Translation of "Bewertung mit" in English
Sie
verbindet
die
Bewertung
von
Politiken
mit
echten
strategischen
Zielen.
It
links
the
evaluation
of
policies
to
real
strategic
objectives.
Europarl v8
Internationale
Rechnungslegungsstandards
können
auch
die
Bewertung
bestimmter
Finanzinstrumente
mit
dem
beizulegenden
Zeitwert
vorsehen.
International
accounting
standards
may
also
provide
for
the
valuation
of
certain
financial
instruments
at
fair
value.
DGT v2019
Der
Anteil
basiert
auf
der
Anzahl
Patienten
mit
Bewertung
des
Mutationsstatus
zur
Eingangsuntersuchung.
The
percentage
is
based
on
number
of
patients
with
baseline
mutation
assessment.
ELRC_2682 v1
Internationale
Rechnungslegungsstandards
können
auch
die
Bewertung
bestimmter
Finanzinstrumente
mit
dem
beizulegenden
Zeitwert
vorsehen
.
International
accounting
standards
may
also
provide
for
the
valuation
of
certain
financial
instruments
at
fair
value
.
ECB v1
Deshalb
beschloss
die
ACM,
keine
separate
Bewertung
des
Großhandels
mit
Windenergie
vorzunehmen.
According
to
Commission
precedent
Case
COMP
M.4110
E.ON
–
ENDESA,
of
25
April
2006
[9],
the
following
relevant
product
markets
could
be
distinguished
in
the
electricity
sector:
(i)
generation
and
wholesale
supply;
(ii)
transmission;
(iii)
distribution
and
(iv)
retail
supply.
DGT v2019
Der
EWSA
wird
bei
der
Durchführung
dieser
Bewertung
mit
der
Europäischen
Kommission
zusammenzuarbeiten.
The
evaluation
would
be
carried
out
by
the
EESC
in
partnership
with
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Jede
Sanierungsoption
enthält
eine
Bewertung
der
Durchführbarkeit
mit
mindestens:
Each
recovery
option
shall
contain
a
feasibility
assessment,
which
shall
include
at
least:
DGT v2019
Die
Transaktionskosten
sind
in
die
erstmalige
Bewertung
mit
einzubeziehen.
The
discussion
in
paragraphs
7–14
of
this
Standard
relates
to
whether
or
not
property
is
owner-occupied
property
or
investment
property
and
not
to
determining
whether
or
not
the
acquisition
of
property
is
a
business
combination
as
defined
in
IFRS
3.
DGT v2019
Die
Verfahren
zur
Bewertung
der
Übereinstimmung
mit
der
Richtlinie
wurden
angepasst.
The
procedures
for
assessing
compliance
with
the
directive
are
amended.
TildeMODEL v2018
In
Kürze
soll
eine
ähnliche
Gemeinsame
Bewertung
mit
der
litauischen
Regierung
unterzeichnet
werden.
The
Commission
aims
to
sign
a
similar
Joint
Assessment
with
the
government
of
Lithuania
soon.
TildeMODEL v2018
Sie
teilt
dem
Hersteller
das
Ergebnis
der
Bewertung
mit.
It
shall
notify
the
manufacturer
of
the
outcome
of
the
evaluation.
TildeMODEL v2018
Bewertung
der
mit
diesen
Auswirkungen
und
Abhängigkeiten
verbundenen
Unternehmensrisiken
und
–chancen;
Assess
the
business
risks
and
opportunities
associated
with
these
impacts
and
dependencies
TildeMODEL v2018
Legen
Sie
die
wichtigsten
Indikatoren
fest,
die
in
die
Bewertung
mit
eingehensollen.
Identify
the
most
important
indicators
to
be
included
in
the
assessment.
EUbookshop v2
Hierdurch
erfolgt
eine
Bewertung
aller
Koeffizienten
mit
1/ß'.
In
this
way,
all
of
the
coefficients
are
weighted
with
1/?'.
EuroPat v2
Außerdem
wird
der
polarisationsmikroskopisch
erhaltene
visuelle
Eindruck
zur
Bewertung
der
Kontrastfähigkeit
mit
herangezogen.
In
addition,
the
visual
impression
obtained
by
polarized-light
microscopy
is
concomitantly
used
to
assess
the
contrast
capability.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
Bewertung
der
Schärfe
mit
einer
automatischen
Scharfeinstellung
kombiniert.
The
evaluation
of
the
focus
is
preferably
combined
with
an
automatic
focussing.
EuroPat v2
Die
Bewertung
der
mit
einem
Wasserlack
beschichteten
Proben
erfolgte
nach
6
Zyklen.
The
samples
coated
with
a
waterborne
coating
material
were
assessed
after
6
cycles.
EuroPat v2
Diese
soliden
Grundlagen
schließen
die
wissenschaftliche
Untersuchung
und
Bewertung
negativer
Begleiterscheinungen
mit
ein.
Articles
1
and
11
of
the
agree
ment
are
too
vague
and
put
the
European
Community
in
a
doubtful
position
in
international
law.
EUbookshop v2
Diese
Bewertung
nahm
mit
der
Größe
der
Unternehmen
ab.
These
valuations
were
lower
as
the
enterprises
became
smaller.
EUbookshop v2
Die
Tester
geben
dem
AW8-MAX
eine
fast
perfekte
Bewertung
mit
96%!
Editors
give
the
AW8-MAX
a
near-perfect
96%
rating!
CCAligned v1
Außerdem
besteht
die
Möglichkeit,
dass
Sie
Ihre
Bewertung
mit
weiteren
Informationen
kommentieren.
Moreover,
you
can
comment
your
ratings
by
adding
further
information.
ParaCrawl v7.1
Die
Verarbeitungsfähigkeits-Bewertung
(verglichen
mit
B1212)
ist
ungefähr
78%.
Machinability
Rating
(compared
to
B1212)
is
approximately
78%.
ParaCrawl v7.1
Positive
Bewertung
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Positive
Rating
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Kriterien
fließen
in
die
Bewertung
der
Zierpflanzen
mit
ein.
Different
criteria
are
included
in
the
evaluation
of
ornamental
plants.
ParaCrawl v7.1
Der
Client
kann
keine
Bewertung
mit
null
Sternen
senden.
The
client
cannot
send
a
zero
star
rating.
ParaCrawl v7.1
In
den
unten
angeführten
Kategorien
findest
du
unsere
Testsieger
mit
Bewertung
und
Beschreibung.
In
the
following
categories
you’ll
find
the
test
winners
along
with
an
evaluation
and
description.
ParaCrawl v7.1