Translation of "Beweismittel" in English

In den Empfehlungen wird auch die gegenseitige Anerkennung der Beweismittel genannt.
The recommendations also refer to reciprocal recognition of proof.
Europarl v8

Mit der Benachrichtigung werden auch Beweismittel für den angezeigten Verstoß vorgelegt.
That notification shall be accompanied by documentary evidence of the infringement.
DGT v2019

Im Besonderen muss der Widersprechende folgende Beweismittel vorlegen:
In particular, the opposing party shall provide the following evidence:
DGT v2019

Ich weiß nicht, wie vieler Beweismittel es für die Kommission noch bedarf.
I do not know how much more evidence the Commission needs.
Europarl v8

Die belgische Polizei lehnte es ab, dieses weitere Beweismittel anzunehmen.
The Belgian police refused to take that further evidence.
Europarl v8

Der Ausschuss ist noch dabei, Beweismittel zusammenzutragen.
The committee continues to collect evidence.
Europarl v8

Auf welche Beweismittel stützen Sie Ihre Hypothese?
What is the evidence upon which this is based?
TED2020 v1

Das ist unser Beweismittel, das Wir Ibrahim gegen sein Volk gaben.
And that was Our Proof which We gave Ibrahim (Abraham) against his people.
Tanzil v1

Die Polizei hat dafür keine Beweismittel.
The police have no evidence to prove that.
Tatoeba v2021-03-10

Rechtswidrig erlangte Beweismittel können gegen Richter verwendet werden.
As noted by the Venice Commission, while both chambers are part of the Supreme Court, in practice they are above all other chambers, creating a risk that the whole judicial system will be dominated by these chambers which are composed of new judges elected with a decisive influence of the ruling majority.
DGT v2019

Der ständige Aufenthalt wird durch eines der im Aufenthaltsmitgliedstaat üblichen Beweismittel nachgewiesen.
Continuity of residence may be attested by any means of proof in use in the Member State of residence.
TildeMODEL v2018