Translation of "Bezogene bank" in English
Bei
der
Zahlung
von
Gebühren
per
Scheck
sind
Fälle
vorgekommen,
in
denen
dem
Amt
nicht
der
volle
Betrag
gutgeschrieben
worden
ist,
obwohl
der
Scheck
auf
den
geforderten
Betrag
lautete,
weil
die
bezogene
Bank
(die
"Ursprungsbank")
Gebühren
einbehalten
hat.
Where
payment
of
fees
has
been
effected
by
cheque,
there
have
been
cases
where,
dthough
the
face
vdue
of
the
cheque
indicated
the
required
amount,
the
Office
has
not
been
credited
with
the
full
amount
because
the
bank
on
which
the
cheque
was
drawn
(the
"bank
of
origin")
had
retained
handling
charges.
EUbookshop v2
Im
Falle
von
Reiseschecks
läßt
sich
deren
Sicherheit
noch
weiter
steigern,
indem
die
bezogene
Bank
bei
der
Ausgabe
des
Reiseschecks
in
den
Schreib/Lesespeicher
einen
mit
dem
Scheckinhaber
vereinbarten
zusätzlichen
Identifikationskode,
beispielsweise
einen
PIN-Kode,
einspeichert.
In
the
case
of
travelers
checks
their
safety
can
be
further
enhanced
in
that
the
drawee
bank,
when
issuing
the
travelers
check,
can
store
an
identification
code,
for
example,
a
pin
code,
that
the
check
owner
has
agreed
to,
in
the
read/write
storage.
EuroPat v2
Das
im
Frühjahr
2004
von
der
Deutschen
Bank
bezogene
Frankfurter
ibc
ist
ein
funktionales
und
transparentes
Gebäude.
The
ibc
in
Frankfurt,
which
Deutsche
Bank
moved
into
in
the
spring
of
2004,
is
a
functional
and
transparent
building.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Europäische
Zentralbank
oder
eine
nationale
Zentralbank
vom
öffentlichen
Sektor
durch
Dritte
ausgestellte
Schecks
zum
Zweck
des
Einzugs
entgegennimmt
und
dem
Konto
des
öffentlichen
Sektors
gutschreibt,
bevor
die
Lastschrift
bei
der
bezogenen
Bank
erfolgt,
gilt
dies
nicht
als
Kreditfazilität
im
Sinne
des
Artikels
104
des
Vertrages,
sofern
die
seit
der
Entgegennahme
des
Schecks
verstrichene
Frist
mit
den
für
den
Einzug
von
Schecks
durch
die
Zentralbank
des
betreffenden
Mitgliedstaats
üblichen
Fristen
in
Einklang
steht,
so
daß
etwaige
Wertstellungsgewinne
Ausnahmecharakter
haben,
geringe
Beträge
betreffen
und
sich
innerhalb
eines
kurzen
Zeitraums
ausgleichen.
Where
the
European
Central
Bank
or
the
national
central
banks
receive
from
the
public
sector,
for
collection,
cheques
issued
by
third
parties
and
credit
the
public
sector's
account
before
the
drawee
bank
has
been
debited,
this
operation
shall
not
be
considered
as
a
credit
facility
within
the
meaning
of
Article
104
of
the
Treaty
if
a
fixed
period
of
time
corresponding
to
the
normal
period
for
the
collection
of
cheques
by
the
central
bank
of
the
Member
State
concerned
has
elapsed
since
receipt
of
the
cheque,
provided
that
any
float
which
may
arise
is
exceptional,
is
of
a
small
amount
and
averages
out
in
the
short
term.
JRC-Acquis v3.0
Der
HFSF
erklärte
ferner,
dass
es
keine
staatliche
Einmischung
oder
Koordinierung
gebe
und
die
auf
die
Kreditvergabeverfahren
bezogenen
Entscheidungen
der
Bank
(u.
a.
bezüglich
Sicherheiten,
Preisgestaltung
und
Solvenz
der
Kreditnehmer)
auf
der
Grundlage
wirtschaftlicher
Kriterien
getroffen
würden.
Those
commitments
aim
at
ensuring
that
the
Bank
does
not
deviate
from
prudent
banking
practices
when
for
instance
granting
or
restructuring
loans
to
its
employees,
managers
and
shareholders,
as
well
as
to
public
entities,
political
parties
and
media
companies
[82].
DGT v2019
Die
einheitlichen
Valutierungstage
geben
eindeutig
an,
in
welchem
Zeitraum
die
Verrechnung
stattzufinden
hat,
und
ermöglichen
die
Anwendung
der
eben
falls
in
den
Rundschreiben
vorgesehenen
Sanktionen
gegenüber
Banken,
die
sich
nicht
an
diesen
Zeitraum
halten,
nämlich
der
Verpflichtung
der
bezogenen
Bank,
der
anderen
Bank
Zinsen
für
den
Betrag
des
Schecks
für
den
Zeitraum
zu
bezahlen,
um
den
die
genannten
Valutierungstage
überschritten
werden.
