Translation of "Betreuung nach" in English

Unbegleitete Minderjährige erhalten angemessene medizinische Betreuung nach Maßgabe ihrer unmittelbaren Bedürfnisse.
Unaccompanied minors will be afforded appropriate medical care to meet their immediate needs.
TildeMODEL v2018

Dabei gibt es verschiedene Formen der Betreuung, je nach individuellem Bedarf.
There are various residential care options available, depending on the needs of the individual.
WikiMatrix v1

Diese Betreuung wird auch nach ihrer Entlassung fortgesetzt.
While inprison, they receive psychological support to prepare them for life outside and this continues aftertheir release.
EUbookshop v2

Die Betreuung nach Bestellungseingang war aber hervorragend.
But the support after ordering was excellent.
ParaCrawl v7.1

Besonders aktiv sind wir bei Betreuung von Immobilieninvestoren nach dem Erwerb der Immobilie.
We are particularly active in supporting investors in real estate following purchase of the property.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung nach dem Kauf war genauso gut.
The after-sales follow-up was just as good.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung nach Eingriffen wird durch hochqualifiziertes Pflegefachpersonal rund um die Uhr sichergestellt.
Following the procedures, patients are cared for by highly-qualified nursing staff around the clock.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine Betreuung nach Fertigstellung der Website?
Is there support after completion of the website?
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen eine komplette Betreuung auch nach dem Kauf der Immobilie.
We provide a full after-sales service for our clients.
ParaCrawl v7.1

Ich bin mit dem Service und der Betreuung nach dem Kauf sehr zufrieden.
I'm very happy with the service and the after-sales support.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung des Patienten nach einem Suizidversuch erfolgt in der Regel im Allgemeinkrankenhaus.
The care of the patient after a suicide attempt usually takes place in a general hospital.
ParaCrawl v7.1

Eine hohe Priorität setzen wir in die Betreuung der Kunden nach dem Kauf.
We put a high Priorit?t in the care of the customers after the purchase.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung nach dem Kauf war ausgezeichnet, und die Lieferung perfekt.
The follow-up of the order has been excellent, and the delivery perfect.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung nach der Bestellung war ebenfalls wahrhaft perfekt.
The follow-up was also truly perfect.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung nach dem Kauf war perfekt.
The follow-up of the order was perfect.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Begrüßung als auch die Betreuung nach dem Kauf waren perfekt.
Both the welcome and the after-sales service were perfect.
ParaCrawl v7.1

Service und Betreuung sind auch nach dem Einbau gewährleistet.
Service and support are also provided following installation.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung nach dem Kauf war ausgezeichnet!
The after-sales service was excellent!
ParaCrawl v7.1

Die Basis unseres Tuns ist die orthopädische Versorgung und Betreuung nach dem Ganzheitsprinzip.
Orthopaedic treatment and care in keeping with our comprehensive approach form the basis of our services.
ParaCrawl v7.1

Busstrecken aktualisieren, höhere Transportkosten, Auswirkungen auf Sportarten, Betreuung vor oder nach der Schule.
Updating bus routes, increased transportation costs, impact on sports, care before or after school.
TED2020 v1

Wichtiges Element der Schulungen ist auch die weitere Betreuung der Teilnehmer nach Be endigung der Kurse.
There also appear to be considerable opportunities for developing the photovoltaics mar­ket in the near future, although here development is only just beginning.
EUbookshop v2

Am Anfang stand die Frage von Eltern nach Betreuung und Erziehung ihres autistischen Kindes.
It began with the search of parents for care needed by their autistic son.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Produktberatung vor dem Kauf als auch die Betreuung nach dem Kauf waren super.
Both the product consultation before the purchase and the support after the purchase were great.
ParaCrawl v7.1

Ich war sehr zufrieden mit meinem Kauf sowie mit der Betreuung nach dem Kauf.
I was very satisfied with my purchase as well as the follow-up of the order.
ParaCrawl v7.1

Es klingt einfach, Betreuung nach Maß: nur dasjenige anbieten, was diese Person benötigt.
Tailoring care to individual needs sounds simple: offer only what this particular individual needs.
ParaCrawl v7.1

Unser Team verpflichtet sich zu einer individuellen Betreuung unterteilt nach Ländern, Branchen und Transportart.
Team committed to personalized attention, specialized in countries, sectors and type of transport.
CCAligned v1