Translation of "Bezogene bank" in English

Bei der Zahlung von Gebühren per Scheck sind Fälle vorgekommen, in denen dem Amt nicht der volle Betrag gutgeschrieben worden ist, obwohl der Scheck auf den geforderten Betrag lautete, weil die bezogene Bank (die "Ursprungsbank") Gebühren einbehalten hat.
Where payment of fees has been effected by cheque, there have been cases where, dthough the face vdue of the cheque indicated the required amount, the Office has not been credited with the full amount because the bank on which the cheque was drawn (the "bank of origin") had retained handling charges.
EUbookshop v2

Im Falle von Reiseschecks läßt sich deren Sicherheit noch weiter steigern, indem die bezogene Bank bei der Ausgabe des Reiseschecks in den Schreib/Lesespeicher einen mit dem Scheckinhaber vereinbarten zusätzlichen Identifikationskode, beispielsweise einen PIN-Kode, einspeichert.
In the case of travelers checks their safety can be further enhanced in that the drawee bank, when issuing the travelers check, can store an identification code, for example, a pin code, that the check owner has agreed to, in the read/write storage.
EuroPat v2

Das im Frühjahr 2004 von der Deutschen Bank bezogene Frankfurter ibc ist ein funktionales und transparentes Gebäude.
The ibc in Frankfurt, which Deutsche Bank moved into in the spring of 2004, is a functional and transparent building.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Europäische Zentralbank oder eine nationale Zentralbank vom öffentlichen Sektor durch Dritte ausgestellte Schecks zum Zweck des Einzugs entgegennimmt und dem Konto des öffentlichen Sektors gutschreibt, bevor die Lastschrift bei der bezogenen Bank erfolgt, gilt dies nicht als Kreditfazilität im Sinne des Artikels 104 des Vertrages, sofern die seit der Entgegennahme des Schecks verstrichene Frist mit den für den Einzug von Schecks durch die Zentralbank des betreffenden Mitgliedstaats üblichen Fristen in Einklang steht, so daß etwaige Wertstellungsgewinne Ausnahmecharakter haben, geringe Beträge betreffen und sich innerhalb eines kurzen Zeitraums ausgleichen.
Where the European Central Bank or the national central banks receive from the public sector, for collection, cheques issued by third parties and credit the public sector's account before the drawee bank has been debited, this operation shall not be considered as a credit facility within the meaning of Article 104 of the Treaty if a fixed period of time corresponding to the normal period for the collection of cheques by the central bank of the Member State concerned has elapsed since receipt of the cheque, provided that any float which may arise is exceptional, is of a small amount and averages out in the short term.
JRC-Acquis v3.0

Der HFSF erklärte ferner, dass es keine staatliche Einmischung oder Koordinierung gebe und die auf die Kreditvergabeverfahren bezogenen Entscheidungen der Bank (u. a. bezüglich Sicherheiten, Preisgestaltung und Solvenz der Kreditnehmer) auf der Grundlage wirtschaftlicher Kriterien getroffen würden.
Those commitments aim at ensuring that the Bank does not deviate from prudent banking practices when for instance granting or restructuring loans to its employees, managers and shareholders, as well as to public entities, political parties and media companies [82].
DGT v2019

Die einheitlichen Valutierungstage geben eindeutig an, in welchem Zeitraum die Verrechnung stattzufinden hat, und ermöglichen die Anwendung der eben falls in den Rundschreiben vorgesehenen Sanktionen gegenüber Banken, die sich nicht an diesen Zeitraum halten, nämlich der Verpflichtung der bezogenen Bank, der anderen Bank Zinsen für den Betrag des Schecks für den Zeitraum zu bezahlen, um den die genannten Valutierungstage überschritten werden.
The uniform value dates indicate clearly within what period clearing has to take place and make it possible to apply the sanction provided for in the circular against banks which do not comply with such period, namely the requirement that the bank concerned pay the other bank interest on the amount of the cheque for the period by which the specified value dates are exceeded.
EUbookshop v2

Die Europäische Zentral Bank bezog in Ostend den unverwechselbaren Doppelturm, der bereits schon von weitem zu sehen ist und markant in der Skyline Frankfurts steht.
The European Central Bank moved into the unmistakable double tower in Ostend, which can already be seen from afar and stands strikingly in Frankfurt's skyline.
ParaCrawl v7.1

In den USA wurde diese Referenzrate auch "Prime Rate" genannt, weil sich diese auf den Prozentsatz bezog, den eine Bank ihren besten (oder "prime") Kunden (also Kunden, welche für die Bank keine Kreditrisiko darstellten) berechnete.
The reference rate in the US used to be called prime rate, as it referred to the rate charged to bank's best - or prime - customers (i.e. customers which a bank viewed as having no credit risk).
ParaCrawl v7.1

Als Begründung ihrer Forderungen bezog sich die Bank darauf, dass unser Mandant kein Recht auf die Zwangvollstreckung der Schulden nach den Wechseln hatte und die Vollsteckungsvermerke an sich mit Verletzung der geltenden Gesetzgebung gemacht wurden.
In justification of its claims the bank referred that our client did not accrue the right of enforcement of promissory notes, and that the executive inscriptions themselves were made in violation of legislative regulations.
ParaCrawl v7.1

Auch spielt dieses Team eine aktive Rolle in den internationalen Forfaitierungsmärkten, in denen es den auf die Bank bezogenen Geschäftsbereich beaufsichtigt und entwickelt, wozu Dokumentenakkreditive und Inkassos, bilaterale und syndizierte Anleihen, Wechsel, Schuldscheine und andere den Handel betreffende Produkte zählen, t, wozu dzu dRolle in den internationalen Forfaitmarkten, in denen es seine bankbezogenen Felijk om kwartdie auf den internationalen sekundären Märkten verhandelt werden können.
It is also an active player in the international forfaiting markets, managing and developing its “bank related” forfaiting portfolio, which include documentary credits and collections, bilateral and syndicated loans, bills of exchange and promissory notes and other trade-related products tradeable in the international secondary markets.
ParaCrawl v7.1

Es fallen tägliche Zinsen an, der Zinssatz liegt bei 8% über der zum Rechnungszeitpunkt bezogenen Grundrate der Bank of England.
Interest will be charged on a daily basis, commercial interest at 8% above the base rate of the Bank of England obtaining at the time.
CCAligned v1

Er ist für alle rechtlichen, compliancebezogenen, finanziellen, Risikomanagement- sowie Kunden- und Business-Intelligence-bezogenen Belange der Bank zuständig.
He is responsible for all legal, compliance, finance, risk management, and client and business intelligence within the Bank.
ParaCrawl v7.1

Da die Vertragsbeziehungen der EIB mit MCM/Glencore beendet sind und die Angelegenheit das Verhältnis zwischen MCM/Glencore und den sambischen Behörden betrifft, bezog die Bank dazu keine Position mehr und betrachtet den Fall als abgeschlossen.
Given that the EIB no longer has any contractual relation with MCM/Glencore, and that these matters concern MCM/Glencore’s relations with the Zambian authorities, the Bank has not taken any further view on this and considers this case as closed.
ParaCrawl v7.1