Translation of "Bewaeltigen zu" in English

Kommissionsmitglied Van Miert weist ausdruecklich darauf hin, dass die Freiheit der Kabotage nicht nur im Vertrag verankert ist, sondern mit dem sogenannten "short-sea-shipping" eine Transportart foerdert, die unerlaesslich ist, um den zunehmenden Verkehrsbedarf in der Gemeinschaft zu bewaeltigen.
Mr Van Miert stresses that freedom to engage in cabotage is not only enshrined in the Treaty but will make it possible to develop an essential means of transport, namely shortmsea shipping, for meeting the Community's increasing transport requirements.
TildeMODEL v2018

Gemaess dem beim europaeischen Gipfel im Oktober 1990 gefassten Beschluss wurde die zweite Tranche frueher als geplant freigegeben um es Ungarn zu erleichtern, die Folgen der Golfkrise, die Vereinbarungen ueber den uebergang zur Konvertierbarkeit der Waehrung innerhalb des RGW und die Anhaeufung der Verpflichtungen aus dem Schuldendienst im ersten Quartal 1991 zu bewaeltigen.
The release of the second tranche was accelerated in accordance with the decision taken at the European Summit in October 1990, to help Hungary to cope partly with the consequences of the Gulf crisis, the transition to convertible currency settlements whitin the CMEA and a concentration of debt servicing obligations in the first quarter of 1991.
TildeMODEL v2018

Diese Strecke ist per Bus an einem Tag zu bewaeltigen, so dass sie nachmittags auf Koh Chang eintreffen.
This distance can be done by bus in one day so that you arrive at Koh Chang in the afternoon.
ParaCrawl v7.1

Diese Grenzfaelle sind des öftern in irgend einer Hinsicht extrem, sie sind tragisch, intellektuell kaum zu bewaeltigen, unglaublich, gefaehrlich und nicht zuletzt in sozialer und humaner Sicht selbstdestruktív.
These borderline cases are most often in some respect extreme, they are tragic, hardly intellectually to be mastered, unbelievable, dangerous, and not least self-destructive in the social and human point of view .
ParaCrawl v7.1

Es hat die Art und Weise veraendert, wie ich lebe, mich benehme und was ich vom Leben will und hilft mir besser, alles in diesem Leben zu bewaeltigen.
It has changed the way I live, behave, and what I want from life. Helps me cope better in this life.
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall ist alles einfacher zu bewaeltigen - und genau das hatten wir vor allem nach Simbabwe gebraucht.
By all means everything is easier to handle - exactly that was what we needed after visiting Zimbabwe.
ParaCrawl v7.1

Sie erscheint auch vor den einzelnen politischen Richtungen, aber auch vor der ganzen politischen Gesellschaft als eine kaum zu bewaeltigende Schwierigkeit.
It appears also in front of the various political orientations, but also in front of the whole political society as a hardly to overcome difficulty.
ParaCrawl v7.1