Translation of "Beteiligt über" in English
Die
NLW
beteiligt
sich
über
ihre
Mitarbeiter
direkt
an
der
Lehrtätigkeit.
Records
in
all
formats
are
studied,
including
the
management
and
description
of
electronic
records.
EUbookshop v2
Beteiligt
sind
über
20
Hochschulen
aus
der
Schweiz,
Deutschland
und
Frankreich.
More
than
20
universities
from
Switzerland,
Germany
and
France
are
involved.
ParaCrawl v7.1
Jeder
ist
sehr
beteiligt
über,
wie
man
die
Swimmingpoolausrüstung
instandhält?
Everyone
is
very
concerned
about
how
to
maintain
the
swimming
pool
equipment?
CCAligned v1
Deutschland
beteiligt
sich
über
die
KfW
Entwicklungsbank
an
der
Finanzierung
dieses
Fonds.
Germany
contributes
to
the
financing
of
this
programme
through
the
KfW
development
bank
.
ParaCrawl v7.1
Beteiligt
waren
über
200
Jäger
in
20
bis
40
Booten.
Over
200
hunters
in
20
to
40
boats
were
involved.
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Fonds
sind
nur
Mitgliedstaaten
beteiligt,
die
über
eine
Meeresküste
und
Häfen
verfügen.
Only
Member
States
which
have
a
maritime
coastline
and
ports
will
be
directly
concerned
by
the
fund.
TildeMODEL v2018
Die
Haushaltsbehörde
wird
an
der
Entwicklung
der
Immobilienverhandlungen
eng
beteiligt
und
über
Fortschritte
informiert.
The
budget
authorities
were
closely
involved
in
the
premises
dossier
and
were
being
kept
informed
of
any
developments.
TildeMODEL v2018
Am
Projekt
beteiligt
sind
über
20
Chinesische,
Deutsche
und
Schweizer
Universitäten
und
Institute.
More
than
20
Chinese,
German
and
Swiss
universities
and
institutes
are
involved
in
the
project.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
Wendy
daran
beteiligt,
Wissen
über
die
menschliche
Genetik
an
schottischen
Schulen
zu
vermitteln.
Wendy
is
also
involved
in
communicating
human
genetics
in
Scottish
schools.
ParaCrawl v7.1
Sie
verfügten
zudem
in
mehreren
Gehirnregionen,
die
an
Alzheimer
beteiligt
sind,
über
größere
Volumina.
They
also
had
greater
volume
in
several
brain
regions
involved
in
Alzheimer's
disease.
ParaCrawl v7.1
Meine
Freundin
hat
sich
an
Maßnahmen
im
Bereich
Zahnpflege
beteiligt
und
über
Hygiene
informiert.
My
friend
often
gave
dental
aid
and
provided
information
on
hygiene.
ParaCrawl v7.1
Traditionell,
Kassena-Nankana
Männer
sind
nicht
in
der
täglichen
Entscheidungsfindung
beteiligt,
sogar
über
die
Haushalts-Angelegenheiten.
Traditionally,
Kassena-Nankana
men
are
not
involved
in
everyday
decision
making,
even
about
household
matters.
ParaCrawl v7.1
Damit
ein
V-Legal-Dokument/eine
FLEGT-Genehmigung
ausgestellt
werden
kann,
müssen
alle
Lieferanten
in
der
Lieferkette
des
Ausführers,
die
an
der
Sendung
beteiligt
sind,
über
eine
gültige
Bescheinigung
über
die
Legalität
oder
die
nachhaltige
Waldbewirtschaftung
oder
über
eine
Konformitätserklärung
des
Anbieters
verfügen.
Operators
with
a
legality
certificate
are
obliged
to
report
to
the
CAB
any
significant
changes
in
ownership,
structures,
management,
and
operations
that
may
affect
the
quality
of
its
legality
controls
during
the
period
of
validity
of
the
certificate.
DGT v2019
Die
Kommission
ist
ja
nicht
einmal
an
dem
Kompromiß
beteiligt,
der
über
die
novel
food
eingegangen
wurde.
In
fact
the
Commission
has
not
come
to
terms
with
the
compromise
reached
on
novel
food.
Europarl v8
Zwar
ist
nochmals
zu
bekräftigen,
daß
eine
solche
Mission
nicht
von
Italien
geleitet
werden
sollte,
umso
weniger
als
der
Hergang
der
Schiffskollision,
bei
der
ein
albanisches
Flüchtlingsschiff
beteiligt
war
und
über
80
Menschen
ums
Leben
kamen,
noch
nicht
geklärt
ist,
doch
darf
heute
nicht
gefordert
werden,
daß
eine
solche
Mission,
bei
der
es
sich
um
eine
humanitäre
Aktion,
durch
die
die
Wiederherstellung
eines
bürgerlichen
Lebens
in
Albanien
gewährleistet
werden
soll,
blockiert
wird.
We
have
again
to
say
that
it
is
inappropriate
that
Italy
should
be
leading
this
mission,
particularly
since
it
is
not
yet
clear
what
exactly
happened
to
cause
the
sinking
of
the
Albanian
vessel
with
the
loss
of
80
lives,
but
we
cannot
say
that
that
mission
-
which
is
a
humanitarian
mission,
a
mission
that
should
guarantee
a
return
to
civilian
life
in
Albania
-
should
now
be
blocked.
