Translation of "Bewertung geben" in English

Eine Ex-Post-Bewertung soll Aufschluss geben über die langfristigen Auswirkungen lokaler Beschäftigungsinitiativen.
Ex post evaluation will be commissioned to measure the long term impact of local employment initiatives.
TildeMODEL v2018

Nach dem Audit ermöglichen die Leistungsindikatoren, der Fischerei eine Bewertung zu geben.
The full assessment is conducted by a team made up of an official of the certifier and a team of experts.
EUbookshop v2

Für ihre Bewertung geben sie die folgenden Gründe an:
They have given the following reasons for their assessment:
EUbookshop v2

Es wird eine Experimentier­phase und danach eine Bewertung geben.
They are calling for a trial period during which to assess what should be done.
EUbookshop v2

Ein 5/10, wenn ich ihm eine Bewertung geben müsste.
A 5/10 if I had to give it a rating.
ParaCrawl v7.1

Ich kann es nicht geben, Bewertung der anderen.
I can not give evaluation of another.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass mich das zu einer ausgewogenen Bewertung geben qualifiziert.
I believe that this qualifies me to give a balanced review.
ParaCrawl v7.1

Nur nicht sofort eine negative Bewertung dieser Art geben.
Just do not immediately give a negative assessment of this style.
ParaCrawl v7.1

Für diese großartige Erfahrung kann es nur eine Bewertung geben:
For this great experience, there can only be one rating:
ParaCrawl v7.1

Nicht sicher, warum Sie perfekte Bewertung nicht geben ihnen...vielleicht voreingenommen?
Not sure why you wouldn't give them perfect rating…biased perhaps?
ParaCrawl v7.1

Frage Können meine Kunden über Facebook und Twitter eine Zufriedenheit Bewertung geben?
Question Can my customers give a satisfaction rating via Facebook and Twitter?
ParaCrawl v7.1

Weiterhin kann auch der Schreibstil Aufschluss über die Echtheit der Bewertung geben.
The writing style can also shed light on the authenticity of the review.
ParaCrawl v7.1

Absolut 10. Niemand kann eine höhere Bewertung geben.
Absolutely 10. No one can give a higher rating.
ParaCrawl v7.1

Allerdings würde ich eine positive Bewertung geben.
However I would give a positive score.
ParaCrawl v7.1

Können meine Kunden über Facebook und Twitter eine Zufriedenheit Bewertung geben?
Can my customers give a satisfaction rating via Facebook and Twitter?
ParaCrawl v7.1

Ihre Bewertung: (Geben Sie den Text der rezension)
Your review: (Enter the text of the review)
ParaCrawl v7.1

Sie können mir also gern Übersetzungen senden: Ich könnten Ihnen wahrscheinlich meine Bewertung dazu geben.
So please do not hesitate to send me translations: I could possibly give you my opinion.
ParaCrawl v7.1

Deswegen kann ich ihnen – trotz offensichtlichsten Abkupferungen - gar keine schlechte Bewertung geben.
Because of this I can not give them a bad mark, though they copy apparently.
ParaCrawl v7.1

Kann nicht genug sagen, wenn ich ihnen mehr als eine 10 Bewertung geben könnte.
Can't say enough, if I could give them more than a 10 rating I would.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie meine Vorlage mag, Bitte schätzen Sie meine Vorlage und geben Bewertung.
If you really like my template, please appreciate my template and give rating.
ParaCrawl v7.1

Ebenso muß die Gemeinsame Forschungsstelle mehr Autonomie erhalten, wobei es natürlich im Gegenzug eine unabhängige Bewertung geben muß, wie dies in Abänderungsantrag 19 vorgesehen ist.
Similarly, the Joint Research Centre must enjoy more autonomy with, naturally, the counterbalance of an independent evaluation procedure as provided for in Amendment No 19.
Europarl v8

Ich sehe erwartungsvoll dieser Bewertung entgegen, weil uns die Bewertung Aufschluss darüber geben wird, inwiefern wir erfolgreich gearbeitet haben bzw. wo die Mängel liegen, so dass wir darauf aufbauend mit stark zielgerichteten Maßnahmen weiter voranschreiten können.
I am very much looking forward to this evaluation because the evaluation will bring us the information about what we have done well and where the deficiencies are so that we can build on this in order to go ahead with a very targeted action afterwards.
Europarl v8

Ich stimme für den betreffenden Bericht, da es einen Rahmen für die Bewertung einzelner Luftverkehrsabkommen geben muss, obgleich das Parlament den Verhandlungen genau folgen muss, statt außen vor zu bleiben und lediglich zu entscheiden, ob es den endgültigen Wortlaut annimmt oder ablehnt.
I am voting for the report in question as there needs to be a framework for assessing individual air agreements, although Parliament needs to monitor the negotiations closely, instead of being left behind and only deciding whether to accept or reject the final text.
Europarl v8