Translation of "Beurteilung durchführen" in English
Die
zuständige
Behörde
kann
nach
der
Verlegung
eine
Beurteilung
des
FSTD
durchführen.
The
competent
authority
may
perform
an
evaluation
of
the
FSTD
after
relocation.
DGT v2019
Also
werden
Sie
die
Beurteilung
durchführen.
So
you'll
be
administering
the
evaluation?
OpenSubtitles v2018
Nein,
im
Moment
kann
jeder
Nutzer
nur
eine
Online
Beurteilung
durchführen.
No.
Currently,
each
user
can
only
have
one
audit.
CCAligned v1
Kann
ich
mehr
als
eine
Beurteilung
durchführen?
Can
I
do
more
than
one
audit?
CCAligned v1
In
praktischer
Hinsicht
müssen
hierfür
in
erster
Linie
Informationen
auf
europäischer
Ebene
zentralisiert
werden,
um
eine
genaue
Beurteilung
der
Schäden
durchführen
zu
können.
In
practical
terms,
this
primarily
entails
centralising
information
at
European
level
in
order
to
make
a
precise
assessment
of
the
damage.
Europarl v8
Sie
möchte,
daß
wir
einen
absolut
sicheren
Test
zur
Beurteilung
der
Schokolade
durchführen,
an
den
bisher
noch
niemand
gedacht
hat.
She
wants
us
to
have
a
foolproof
method
in
terms
of
the
measurement
of
chocolates
which
has
never
been
thought
of
before.
Europarl v8
Damit
die
zuständigen
Behörden
im
Rahmen
des
Prozesses
für
die
Erteilung
der
Zulassung
von
Wertpapierfirmen
und
die
Ablehnung
von
Anträgen
von
Wertpapierfirmen
auf
Zulassung
eine
sorgfältige
Beurteilung
durchführen
können,
sollte
ein
Antragsteller
der
zuständigen
Behörde
zum
Zeitpunkt
des
Erstzulassungsantrags
genaue
Informationen
übermitteln
müssen.
In
order
to
enable
competent
authorities
to
carry
out
a
thorough
assessment
as
part
of
the
process
for
granting
and
refusing
requests
for
authorisation
of
investment
firms,
an
applicant
should
be
required
to
submit
to
the
competent
authority
precise
information
at
the
time
of
the
initial
request
for
authorisation.
DGT v2019
Angesichts
der
Bedeutung
dieser
Sache
müsse
die
Überwachungsbehörde
eine
ausführliche
Beurteilung
durchführen,
ob
andere
Unternehmen
tatsächlich
bereit
gewesen
wären,
die
betreffenden
Dienstleistungen
billiger
zu
liefern.
Considering
the
importance
of
the
case
the
Authority
ought
to
carry
out
a
detailed
assessment
of
whether
other
undertakings
were
actually
ready
to
provide
the
relevant
services
at
a
cheaper
price.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
können
erforderlichenfalls
weitere
Informationen
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
nach
dem
im
ersten
Unterabsatz
von
Absatz
1
genannten
Termin
der
Bestätigung
des
Eingangs
anfordern,
um
die
in
Artikel
15b
Absatz
1
genannte
Beurteilung
durchführen
zu
können.
The
competent
authorities
may
if
necessary,
request
further
information
within
five
working
days
of
the
date
of
the
acknowledgment
of
receipt
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
paragraph
1,
in
order
to
carry
out
the
assessment
referred
to
in
Article
15b(1).
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
können
erforderlichenfalls
weitere
Informationen
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
nach
der
im
ersten
Unterabsatz
von
Absatz
1
genannten
Bestätigung
des
Eingangs
anfordern,
um
die
in
Artikel
10b
Absatz
1
genannte
Beurteilung
durchführen
zu
können.
The
competent
authorities
may
if
necessary,
request
further
information
within
five
working
days
of
the
date
of
the
acknowledgment
of
receipt
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
paragraph
1,
in
order
to
carry
out
the
assessment
referred
to
in
Article
10b(1).
TildeMODEL v2018
Die
zuständigen
Behörden
können
erforderlichenfalls
weitere
Informationen
innerhalb
von
fünf
Arbeitstagen
nach
der
im
ersten
Unterabsatz
von
Absatz
2
genannten
Bestätigung
des
Eingangs
anfordern,
um
die
in
Artikel
19a
Absatz
1
genannte
Beurteilung
durchführen
zu
können.
The
competent
authorities
may,
if
necessary,
request
further
information
within
five
working
days
of
the
date
of
the
acknowledgement
of
receipt
referred
to
in
the
first
subparagraph
of
paragraph
2,
in
order
to
carry
out
the
assessment
referred
to
in
Article
19a(1).
TildeMODEL v2018
Aber
Sie
haben
in
Deutschland
eine
psychische
Beurteilung
durchführen
lassen,
die
Sie
sicher
auch
durchgelesen
haben.
But
you
ordered
his
psych
evaluation
in
Germany,
which
I'm
sure
you
reviewed.
OpenSubtitles v2018
Für
jeden
Bereich,
und
zusammenhängend
damit
und
wo
immer
möglich,
auch
für
die
thematischen
Politikbereiche,
wird
man
eine
Analyse
und
Beurteilung
der
Beschäftigungseffekte
durchführen.
