Translation of "Bewaeltigen zu" in English
Kommissionsmitglied
Van
Miert
weist
ausdruecklich
darauf
hin,
dass
die
Freiheit
der
Kabotage
nicht
nur
im
Vertrag
verankert
ist,
sondern
mit
dem
sogenannten
"short-sea-shipping"
eine
Transportart
foerdert,
die
unerlaesslich
ist,
um
den
zunehmenden
Verkehrsbedarf
in
der
Gemeinschaft
zu
bewaeltigen.
Mr
Van
Miert
stresses
that
freedom
to
engage
in
cabotage
is
not
only
enshrined
in
the
Treaty
but
will
make
it
possible
to
develop
an
essential
means
of
transport,
namely
shortmsea
shipping,
for
meeting
the
Community's
increasing
transport
requirements.
TildeMODEL v2018
Gemaess
dem
beim
europaeischen
Gipfel
im
Oktober
1990
gefassten
Beschluss
wurde
die
zweite
Tranche
frueher
als
geplant
freigegeben
um
es
Ungarn
zu
erleichtern,
die
Folgen
der
Golfkrise,
die
Vereinbarungen
ueber
den
uebergang
zur
Konvertierbarkeit
der
Waehrung
innerhalb
des
RGW
und
die
Anhaeufung
der
Verpflichtungen
aus
dem
Schuldendienst
im
ersten
Quartal
1991
zu
bewaeltigen.
The
release
of
the
second
tranche
was
accelerated
in
accordance
with
the
decision
taken
at
the
European
Summit
in
October
1990,
to
help
Hungary
to
cope
partly
with
the
consequences
of
the
Gulf
crisis,
the
transition
to
convertible
currency
settlements
whitin
the
CMEA
and
a
concentration
of
debt
servicing
obligations
in
the
first
quarter
of
1991.
TildeMODEL v2018
Diese
Strecke
ist
per
Bus
an
einem
Tag
zu
bewaeltigen,
so
dass
sie
nachmittags
auf
Koh
Chang
eintreffen.
This
distance
can
be
done
by
bus
in
one
day
so
that
you
arrive
at
Koh
Chang
in
the
afternoon.
ParaCrawl v7.1
Diese
Grenzfaelle
sind
des
öftern
in
irgend
einer
Hinsicht
extrem,
sie
sind
tragisch,
intellektuell
kaum
zu
bewaeltigen,
unglaublich,
gefaehrlich
und
nicht
zuletzt
in
sozialer
und
humaner
Sicht
selbstdestruktív.
These
borderline
cases
are
most
often
in
some
respect
extreme,
they
are
tragic,
hardly
intellectually
to
be
mastered,
unbelievable,
dangerous,
and
not
least
self-destructive
in
the
social
and
human
point
of
view
.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
die
Art
und
Weise
veraendert,
wie
ich
lebe,
mich
benehme
und
was
ich
vom
Leben
will
und
hilft
mir
besser,
alles
in
diesem
Leben
zu
bewaeltigen.
It
has
changed
the
way
I
live,
behave,
and
what
I
want
from
life.
Helps
me
cope
better
in
this
life.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
ist
alles
einfacher
zu
bewaeltigen
-
und
genau
das
hatten
wir
vor
allem
nach
Simbabwe
gebraucht.
By
all
means
everything
is
easier
to
handle
-
exactly
that
was
what
we
needed
after
visiting
Zimbabwe.
ParaCrawl v7.1
Sie
erscheint
auch
vor
den
einzelnen
politischen
Richtungen,
aber
auch
vor
der
ganzen
politischen
Gesellschaft
als
eine
kaum
zu
bewaeltigende
Schwierigkeit.
It
appears
also
in
front
of
the
various
political
orientations,
but
also
in
front
of
the
whole
political
society
as
a
hardly
to
overcome
difficulty.
ParaCrawl v7.1