Translation of "Bezogen haben" in English
Wir
sind
fast
die
Letzten,
die
hier
noch
keine
Position
bezogen
haben.
We
are
practically
the
last
to
take
a
position
on
this.
Europarl v8
Ich
weiß
natürlich,
dass
Sie
sich
nicht
nur
darauf
bezogen
haben.
However,
I
know
that
you
are
making
a
wider
point.
Europarl v8
Stimmt
es,
dass
Tom
und
Maria
dasselbe
Hotel
bezogen
haben?
Is
it
true
that
Tom
and
Mary
are
staying
in
the
same
hotel?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wird
auch
beschuldigt,
drei
verschiedene
Gehälter
vom
Staat
bezogen
zu
haben.
These
are
not
the
only
claims
made
against
Sala
regarding
money.
GlobalVoices v2018q4
Wirtschaftsbeziehungen
und
der
Haushaltsaussschuß
abgegeben,
die
hier
Stellung
bezogen
haben.
Two
of
the
hard
cases
will
be
taken
care
of
in
another
way.
EUbookshop v2
Alle
Parlamente
haben
Stellung
bezogen,
nun
haben
die
Minister
das
Wort.
For
Belgium
it
is
very
important
for
a
decision
to
be
taken
as
quickly
as
possible
on
whether
or
not
it
should
itself
make
extensive
invest
ments.
EUbookshop v2
Die
muss
eine
Menge
Prügel
bezogen
haben.
She
must
have
received
some
proper
licking.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe,
dass
Sie
heute
Abend
Prügel
bezogen
haben,
Dale.
I
understand
that
you
took
a
beating
tonight,
dale.
OpenSubtitles v2018
Irgend
eine
Ahnung
worauf
sich
der
Anrufer
bezogen
haben
könnte?
Any
clue
as
to
what
the
caller
might
have
been
referring
to?
OpenSubtitles v2018
Die
einzelnen
Belichtungsraster
haben,
bezogen
auf
ein
mikroskopisches
Level,
weite
Abstände.
At
a
microscopic
level,
the
individual
illumination
grids
are
largely
spaced.
ParaCrawl v7.1
Da
sehr
viele
Patienten
Ukrain
über
diese
Apotheke
bezogen
haben
und
Herr
Mag.
Because
very
many
patients
obtained
Ukrain
from
this
pharmacy
and
Mag.
ParaCrawl v7.1
Eine
Quelle
ist
etwas,
aus
dem
wir
Informationen
bezogen
haben.
A
Source
is
something
from
which
we
have
obtained
information.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
Ihnen
mitzuteilen,
dass
wir
unsere
neuen
Geschäftsräume
bezogen
haben.
We
are
pleased
to
announce
that
we
have
moved
into
our
new
business
premises.
CCAligned v1
Und
sind
die
Gesundheit
Probleme
Sie
in
jeder
Hinsicht
bezogen
haben?
And
are
the
health
problems
you
are
having
related
in
any
way?
ParaCrawl v7.1
Später
leugnete
Hitler
immer,
Geld
aus
dem
Ausland
bezogen
zu
haben.
Later
Hitler
always
denied
having
received
money
from
abroad.
ParaCrawl v7.1
Das
zweite
Thema
ist
das
der
Rechtsgrundlage,
auf
das
sich
viele
Redner
bezogen
haben.
But
it
seems
to
us
that
other
formulae
are
very
difficult
and
for
that
reason
we
have
excluded
them.
EUbookshop v2
In
dieser
Statistik
enthalten
sind
Familien,
die
ein
Jahr
lang
finanzielle
Unterstützung
bezogen
haben.
This
statistic
comprises
families
who
have
received
financial
assistance
during
a
year.
EUbookshop v2
Das
zugrunde
gelegte
Entgelt
ist
das
Bruttoentgelt,
das
Sie
während
Ihrer
letzten
Beschäftigung
bezogen
haben.
Family
benefits
are
paid
to
the
person
who
is
raising
the
child
concerned,
i.e.
generally
the
mother.
EUbookshop v2
Die
verschweißten
Flächen
haben
bezogen
auf
die
Gesamtfläche
des
Vliesstoffseparators
einen
Anteil
von
11
%.
The
sealed
surfaces,
in
comparison
to
the
overall
surface
of
the
non-woven
fabric
separator,
had
a
proportion
of
11%.
EuroPat v2