Translation of "Betriebsabläufe" in English

Alle Organisationen müssen die direkten Aspekte ihrer Betriebsabläufe prüfen.
All organisations have to consider the direct aspects of their operations.
TildeMODEL v2018

Das System ist für On-Line-Überwachung von fließenden Proben während der Betriebsabläufe ideal geeignet.
The system is ideally suited for in-line monitoring of flowing samples in industrial processes.
EuroPat v2

Verbessern Sie Ihren Service und gestalten Sie zugleich die Betriebsabläufe effizienter und rentabler.
Deliver better service while making operations more efficient and profitable.
CCAligned v1

Sie sind für optimale Effizienz der Betriebsabläufe auf einfache Weise neu konfigurierbar.
They are easily reconfigured for optimal operational efficiency.
ParaCrawl v7.1

Diese haben eine komplexe Historie und sind individuell an die Betriebsabläufe angepasst.
These have a complex history and have been individually adjusted to the business processes.
ParaCrawl v7.1

Der komplexe Betrieb einer Offshore-Plattform erfordert tiefgreifende Kenntnisse der Betriebsabläufe und Trends.
The complex operations of an offshore platform require in-depth knowledge of operations and trends.
ParaCrawl v7.1

Schmierstoffe haben große Auswirkungen auf Ihre Betriebsabläufe.
Lubricants and fluids have a big impact on your operations.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie ihre Betriebsabläufe mit der Datenerhebung in einer mobilen Umgebung effizienter.
Make your operations more efficient by collecting data in a mobile environment.
ParaCrawl v7.1

Flughafenvorschriften und Betriebsabläufe können von Stadt zu Stadt variieren.
Airport rules and operating procedures may differ by city.
ParaCrawl v7.1

Kosten für Material, Arbeitsaufwand und Betriebsabläufe werden dem Projekt automatisch zugewiesen.
Costs for material, labor and operations are automatically allocated to the project.
ParaCrawl v7.1

Für Ihre Betriebsabläufe empfehlen Ihnen unsere Schmierstoffexperten folgende Produkte:
For your operations, our Liquid Engineers recommend the following products:
ParaCrawl v7.1

Betriebsabläufe, besonders im Bereich der Logistik, müssen reibungslos funktionieren.
Operating procedures, specially in the part of the logistics, have to flow smoothly.
ParaCrawl v7.1

Umfangreiche Auswertungen und Statistiken helfen Ihnen außerdem Ihre Betriebsabläufe zu verbessern.
Extensive analyses and statistics help you to optimize the operation of your business.
ParaCrawl v7.1

Sie erhöhen die Effektivität Ihrer Betriebsabläufe.
You increase the effectiveness of your operations
ParaCrawl v7.1

Ihre Betriebsabläufe durch eine sichere, kosteneffiziente IT optimieren,
Optimise your operations with secure, cost-effective IT
ParaCrawl v7.1

Betriebsabläufe und der pünktliche Zugverkehr dürfen nicht beeinträchtigt werden.
Railway operations and the punctuality of railway traffic must not be affected.
ParaCrawl v7.1

Sie optimieren Ihre eigenen Betriebsabläufe – durch Identifikation von unnötigem Stand-by- und Leerlaufverbräuchen!
Optimise your own operating processes – by identifying unnecessary stand-by and idle energy consumption.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel: die Wirtschaftlichkeit und Produktivität Ihrer Betriebsabläufe optimieren.
Our goal: maximize the efficiency and productivity of your operations.
ParaCrawl v7.1

Schlanke Betriebsabläufe geben das Tempo für unsere Automotive-Philosophie an.
Lean operations drive the pace of our automotive manufacturing philosophy.
ParaCrawl v7.1

Die Kooperation will dabei Betriebsabläufe durch Analytik und Automatisierung miteinander verbinden.
In doing so, the partnership seeks to connect operational processes through analytics and automation.
ParaCrawl v7.1

Allein diese Tatsache würde die gängigen Betriebsabläufe moderner Flugzeuge am Boden stark verkomplizieren.
This fact alone would make the normal operations of modern aircraft on the ground highly complicated.
EuroPat v2

Die Erfindung ist vornehmlich zur Implementation in die Betriebsabläufe von Luftverkehrsgesellschaften gedacht.
The invention is primarily intended for implementation in the operational processes of airline companies.
EuroPat v2

Die weiteren Eingangsgrößen 74 beschreiben zum Beispiel Betriebsabläufe und Randbedingungen der Prädikation.
Additional input variables 74 describe, for example, operating sequences and boundary conditions of the prediction.
EuroPat v2

Von Vorteil ist dabei, dass Produktionsprozesse und/oder Betriebsabläufe automatisierbar sind.
This offers the advantage that production processes and/or operational sequences are able to be automated.
EuroPat v2