Translation of "Bewegtes lernen" in English

Im Vordergrund stehen dabei aktuelle Themen wie die „Entwicklungsförderung von Kindern unter drei Jahren“, „Sprachförderung durch Bewegung“ und „Bewegtes Lernen“.
At the forefront of these will be current topics such as “promotion of development of children under the age of three,” “language learning through exercise,” and “movement learning”.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren entwickelt sich zunehmend eine "entwicklungspädagogisch-salutogenetische" Argumentationsstruktur: Schule wird ihrem Bildungsauftrag nur dann gerecht, wenn sie die "ganzheitliche" Entwicklung der Kinder ansteuert, also stärker auf handlungsorientiertes, d.h. insbesondere bewegtes Lernen setzt und damit auch Schutzfaktoren für die kindliche Gesundheit bereithält.
In the last few years a different way of thinking has developed, which deals with the development-psychological aspect as well as the idea of "salutogenesis": School only does justice to its educational task if it makes for a holistic development of their children. This means that school emphasizes learning by doing and especially on learning by moving, and thereby provides resources for the children's health.
ParaCrawl v7.1

Das Spektrum der Formen des arbeitsintegrierten Lernens bewegt sich zwischen den Polen Arbeit und Lernen.
The different forms of workintegrated learning all lie somewhere between the two extremes of work and learning.
EUbookshop v2

Die Dissertantin Johanna Pirker forscht am Institut für Informationssysteme und Computer Medien und ist Spezialistin für "Games Research ", einer Disziplin, die Anwenderinnen und Anwender durch motivierende Aufgaben dazu bewegt zu lernen, zu trainieren und gemeinsam zu arbeiten.
Doctoral student Johanna Pirker conducts research at the Institute of Information Systems and Computer Media and specialises in Games Research, a discipline where users are encouraged to learn, train and work together with the help of motivating tasks.
ParaCrawl v7.1

Ich würde fast sagen, dass es Dankbarkeit gegenüber Kanada war, die viele dazu bewegte, Englisch zu lernen.
I would almost say that it was gratitude that made them learn English.
ParaCrawl v7.1

Während sich das System der Forschung allmählich in Richtung transdisziplinärer Arbeitsweisen bewegt und Forscher lernen, wie man in fächerübergreifenden Teams zusammenarbeitet, geraten unsere Bildungssysteme demgegenüber ins Hintertreffen.
While the research system is slowly moving toward transdisciplinary approaches and researchers are learning to work together in interdisciplinary teams, our educational systems are lagging behind.
ParaCrawl v7.1

Der Professor kündigt für das Ende des Semesters eine Prüfung an und hofft, dass dies seine Studentinnen und Studenten zum Lernen bewegt.
The professor announces an exam to be held at the end of the semester and hopes this will induce his students to learn.
ParaCrawl v7.1

Filmstudenten wird die Ästhetik der bewegten Bilder studieren, lernen, die Werkzeuge der Produktion und für die berufliche Laufbahn in der Filmindustrie vorzubereiten.
Film students will study the aesthetics of motion pictures, learn the tools of production, and prepare for careers in the film industry.
ParaCrawl v7.1