biegen Sie in die 2. Straße links ein.
Then take the second street on the left.
CCAligned v1

Wenige Meter danach biegen Sie links hinauf in Richtung Zentrum.
After a few metres you turn left and ascend towards the village centre.
ParaCrawl v7.1

Dort biegen Sie links in die Landstrasse ein.
Turn left into the Landstrasse ein.
ParaCrawl v7.1

Beim Boulevard biegen Sie links ab in Richtung Pier.
Once at the boulevard, turn left towards the Pier.
ParaCrawl v7.1

Fahren Sie in Richtung Fleninge, biegen Sie rechts in Richtung Hasslarp ab.
Drive towards Fleninge, turn off right towards Hasslarp.
ParaCrawl v7.1

Dort biegen Sie in die Fronäckerstraße ab.
There, you bend into the Fronaeckerstrasse.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Hotel Kreuz biegen Sie rechts in die Hohliebestrasse ab.
After the Hotel Kreuz turn right into the Hohliebestrasse.
ParaCrawl v7.1

Nach etwa 600 m biegen Sie links in die Steinstraße ein.
After about 600 m, turn left onto Steinstraße.
ParaCrawl v7.1

Am Ende des Wegs biegen Sie nach rechts in Richtung Tenno ab.
When you come to the end of the dirt track turn left in the direction of Tenno .
ParaCrawl v7.1

Nach ca. 350 m biegen Sie links in die Straße Großer Winkel ein.
350 m, turn left onto the street Großer Winkel.
ParaCrawl v7.1

Gleich danach biegen Sie rechts in den Gastigweg ein.
Right after the hotel, turn right into Gastigweg.
ParaCrawl v7.1

Dort (vor dem Amtsgerichtsgebäude) biegen Sie rechts ab in die Alexanderstraße.
You can identify your device in the box on the right Details Recommendation Reviews
ParaCrawl v7.1

Biegen Sie rechts in Parkeingang und folgen der Straße auf die Rampe.
Turn right into park entrance and follow road to ramp.
ParaCrawl v7.1

Dieses Training wird Ihr Körper biegen Sie links in die Fettverbrennung Maschine.
This training will turn your body into fat burning machine.
ParaCrawl v7.1