Translation of "Bezogen haben" in English

Wir sind fast die Letzten, die hier noch keine Position bezogen haben.
We are practically the last to take a position on this.
Europarl v8

Ich weiß natürlich, dass Sie sich nicht nur darauf bezogen haben.
However, I know that you are making a wider point.
Europarl v8

Stimmt es, dass Tom und Maria dasselbe Hotel bezogen haben?
Is it true that Tom and Mary are staying in the same hotel?
Tatoeba v2021-03-10

Sie wird auch beschuldigt, drei verschiedene Gehälter vom Staat bezogen zu haben.
These are not the only claims made against Sala regarding money.
GlobalVoices v2018q4

Wirtschaftsbeziehungen und der Haushaltsaussschuß abgegeben, die hier Stellung bezogen haben.
Two of the hard cases will be taken care of in another way.
EUbookshop v2

Alle Parlamente haben Stellung bezogen, nun haben die Minister das Wort.
For Belgium it is very important for a decision to be taken as quickly as possible on whether or not it should itself make extensive invest ments.
EUbookshop v2

Die muss eine Menge Prügel bezogen haben.
She must have received some proper licking.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe, dass Sie heute Abend Prügel bezogen haben, Dale.
I understand that you took a beating tonight, dale.
OpenSubtitles v2018

Irgend eine Ahnung worauf sich der Anrufer bezogen haben könnte?
Any clue as to what the caller might have been referring to?
OpenSubtitles v2018

Die einzelnen Belichtungsraster haben, bezogen auf ein mikroskopisches Level, weite Abstände.
At a microscopic level, the individual illumination grids are largely spaced.
ParaCrawl v7.1

Da sehr viele Patienten Ukrain über diese Apotheke bezogen haben und Herr Mag.
Because very many patients obtained Ukrain from this pharmacy and Mag.
ParaCrawl v7.1

Eine Quelle ist etwas, aus dem wir Informationen bezogen haben.
A Source is something from which we have obtained information.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns Ihnen mitzuteilen, dass wir unsere neuen Geschäftsräume bezogen haben.
We are pleased to announce that we have moved into our new business premises.
CCAligned v1

Und sind die Gesundheit Probleme Sie in jeder Hinsicht bezogen haben?
And are the health problems you are having related in any way?
ParaCrawl v7.1

Später leugnete Hitler immer, Geld aus dem Ausland bezogen zu haben.
Later Hitler always denied having received money from abroad.
ParaCrawl v7.1

Das zweite Thema ist das der Rechtsgrundlage, auf das sich viele Redner bezogen haben.
But it seems to us that other formulae are very difficult and for that reason we have excluded them.
EUbookshop v2

In dieser Statistik enthalten sind Familien, die ein Jahr lang finanzielle Unterstützung bezogen haben.
This statistic comprises families who have received financial assistance during a year.
EUbookshop v2

Das zugrunde gelegte Entgelt ist das Bruttoentgelt, das Sie während Ihrer letzten Beschäftigung bezogen haben.
Family benefits are paid to the person who is raising the child concerned, i.e. generally the mother.
EUbookshop v2

Die verschweißten Flächen haben bezogen auf die Gesamtfläche des Vliesstoffseparators einen Anteil von 11 %.
The sealed surfaces, in comparison to the overall surface of the non-woven fabric separator, had a proportion of 11%.
EuroPat v2