Europarl v8
Damit
ein
V-Legal-Dokument
ausgestellt
werden
kann,
müssen
alle
Lieferanten
in
der
Lieferkette
des
Ausführers,
die
an
der
Ladung
beteiligt
sind,
über
eine
gültige
Bescheinigung
über
die
Legalität
oder
die
nachhaltige
Waldbewirtschaftung
verfügen
und
nachweisen,
dass
die
Bestände
an
nachweislich
legal
erzeugtem
Holz
in
allen
Stufen
der
Lieferkette
von
den
Holzbeständen,
für
die
keine
gültige
Bescheinigung
über
die
Legalität
oder
die
nachhaltige
Waldbewirtschaftung
ausgestellt
wurde,
getrennt
gehalten
wurden.
For
a
V-Legal
Document
to
be
issued,
all
suppliers
in
the
exporter's
supply
chain
that
make
up
the
consignment
must
have
been
covered
by
a
valid
legality
or
SFM
certificate
and
must
demonstrate
that
at
all
stages
in
the
supply
chain
the
supply
of
legally
verified
timber
has
been
kept
segregated
from
supplies
not
covered
by
a
valid
legality
or
SFM
certificate.
DGT v2019
Die
Außenpolitik
ist
klassischerweise
Sache
der
Regierungen,
auch
in
den
Mitgliedstaaten,
aber
die
Parlamente
werden
über
das
Haushaltsverfahren
beteiligt
und
können
über
das
Haushaltsverfahren
auf
die
Außenpolitik
und
auf
die
Prioritätensetzung
der
Regierungen
Einfluss
nehmen.
Traditionally,
in
the
Member
States,
foreign
policy
is
a
matter
for
governments,
but
the
parliaments
are
involved
via
the
budget
procedure,
which
enables
them
to
influence
foreign
policy
and
the
government's
setting
of
priorities.
Europarl v8
Es
hat
uns
auch
niemand
erklärt,
wie
viel
Prozent
der
Schiffe,
die
in
jüngster
Zeit
an
schweren
Schiffsunglücken
beteiligt
waren,
über
eine
Doppelhülle
verfügten.
Nor
has
anyone
explained
what
percentage
of
vessels
involved
in
serious
maritime
accidents
recently
had
double
hulls.
Europarl v8
Unter
denen,
die
daran
beteiligt
sind,
andere
über
Fakten
zu
informieren
von
dem,
was
passiert,
wird
allgemein
erwartet,
vom
Sicherheitsdienst
vorgeladen
zu
werden,
entführt
zu
werden,
ein
Reiseverbot
auferlegt
zu
bekommen
oder
dass
das
eigene
Büro
überfallen
wird
oder
dass
man
einen
"Anruf"
erhält
von
jemanden,
der
einen
höflich
bedroht.
Among
those
who
are
involved
in
the
practice
of
informing
others
of
facts
about
what
is
happening,
it
has
become
a
common
expectation
to
get
summoned
by
the
security
or
kidnapped
or
banned
from
travel
or
to
have
your
office
raided,
or
receive
a
“call”
from
someone
politely
threatening
you.
GlobalVoices v2018q4
Bei
vielen
Arten
ist
das
Männchen
Alleinversorger
für
den
Nachwuchs
und
das
Weibchen
beteiligt
sich
über
die
Lieferung
der
Eier
hinaus
nicht
wesentlich.
In
most
sexual
species
the
males
and
females
have
different
equilibrium
strategies,
due
to
a
difference
in
relative
investment
in
producing
offspring.
Wikipedia v1.0
Direkt
oder
indirekt
waren
über
60
Staaten
am
Krieg
beteiligt,
über
110
Millionen
Menschen
standen
unter
Waffen.
It
was
the
most
widespread
war
in
history,
and
directly
involved
more
than
100
million
people
from
over
30
countries.
Wikipedia v1.0
Jedoch
hält
der
Verwaltungsrat
es
für
wichtig,
den
tatsächlichen
Umfang
der
Aufgaben
zu
verstehen,
die
die
Rechtsvorschriften
verlangen,
bevor
eine
Entscheidung
darüber
getroffen
wird,
wie
die
beiden
Agenturen
beteiligt
werden
und
über
die
Führungsrolle
entschieden
wird.
However,
the
Board
considers
it
to
be
important
to
understand
the
actual
scope
of
tasks
required
by
the
legislation
before
a
decision
is
taken
about
how
the
two
agencies
will
be
involved
and
leadership
decided.
ELRC_2682 v1
Der
Staat
beteiligt
sich
über
SYMBIO
lediglich
an
dieser
ersten
Tranche
in
Höhe
von
insgesamt
30,5
Mio.
EUR;
The
State
is
the
only
investor
in
this
first
tranche,
with
a
participation
of
EUR
30,5
million,
through
Symbio,
JRC-Acquis v3.0
Jeder,
der
ein
berechtigtes
Interesse
hat,
kann
von
einem
Institut
Auskunft
über
die
Systeme
verlangen,
an
denen
es
beteiligt
ist,
sowie
über
die
wesentlichen
Regeln
für
das
Funktionieren
dieser
Systeme.
Anyone
with
a
legitimate
interest
may
require
an
institution
to
inform
him
of
the
systems
in
which
it
participates
and
to
provide
information
about
the
main
rules
governing
the
functioning
of
those
systems.
JRC-Acquis v3.0