Translation of "Bewertung mit" in English

Sie verbindet die Bewertung von Politiken mit echten strategischen Zielen.
It links the evaluation of policies to real strategic objectives.
Europarl v8

Internationale Rechnungslegungsstandards können auch die Bewertung bestimmter Finanzinstrumente mit dem beizulegenden Zeitwert vorsehen.
International accounting standards may also provide for the valuation of certain financial instruments at fair value.
DGT v2019

Der Anteil basiert auf der Anzahl Patienten mit Bewertung des Mutationsstatus zur Eingangsuntersuchung.
The percentage is based on number of patients with baseline mutation assessment.
ELRC_2682 v1

Internationale Rechnungslegungsstandards können auch die Bewertung bestimmter Finanzinstrumente mit dem beizulegenden Zeitwert vorsehen .
International accounting standards may also provide for the valuation of certain financial instruments at fair value .
ECB v1

Deshalb beschloss die ACM, keine separate Bewertung des Großhandels mit Windenergie vorzunehmen.
According to Commission precedent Case COMP M.4110 E.ON – ENDESA, of 25 April 2006 [9], the following relevant product markets could be distinguished in the electricity sector: (i) generation and wholesale supply; (ii) transmission; (iii) distribution and (iv) retail supply.
DGT v2019

Der EWSA wird bei der Durchführung dieser Bewertung mit der Europäischen Kommission zusammenzuarbeiten.
The evaluation would be carried out by the EESC in partnership with the European Commission.
TildeMODEL v2018

Jede Sanierungsoption enthält eine Bewertung der Durchführbarkeit mit mindestens:
Each recovery option shall contain a feasibility assessment, which shall include at least:
DGT v2019

Die Transaktionskosten sind in die erstmalige Bewertung mit einzubeziehen.
The discussion in paragraphs 7–14 of this Standard relates to whether or not property is owner-occupied property or investment property and not to determining whether or not the acquisition of property is a business combination as defined in IFRS 3.
DGT v2019

Die Verfahren zur Bewertung der Übereinstimmung mit der Richtlinie wurden ange­passt.
The procedures for assessing compliance with the directive are amended.
TildeMODEL v2018

In Kürze soll eine ähnliche Gemeinsame Bewertung mit der litauischen Regierung unterzeichnet werden.
The Commission aims to sign a similar Joint Assessment with the government of Lithuania soon.
TildeMODEL v2018

Sie teilt dem Hersteller das Ergebnis der Bewertung mit.
It shall notify the manufacturer of the outcome of the evaluation.
TildeMODEL v2018

Bewertung der mit diesen Auswirkungen und Abhängigkeiten verbundenen Unternehmensrisiken und –chancen;
Assess the business risks and opportunities associated with these impacts and dependencies
TildeMODEL v2018

Legen Sie die wichtigsten Indikatoren fest, die in die Bewertung mit eingehensollen.
Identify the most important indicators to be included in the assessment.
EUbookshop v2

Hierdurch erfolgt eine Bewertung aller Koeffizienten mit 1/ß'.
In this way, all of the coefficients are weighted with 1/?'.
EuroPat v2

Außerdem wird der polarisationsmikroskopisch erhaltene visuelle Eindruck zur Bewertung der Kontrastfähigkeit mit herangezogen.
In addition, the visual impression obtained by polarized-light microscopy is concomitantly used to assess the contrast capability.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird die Bewertung der Schärfe mit einer automatischen Scharfeinstellung kombiniert.
The evaluation of the focus is preferably combined with an automatic focussing.
EuroPat v2

Die Bewertung der mit einem Wasserlack beschichteten Proben erfolgte nach 6 Zyklen.
The samples coated with a waterborne coating material were assessed after 6 cycles.
EuroPat v2

Diese soliden Grundlagen schließen die wissenschaftliche Untersuchung und Bewertung negativer Begleiterscheinungen mit ein.
Articles 1 and 11 of the agree ment are too vague and put the European Community in a doubtful position in international law.
EUbookshop v2

Diese Bewertung nahm mit der Größe der Unternehmen ab.
These valuations were lower as the enterprises became smaller.
EUbookshop v2

Die Tester geben dem AW8-MAX eine fast perfekte Bewertung mit 96%!
Editors give the AW8-MAX a near-perfect 96% rating!
CCAligned v1

Außerdem besteht die Möglichkeit, dass Sie Ihre Bewertung mit weiteren Informationen kommentieren.
Moreover, you can comment your ratings by adding further information.
ParaCrawl v7.1

Die Verarbeitungsfähigkeits-Bewertung (verglichen mit B1212) ist ungefähr 78%.
Machinability Rating (compared to B1212) is approximately 78%.
ParaCrawl v7.1

Positive Bewertung (Übersetzt mit Google Translate)
Positive Rating (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Kriterien fließen in die Bewertung der Zierpflanzen mit ein.
Different criteria are included in the evaluation of ornamental plants.
ParaCrawl v7.1

Der Client kann keine Bewertung mit null Sternen senden.
The client cannot send a zero star rating.
ParaCrawl v7.1

In den unten angeführten Kategorien findest du unsere Testsieger mit Bewertung und Beschreibung.
In the following categories you’ll find the test winners along with an evaluation and description.
ParaCrawl v7.1