The
uniform
value
dates
indicate
clearly
within
what
period
clearing
has
to
take
place
and
make
it
possible
to
apply
the
sanction
provided
for
in
the
circular
against
banks
which
do
not
comply
with
such
period,
namely
the
requirement
that
the
bank
concerned
pay
the
other
bank
interest
on
the
amount
of
the
cheque
for
the
period
by
which
the
specified
value
dates
are
exceeded.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Zentral
Bank
bezog
in
Ostend
den
unverwechselbaren
Doppelturm,
der
bereits
schon
von
weitem
zu
sehen
ist
und
markant
in
der
Skyline
Frankfurts
steht.
The
European
Central
Bank
moved
into
the
unmistakable
double
tower
in
Ostend,
which
can
already
be
seen
from
afar
and
stands
strikingly
in
Frankfurt's
skyline.
ParaCrawl v7.1
In
den
USA
wurde
diese
Referenzrate
auch
"Prime
Rate"
genannt,
weil
sich
diese
auf
den
Prozentsatz
bezog,
den
eine
Bank
ihren
besten
(oder
"prime")
Kunden
(also
Kunden,
welche
für
die
Bank
keine
Kreditrisiko
darstellten)
berechnete.
The
reference
rate
in
the
US
used
to
be
called
prime
rate,
as
it
referred
to
the
rate
charged
to
bank's
best
-
or
prime
-
customers
(i.e.
customers
which
a
bank
viewed
as
having
no
credit
risk).
ParaCrawl v7.1
Als
Begründung
ihrer
Forderungen
bezog
sich
die
Bank
darauf,
dass
unser
Mandant
kein
Recht
auf
die
Zwangvollstreckung
der
Schulden
nach
den
Wechseln
hatte
und
die
Vollsteckungsvermerke
an
sich
mit
Verletzung
der
geltenden
Gesetzgebung
gemacht
wurden.
In
justification
of
its
claims
the
bank
referred
that
our
client
did
not
accrue
the
right
of
enforcement
of
promissory
notes,
and
that
the
executive
inscriptions
themselves
were
made
in
violation
of
legislative
regulations.
ParaCrawl v7.1
Auch
spielt
dieses
Team
eine
aktive
Rolle
in
den
internationalen
Forfaitierungsmärkten,
in
denen
es
den
auf
die
Bank
bezogenen
Geschäftsbereich
beaufsichtigt
und
entwickelt,
wozu
Dokumentenakkreditive
und
Inkassos,
bilaterale
und
syndizierte
Anleihen,
Wechsel,
Schuldscheine
und
andere
den
Handel
betreffende
Produkte
zählen,
t,
wozu
dzu
dRolle
in
den
internationalen
Forfaitmarkten,
in
denen
es
seine
bankbezogenen
Felijk
om
kwartdie
auf
den
internationalen
sekundären
Märkten
verhandelt
werden
können.
It
is
also
an
active
player
in
the
international
forfaiting
markets,
managing
and
developing
its
“bank
related”
forfaiting
portfolio,
which
include
documentary
credits
and
collections,
bilateral
and
syndicated
loans,
bills
of
exchange
and
promissory
notes
and
other
trade-related
products
tradeable
in
the
international
secondary
markets.
ParaCrawl v7.1
Es
fallen
tägliche
Zinsen
an,
der
Zinssatz
liegt
bei
8%
über
der
zum
Rechnungszeitpunkt
bezogenen
Grundrate
der
Bank
of
England.
Interest
will
be
charged
on
a
daily
basis,
commercial
interest
at
8%
above
the
base
rate
of
the
Bank
of
England
obtaining
at
the
time.
CCAligned v1
Er
ist
für
alle
rechtlichen,
compliancebezogenen,
finanziellen,
Risikomanagement-
sowie
Kunden-
und
Business-Intelligence-bezogenen
Belange
der
Bank
zuständig.
He
is
responsible
for
all
legal,
compliance,
finance,
risk
management,
and
client
and
business
intelligence
within
the
Bank.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Vertragsbeziehungen
der
EIB
mit
MCM/Glencore
beendet
sind
und
die
Angelegenheit
das
Verhältnis
zwischen
MCM/Glencore
und
den
sambischen
Behörden
betrifft,
bezog
die
Bank
dazu
keine
Position
mehr
und
betrachtet
den
Fall
als
abgeschlossen.
Given
that
the
EIB
no
longer
has
any
contractual
relation
with
MCM/Glencore,
and
that
these
matters
concern
MCM/Glencore’s
relations
with
the
Zambian
authorities,
the
Bank
has
not
taken
any
further
view
on
this
and
considers
this
case
as
closed.
ParaCrawl v7.1