An
analysis
and
assessment
of
the
employment
effects
will
be
made
for
each
sector
and,
in
this
context
and
where
it
is
feasible,
for
the
policy
themes.
EUbookshop v2
Sprich
anfangs
mit
dem
Hausarzt
der
Person,
welcher
eine
vollständige
körperliche
Untersuchung,
Labortests
und
eine
psychologische
Beurteilung
durchführen
wird.
Start
with
the
person’s
physician,
who
will
perform
a
complete
physical,
lab
tests,
and
a
psychological
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Diese
Datei
wird
dann
jedes
Mal
an
den
Lehrer
geschickt,
damit
dieser
die
Aufgabe
korrigieren
und
eine
FORMATIVE
Beurteilung
durchführen
kann.
Each
time,
this
file
is
sent
to
the
teacher,
so
that
they
can
make
corrections
and
carry
out
FORMATIVE
assessment.
ParaCrawl v7.1
Um
später
eine
objektive
Beurteilung
durchführen
zu
können
wurden
dabei
keine
Einstellungen
geändert,
oder
per
Hand
eingegriffen.
In
order
to
allow
an
objective
assessment
to
be
made
at
a
later
stage,
no
settings
were
altered
or
manual
interventions
made.
EuroPat v2
Wir
können
dank
unseres
Labors,
das
mit
modernsten
Mitteln
ausgestattet
ist,
eine
detaillierte
und
prozessgerechte
Analyse
und
Beurteilung
durchführen.
We
can
perform
advanced
metrology
analysis,
thanks
to
our
laboratory,
well
equipped
with
modern
and
conventional
means.
ParaCrawl v7.1
Die
EMA
hat
sieben
wissenschaftliche
Ausschüsse,
die
ihre
wissenschaftlichen
Beurteilungen
durchführen:
The
EMA
has
seven
scientific
committees
that
carry
out
its
scientific
assessments:
ELRC_2682 v1
Beurteilung,
ob
die
Durchführung
der
Kontrollen
zufriedenstellend
war.
Evaluation
whether
the
checks
have
been
carried
out
satisfactorily.
DGT v2019
Die
Bereitstellung
von
Schutz-
und
Präventionsdiensten
ist
ein
wichtiger
Indikator
für
die
Beurteilung
der
praktischen
Durchführung.
The
degree
of
the
provision
of
protective
and
preventive
services
constitutes
an
important
indicator
for
the
evaluation
of
the
practical
implementation.
TildeMODEL v2018
Mit
der
integrierten
MimioMobile™-Teamanwendung
können
die
Schüler
an
interaktiven
Unterrichtsinhalten
arbeiten
und
Beurteilungen
durchführen.
With
the
included
MimioMobile™
Team
application,
students
can
work
on
interactive
lessons
and
perform
assessments.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
kann
UL
basierend
auf
spezifischen
Anforderungen
für
den
Marktzugang
maßgeschneiderte
globale
Beurteilungen
durchführen.
Additionally,
UL
can
perform
customized
global
assessments
based
on
market
access
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
ENP-Aktionspläne
und
die
regelmäßige
Beurteilung
ihrer
Durchführung
bleiben
wichtige
Werkzeuge,
um
politische
und
wirtschaftliche
Reformen
in
diesen
Ländern
sowie
ihre
Zusammenarbeit
mit
der
Europäischen
Union
voranzutreiben.
The
ENP
action
plans
and
the
regular
assessment
of
their
implementation
remain
an
essential
tool
to
advance
political
and
economic
reforms
in
those
countries
as
well
as
their
cooperation
with
the
European
Union.
Europarl v8
Meine
Gesundheitsabteilung
hat
das
Europäische
Zentrum
für
die
Prävention
und
die
Kontrolle
von
Krankheiten
(ECDC)
mobilisiert,
und
dieses
hat
seine
Mitarbeiter
in
Krisenbereitschaft
versetzt,
um
so
schnell
wie
möglich
wissenschaftliche
Beurteilungen
durchführen
zu
können.
My
public
health
department
mobilised
the
European
Centre
for
Disease
Prevention
and
Control
(ECDC)
and
the
ECDC
has
activated
its
crisis
mode
in
order
to
make
scientific
assessments
as
rapidly
as
possible.
Europarl v8
Die
Ausarbeitung,
Beurteilung,
Durchführung
und
Kontrolle
solcher
Programme
sollte
den
Erzeugerorganisationen
und
den
einzelstaatlichen
Behörden
den
Umgang
mit
operationellen
Programmen
normaler
Länge
nach
der
Übergangszeit
erleichtern.
The
drafting,
evaluation,
implementation
and
control
of
those
programmes
should
help
both
producer
organisations
and
national
authorities
with
the
handling
of
operational
programmes
of
normal
length
after
the
transitional
period.
JRC-Acquis v3.0
Dazu
gehört
insbesondere
die
Veranstaltung
von
Konferenzen,
Seminaren
und
Arbeitsgruppen,
um
Beurteilung,
Benchmarking,
Durchführung
und
Umsetzung
beispielhafter
EQUAL-
Lösungen
voranzutreiben.
In
particular
this
includes
hosting
conferences,
seminars,
and
working
groups
in
order
to
advance
the
assessment,
benchmarking,
delivery
and
implementation
of
good
practices
from
EQUAL.
TildeMODEL v2018