Translation of "Beziehen können" in English

Sonnenwinde sind die zweite Möglichkeit, woraus sie Energie beziehen können.
A second way they can get energy is from the solar wind.
TED2020 v1

Repressive Regime werden ihre Ausrüstungen nicht mehr von europäischen Unternehmen beziehen können.“
Repressive regimes will no longer be able to buy their equipment from European companies.”
TildeMODEL v2018

Ruhestandsalter: Alter, mit dem Männer eine volle Altersrente beziehen können.
MISSOC Official age: age at which women are entitled to draw a full retirement pension. MT, CY: No data for 1998
EUbookshop v2

5.Screen 18-480 Augen Netz, auch beziehen können Kunden requestion.
5.Screen mesh from 18 to 480 eyes,also can refer to clients requestion.
ParaCrawl v7.1

Dieses System priorisiert nicht, welche AC-Verbraucher Energie aus der Batteriebank beziehen können.
This system does not prioritize which AC consumers can draw energy from the battery bank.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie, wenn Sie sich beziehen können.
See if you can relate.
CCAligned v1

Piloten werden ihre Varios weiterhin von ihrem üblichen Händler beziehen können.
Pilots will be able to order their varios from their usual shop.
ParaCrawl v7.1

Auf ursprüngliche Spezifikationen können beziehen für genaue Äquivalente.)
Original specifications can be referred to for exact equivalents.)
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie wissen, wo Sie in Ihrem Land SIBU Produkte beziehen können?
Would you like to know where to obtain SIBU products in your country?
CCAligned v1

Wie Arbeitnehmer ihr Traumfahrrad über ihren Chef beziehen können, erkläre ich hier:
How employees can obtain their dream velomobile through their boss is explained here:
CCAligned v1

Hier eine kleine Auswahl von Ersatzteilen, die Sie über uns beziehen können:
Below you will find a small selection of spare parts you can purchase from us:
CCAligned v1

4Wir können auch angeschlossene Produkte beziehen können.
4.We can also help to source connected products.
CCAligned v1

Ich weiß, dass Sie sich darauf beziehen können.
I know you can relate to this.
CCAligned v1

Wir erheben Daten durch unsere Website, welche sich auf Sie beziehen können.
We collect personal data via our website which may relate to you.
CCAligned v1

Direkt vom Hersteller Hier erfahren Sie wo Sie unsere Produkte beziehen können...
Source of supply Find out where you can buy our products... Home
ParaCrawl v7.1

Ich schätze, daß alle wir auf dem Titel diesem Artikel beziehen können.
I am guessing that all of us can relate to the title of this article.
ParaCrawl v7.1

Bass wird auf jede Art von Struktur, die sie fein beziehen können.
Bass will relate to any type of structure they can fine.
ParaCrawl v7.1

Laden Sie die Dateien, die, denen Sie beziehen können.
Download the files you can relate to.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen also voneinander, worauf wir uns beziehen können.
So we know from each other that there is something we can rely on.
ParaCrawl v7.1

Power Bank Portable haben beziehen Lizenzen, können weltweit exportiert werden.
Power Bank portable have relate licenses, can be export to worldwide.
ParaCrawl v7.1

Und ich bin sicher, daß Sie auf meiner Frustration beziehen können.
And I'm sure you can relate to my frustration.
ParaCrawl v7.1

Wir sind glücklich wenn die Fans es auf ihr alltägliches Leben beziehen können.
We are happy if fans can relate this song in their daily life.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Newsletter regelmäßig beziehen möchten, können Sie sich hier anmelden.
If you want to receive the newsletter regularly, you can register here.
ParaCrawl v7.1

Bonitäts- und Zahlungsinformationen, die wir von entsprechenden Anbietern wie Wirtschaftsauskunfteien beziehen können;
Credit and payment information obtained from providers such as credit reporting agencies;
ParaCrawl v7.1