Translation of "Betrügerischer absicht" in English

Das Zusammensetzen derartiger Schnipsel in betrügerischer Absicht kann somit ausgeschlossen werden.
The combination of such shreds with intent to defraud can thus be excluded.
EuroPat v2

Damit können in betrügerischer Absicht vorgenommene nachträgliche Manipulationen am Wertabdruck festgestellt werden.
Subsequent manipulations at the value imprint undertaken with fraudulent intent can thus be identified.
EuroPat v2

Das bedeutet nicht, daß er das in betrügerischer Absicht tut.
That is not to say that he means to defraud.
Europarl v8

Sein Abschluss mit Auszeichnung erhielt sie in betrügerischer Absicht.
His degree with honors she received fraudulently.
ParaCrawl v7.1

Wurde Ihre Karte in betrügerischer Absicht genutzt?
Has your card been used fraudulently?
ParaCrawl v7.1

Nicht alle Absender dieser Schreiben sind in betrügerischer Absicht unterwegs.
Not all senders of these letters are fraudulent.
ParaCrawl v7.1

Dokumente werden manchmal in betrügerischer Absicht manipuliert oder gefälscht.
Documents may be fraudulently manipulated or forged for a number of reasons.
ParaCrawl v7.1

Bargeldtransfers können leider auch in betrügerischer Absicht genutzt werden.
Cash transfers could been used with intent to defraud.
ParaCrawl v7.1

In betrügerischer Absicht werden Annoncen auf speziellen E-Commerce-Plattformen in den genannten Ländern geschaltet.
Fraudulent advertising are visible in particular sales web site, which sell products from these countries.
ParaCrawl v7.1

Erstattungen für Einkäufe, die als Ergebnis eines solchen Angriffes in betrügerischer Absicht vorgenommen wurden.
Reimbursement for purchases made fraudulently or as a result of such attacks.
ParaCrawl v7.1

Das Bild stellt sich bald als Kopie heraus, die in betrügerischer Absicht überarbeitet worden war.
It was soon found to be a copy that had been reworked with fraudulent intent.
ParaCrawl v7.1

Hierbei macht es keinen Unterschied, ob das Benutzerkonto unter betrügerischer Absicht genutzt wurde oder nicht.
It makes no difference whether the accounts have been used with the intention of defrauding or cheating, or otherwise.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat Strafmaßnahmen gegen Beamte, verkaufen oder in betrügerischer Absicht nach Wahlsieg erzielt.
The Commission has reached punitive measures against officials who sell or buy post fraudulently win elections.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann ein in betrügerischer Absicht simuliertes Beeinflussungsmittel nicht eine erwartete Beeinflussung des Sicherheitssignals bewirken.
Thus, an influencing means simulated with fraudulent intent cannot cause an expected influencing of the security signal.
EuroPat v2

Es ist Ihnen untersagt, die Webseite in betrügerischer Absicht oder in missbräuchlicher Art zu nutzen.
You are prohibited from using the website for fraudulent purposes or in an abusive manner.
CCAligned v1

Bargeldtransfers können leider auch in betrügerischer Absicht genutzt werden – von Käufern wie Verkäufern.
Unfortunately cash transfers could be used with criminal intent - by buyers and by sellers.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich hierbei um Mails von Absendern, die in betrügerischer Absicht handeln.
These are e-mails from senders acting with fraudulent intent.
ParaCrawl v7.1

Seit 1990 sind ungefähr 6 000 Unternehmen, die auf einen Marktwert von 700 Mrd. EUR geschätzt werden, in betrügerischer Absicht privatisiert worden.
Since 1990, approximately 6 000 companies valued at EUR 700 billion have been privatised fraudulently.
Europarl v8

In dieser Hinsicht unterstütze ich das Eintreten der Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten für die legitimen Verbraucherrechte und -erwartungen, wenn Nicht-EU-Importeure und Hersteller nachweislich in betrügerischer Absicht oder auf irreführende Weise Ursprungskennzeichnungen verwenden.
In this respect, I support the intervention of the Commission, together with the Member States, to defend consumers' legitimate rights and expectations whenever there is evidence of use of fraudulent or misleading origin markings by non-EU importers and producers.
Europarl v8

Natürlich, wenn jemand in betrügerischer Absicht in den Besitz eines isolierten Bestandteils kommt und ihn patentiert, dann greift das materielle Recht des Mitgliedstaats, dann ist das ein zivil- bzw. strafrechtlich erheblicher Tatbestand, und das gesamte Corpus iuris sowie die Gerichte werden bis zur Aufhebung des Patents gehen.
Obviously, if anyone obtains an element fraudulently and patents it, the Member State's substantive laws will come into play. It will be a civil or criminal offence, as appropriate, and the whole body of law and justice will be applied so that, if appropriate, the patent can even be annulled.
Europarl v8