Translation of "Bewerten sie" in English
Wie
bewerten
Sie
diese
Haltung
eines
Mitglieds
des
Europäischen
Rates?
How
do
you
evaluate
this
standpoint
from
a
member
of
the
European
Council?
Europarl v8
Und
wie
bewerten
Sie
als
Wirtschafts-
und
Währungskommissar
diese
Verzögerung?
As
Commissioner
responsible
for
economic
and
monetary
affairs,
what
is
your
view
of
this
delay?
Europarl v8
Wie
bewerten
Sie
die
Gefahren
und
Risiken
der
Wiederaufarbeitung?
How
do
you
assess
the
dangers
and
risks
involved
in
reprocessing?
Europarl v8
Sie
bewerten
Allah
nicht
nach
Seinem
wahren
Wert.
They
do
not
value
God
as
He
should
be
valued.
Tanzil v1
Sie
bewerten
sogar
finanzielle
Produkte,
wie
die
berühmt-berrüchtigten
hypothekarisch
gesicherten
Wertpapiere.
They
are
rating
even
financial
products
like
the
infamous
mortgage-backed
securities.
TED2020 v1
Dann
bewerten
Sie
Ihre
Quellen
--
woher
beziehen
Sie
Ihre
Wissenschaftsinformationen?
Then,
evaluate
your
sources
--
where
do
you
get
your
information
on
science?
TED2020 v1
Darüber
hinaus
bewerten
sie
ihre
Daten
bei
jeder
wesentlichen
Änderung
der
Marktpreise
neu.
They
shall
also
reassess
their
data
sets
whenever
market
prices
are
subject
to
material
changes.
TildeMODEL v2018
Eurostat
wird
2017
die
Auswirkungen
der
Strategie
bewerten
und
sie
entsprechend
aktualisieren.
Eurostat
will
evaluate
the
impact
of
the
Strategy
in
2017
and
update
it
accordingly.
TildeMODEL v2018
Frage
6
–
Wie
bewerten
Sie
die
Wirksamkeit
der
vorhandenen
Marktüberwachungsmechanismen?
Q
6
–
How
do
you
rate
the
effectiveness
of
the
existing
market
surveillance
mechanisms?
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
bewerten
sie
ihre
Daten
bei
jeder
wesentlichen
Änderung
der
Marktpreise
neu;
They
shall
also
reassess
their
data
sets
whenever
market
prices
are
subject
to
material
changes.
DGT v2019
Falls
zutreffend:
Wie
bewerten
Sie
die
Prioritätensetzung
bei
der
Anwendung
der
Jugendgarantie?
If
relevant,
how
do
you
evaluate
the
prioritisation
of
the
use
of
the
youth
guarantee
scheme?
TildeMODEL v2018
Wie
bewerten
Sie
die
aktuellen
SEPA-Steuerungsregelungen
auf
EU-Ebene?
How
do
you
assess
the
current
SEPA
governance
arrangements
at
EU
level?
TildeMODEL v2018
Wie
bewerten
Sie
die
Berufsberatung
für
junge
Menschen?
How
would
you
evaluate
the
career
guidance
/
counselling
services
to
young
people?
TildeMODEL v2018
Wie
bewerten
Sie
die
bestehenden
Anreize
für
junge
Menschen,
ein
Praktikum
aufzunehmen?
How
do
you
evaluate
the
existing
incentives
to
young
people
to
take
a
traineeship
position?
TildeMODEL v2018
Und
wenn
Sie
sie
bewerten
müssten,
zwischen
einem
T1
und
T5...
And
if
you
were
to
rank
it,
let's
say
between
probably
a
T1
and
T5...
OpenSubtitles v2018
Auf
einer
Skala
von
eins
bis
drei,
wie
bewerten
Sie
meine
Leistung?
So,
on
a
scale
of
one
to
three
stars,
what
would
you
say
about
my
performance?
OpenSubtitles v2018
Bewerten
wir
sie
anhand
unserer
drei
Kriterien:
Let's
rank
them
using
findings
from
our
three
criteria:
OpenSubtitles v2018
Wie
bewerten
Sie
dies
aus
der
Sicht
Ihrer
Zollstellen?
You
have
mentioned
them
in
your
paper
but
could
you
put
them
in
a
hierarchy
of
demand?
EUbookshop v2
Wie
bewerten
Sie
das
Risiko
das
entsteht,
wenn
Sie
Garnichts
tun?
How
do
you
evaluate
the
risk
of
not
doing
something?
OpenSubtitles v2018