Translation of "Bestehend aus mitgliedern" in English
Hier
treffen
sie
ihren
Hapimag
Freundeskreis
bestehend
aus
anderen
deutschen
Mitgliedern.
Here
they
meet
their
Hapimag
circle
of
friends
consisting
of
other
German
members.
ParaCrawl v7.1
Brown
Eyed
Girls,
BEG
ist
eine
Girlband
bestehend
aus
vier
Mitgliedern.
Brown
Eyed
Girls,
BEG
is
a
girl
group
consisting
of
four
members.
ParaCrawl v7.1
Die
Jugendlichen
sollen
in
Teams
bestehend
aus
drei
Mitgliedern
arbeiten.
The
participants
should
be
organised
in
teams
of
three
members.
ParaCrawl v7.1
Tha
Dogg
Pound
ist
eine
Westcoast-Hip-Hop-Gruppe,
bestehend
aus
den
beiden
Mitgliedern
Kurupt
und
Daz
Dillinger.
Tha
Dogg
Pound
is
an
American
hip
hop
duo
formed
in
1992,
made
up
of
West
Coast
rappers
Daz
Dillinger
and
Kurupt.
Wikipedia v1.0
The
Concretes
sind
eine
schwedische
Band
aus
Stockholm,
bestehend
aus
derzeit
7
Mitgliedern.
The
Concretes
are
a
Swedish
indie
pop
band
from
Stockholm,
composed
of
eight
members.
Wikipedia v1.0
Die
Ergebnisse
sind
von
einem
Lenkungskomitee,
bestehend
aus
12
Mitgliedern,
bestätigt
worden.
The
results
were
validated
by
a
Steering
Committee
of
12
members
covering
a
large
part
of
the
mobile
content
industry.
EUbookshop v2
The
Product
G&B
ist
ein
R&B-Duo
bestehend
aus
den
Mitgliedern
David
McRae
und
Marvin
Moore-Hough.
The
Product
G&B
is
an
R&B
duo
made
up
of
Sincere
(David
McRae)
and
Money
Harm
(Marvin
Moore-Hough).
Wikipedia v1.0
Das
Komitee,
bestehend
aus
sieben
Mitgliedern,
überwacht
die
CSR-Strategie
und
die
dazugehörigen
Maßnahmen.
It
has
seven
members,
monitors
the
CSR
strategy
and
the
associated
measures
taken.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
höchstwahrscheinlich
ein
Team,
bestehend
aus
erfahrenen
Mitgliedern
der
ehemaligen
ungarischen
Entwicklungsstudios.
They
are
most
probably
a
team
consisting
of
experienced
members
of
former
Hungarian
development
studios.
ParaCrawl v7.1
Abteilungen
des
Gerichts,
bestehend
aus
drei
Mitgliedern,
werden
jeden
einzelnen
Fall
prüfen.
Divisions
of
the
Tribunal
consisting
of
three
Members
will
hear
each
particular
case.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
wird
von
einer
Jury,
bestehend
aus
Mitgliedern
der
Einkaufsabteilung,
durchgeführt.
The
selection
is
carried
out
by
a
jury
composed
of
members
of
the
purchasing
department.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
begrüße
ich
den
Vorschlag
des
Kanzlers,
eine
Gruppe
hoher
Vertreter,
bestehend
aus
Mitgliedern
des
Europäischen
Parlaments,
des
Rats
und
der
Kommission,
einzurichten,
um
den
Vorschlag
der
Kommission
zu
prüfen
und
zu
versuchen,
bis
Ende
März
zu
einer
Einigung
zu
kommen.
I
welcome
the
Chancellor's
suggestion
of
a
high-level
group
comprising
representatives
of
the
European
Parliament,
the
Council
and
the
Commission,
to
examine
the
Commission's
proposal
and
reach
an
agreement
before
the
end
of
March.
Europarl v8
Zunächst
einen
Erfolg
hinsichtlich
des
Verfahrens
ihrer
Erarbeitung,
nämlich
durch
ein
Gremium,
den
Konvent,
bestehend
aus
Mitgliedern
des
Europäischen
Parlaments,
der
nationalen
Parlamente
und
der
Europäischen
Kommission
-
in
diesem
Zusammenhang
möchte
ich
meine
Freude
über
die
Anwesenheit
Herrn
Vitorinos
zum
Ausdruck
bringen,
der
mit
großer
Kompetenz
mitgewirkt
hat
-,
sowie
aus
persönlichen
Vertretern
der
Staats-
und
Regierungschefs,
die
unter
dem
kompetenten
Vorsitz
des
ehemaligen
Präsidenten
des
Bundesverfassungsgerichts
in
Karlsruhe
und
ehemaligen
deutschen
Bundespräsidenten,
Roman
Herzog,
berieten.
