Translation of "Besteuert mit" in English

Häufig werden grenzüberschreitende Tätigkeiten höher besteuert und mit größerem Verwaltungsaufwand belastet.
Theyare often taxed more heavily, and have to bear proportionally higher costs when they operateacross borders than in the case of a purely national activity.
EUbookshop v2

Das Konto ist steuerbegünstigt (das heißt, auf das Konto eingezahlte Beiträge, die andernfalls steuerpflichtig wären, sind von den Bruttoeinkünften des KONTOINHABERS abziehbar oder ausgenommen oder werden mit einem ermäßigten Steuersatz besteuert, oder die mit dem Konto erzielten Kapitalerträge werden nachgelagert oder mit einem ermäßigten Steuersatz besteuert);
Before the entry into force of the Amending Protocol signed on 8 December 2015, Member States shall communicate to San Marino and San Marino shall communicate to the European Commission whether they have exercised the option provided for in this point.
DGT v2019

Beispielsweise würde eine Reise von Dublin nach New York mit Zwischenlandung in Shannon mit 10 EUR besteuert werden, nicht mit 2 EUR.
According to Ireland, Aer Lingus quoted a letter from Ireland dated 15 October 2009 saying that if a journey consisted of several segments, the first leg was always exempted from ATT.
DGT v2019

Daher kam sie zu dem Schluss, dass die Befreiung von der Fluggaststeuer von Transfer- und Transitfluggästen, die dazu führte, dass Fluggäste unabhängig von der geflogenen Flugverbindung gleich besteuert wurden, mit dem Wesen und Logik des maßgeblichen Steuersystems übereinstimmte.
It found that the purpose of the ATT was to be neutral with regard to the route selected for reaching the final destination, whether there was a stopover or not, and to avoid double taxation.
DGT v2019

Nach den geltenden Rechtsvorschriften werden diese Produkte in den Mitgliedstaaten mit dem gleichen Satz wie Zigarren (Mindestsatz von 5 %) besteuert, nicht mit dem Satz für Zigaretten (Mindestsatz von 57 %).
Application of the current definition obliges Member States to tax the product at the rate of excise duties for cigars (5% minimum) instead of the excise duties for cigarettes (57 % minimum).
TildeMODEL v2018

Personengesellschaften mit satzungsmäßigem oder tatsächlichem Sitz in Griechenland werden zu einem niedrigeren Satz besteuert als Personengesellschaften mit Sitz in anderen Mitgliedstaaten.
Partnerships having their statutory or real seat in Greece are subject to a lower tax rate than partnerships having their statutory or real seat in other Member States.
TildeMODEL v2018

Polen stellt Gewinne aus inländischen Lotterien von der Steuer frei oder besteuert sie pauschal mit 10 %, während Gewinne aus Lotterien in anderen Mitgliedstaaten zu den progressiven Einkommensteuersätzen von 19 bis 40 % besteuert werden.
Poland exempts winnings from domestic lotteries or subjects them to a flat rate tax of 10%, whereas winning from lotteries in other Member States are taxed at the progressive income tax rates of 19 to 40%.
TildeMODEL v2018

Der Conseil d'État hat beschlossen, dem Gerichtshof die Frage vorzulegen, ob die französischen Rechtsvorschriften, die zur Vorbeugung gegen die Steuerflucht eine Regelung einführen, wonach Wertsteigerungen bei Verlegung des steuerlichen Wohnsitzes besteuert werden, mit dem im EGVertrag verankerten Grundsatz der Niederlassungsfreiheit vereinbar sind.
The Conseil d'Etat decided to refer a question to the Court of Justice as to whether French legislation which, in order to avert the risk of tax avoidance, established a mechanism for taxing increases in value where tax residence was transferred abroad, was compatible with the principle of freedom of establishment under the EC Treaty.
TildeMODEL v2018

Minderheitsbeteiligungen: Es kann sein, dass an Minderheitsaktionäre ausgeschüttete Gewinne nach einem System besteuert wurden, das mit dem für sie geltenden System der persönlichen Einkommensbesteuerung unvereinbar ist.
Third, minority shareholders might find themselves receiving dividends under a taxation system which is incompatible with their existing local personal tax system.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wird das Einkommen auf Ebene der lokalen Gebietskörperschaften besteuert mit dem Ergebnis, daß das Steueraufkommen insgesamt ca. 20 Prozentpunkte höher ausfallen kann.
At the same time, all income is subject to local taxes that can result in the total tax take being around 20 percentage points higher.
EUbookshop v2

Renten, die als einmalige Zah­lung geleistet werden, werden mit 40% besteuert, was verglichen mit der Höhe der allgemeinen Einkommensteuer eine erhebliche Vergünsti­gung darstellt.
In the event of postponement ing entitlement to unemployment benefits, of the retirement start date, the amount of the residence in Denmark and being 60 years of age. benefit is increased by 10% for each year of con Cumulation with a social pension is not possible. tribution (5% per half year).
EUbookshop v2

Die Steuergutschrift wird dann in gleicher Weise wie eine Dividende besteuert, d. h. mit 30%.
The tax credit is then taxed in the same way as a dividend, i. e. at 30%.
EUbookshop v2

Zum Schluss möchten wir daran erinnern, dass die in einem Zeitraum von über einem Jahr entstandenen Wertzuwächse weiterhin auf die gleiche Weise besteuert werden: mit 21% bis 27%, abhängig von den Beträgen.
Finally, please note that capital gains generated in over a year will continue to be taxed the same way: from 21% to 27%, depending on the amounts.
ParaCrawl v7.1

Das Departement Maschinenbau und Verfahrenstechnik will seine flugbedingten CO2-Emissionen reduzieren, indem es das Fliegen intern besteuert und mit dem Geld Lehrprojekte fördert, welche die Sustainable Development Goals (SDGs) der UNO adressieren.
The Department of Mechanical and Process Engineering wants to reduce its flight-related CO2 emissions by taxing air travel internally and using the money to promote teaching projects that address the UN Sustainable Development Goals (SDGs).
ParaCrawl v7.1

Aktien und Anleihen würden dem Vorschlag des EU-Parlaments gemäß ab 2014 mit einem Mindestsatz von 0,1% besteuert, Derivate mit 0,01%.
Stocks and bonds would be taxed at a minimum rate of 0.1% and derivatives at 0.01% by 2014, according to the European Parliament's proposal.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie keine IRD-Steuernummer haben, können Sie dennoch in Neuseeland arbeiten, aber Sie werden mit dem höheren Notfallsteuersatz besteuert, anstatt mit dem üblichen niedrigeren Steuersatz.
If you do not have an IRD number you will still be able to work in New Zealand, however, you will be taxed at the higher emergency tax rate instead of the usual lower rate of tax.
ParaCrawl v7.1

Unter dem regime der Regeln, Beschäftigung und selbständiger Erwerbstätigkeit Einkünfte von "high value-added-Tätigkeiten, wissenschaftliche, Künstlerische oder technische Natur" (enthalten in einer Liste von Tätigkeiten veröffentlicht, die von der portugiesischen Regierung) verdient durch die nicht-gewöhnlichen Wohnsitz in Portugal besteuert werden mit einer Pauschale von 20%.
Under the regime's rules, employment and self-employment income derived from "high value-added activities of a scientific, artistic or technical nature" (included in a list of activities published by the Portuguese Government) earned by non-habitual residents in Portugal will be taxed at a flat rate of 20%.
ParaCrawl v7.1