A
success,
in
the
first
place,
in
terms
of
the
method
adopted:
that
of
a
body,
the
Convention,
made
up
of
Members
of
the
European
Parliament,
national
parliaments,
the
European
Commission
-
and
let
me
take
this
opportunity
to
greet
Mr
Vitorino,
who
brought
all
his
competence
to
bear
-
and
of
personal
representatives
of
the
Heads
of
State
and
Government,
the
whole
body
subject
to
the
enlightened
chairmanship
of
Mr
Roman
Herzog,
the
former
President
of
both
the
Karlsruhe
Court
and
the
Federal
Republic
of
Germany.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
lehnen
wir
die
britischen
Vorschläge
zur
Einrichtung
einer
dritten
legislativen
Kammer,
bestehend
aus
Mitgliedern
der
nationalen
Parlamente
ab,
deren
Funktion
es
wäre,
die
"Subsidiarität
zu
kontrollieren
".
That
is
why
we
firmly
reject
the
British
proposals
to
insert
a
third
legislative
chamber
composed
of
national
MPs,
whose
function
would
be
"to
police
subsidiarity".
Europarl v8
Ich
schlage
sogar
die
Einsetzung
eines
interparlamentarischen
Ausschusses,
bestehend
aus
Mitgliedern
des
Kongresses
der
USA
und
Mitgliedern
des
Europäischen
Parlaments,
vor,
der
zweimal
jährlich
zusammentreten
sollte.
Indeed,
I
would
go
so
far
as
to
propose
that
an
interparliamentary
committee
be
created,
made
up
of
members
of
the
US
Congress
and
Members
of
the
European
Parliament
and
meeting
several
times
a
year.
Europarl v8
Ich
möchte
vor
allen
Dingen
die
Kollegen
aus
dem
Haushaltsausschuss
darauf
aufmerksam
machen,
dass
diese
Agentur
neben
27
dort
arbeitenden
Beamtinnen
und
Beamten
von
27
Verwaltungsräten
und
zusätzlich
von
einem
Exekutivrat,
bestehend
aus
fünf
Mitgliedern,
kontrolliert
werden
soll.
Above
all,
I
would
like
to
draw
the
attention
of
the
members
of
the
Committee
on
Budgets
to
the
fact
that
this
agency,
in
addition
to
the
27
staff
working
there,
is
also
to
be
controlled
by
27
members
of
the
Management
Board
and
also
by
an
Executive
Board
consisting
of
five
members.
Europarl v8
Auch
in
diesem
Bereich
beobachten
wir
die
Herausbildung
eines
Kabinetts
bestehend
aus
größeren
Mitgliedern,
während
kleinere
Länder
wie
Portugal
vom
Entscheidungsprozess
im
Herzen
der
EU-Geldpolitik
ausgeschlossen
sind.
In
this
area
too
we
are
seeing
the
consolidation
of
a
cabinet
consisting
of
the
larger
members,
while
smaller
countries
such
as
Portugal
are
excluded
from
decision-making
at
the
heart
of
EU
monetary
policy.
Europarl v8
Es
wäre
auch
erfreulich,
wenn
ein
think
tank
bestehend
aus
Mitgliedern
von
NGOs,
Ausbildern,
Verwaltungskräften,
Wissenschaftlern
gemeinsam
mit
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
der
beteiligten
Länder
geschaffen
werden
könnte.
It
would
also
be
encouraging
if
a
'think
tank'
could
be
created,
consisting
of
members
of
NGOs,
educators,
administrators,
and
academics
together
with
citizens
from
the
participating
countries.
Europarl v8
Die
American
Geophysical
Union
(deutsch:
Amerikanische
Geophysikalische
Vereinigung)
ist
eine
Non-Profit-Organisation
von
Geophysikern,
bestehend
aus
58.000
Mitgliedern
in
135
Ländern
(2010).
The
American
Geophysical
Union
(AGU)
is
a
nonprofit
organization
of
geophysicists,
consisting
of
over
62,000
members
from
144
countries.
Wikipedia v1.0
Sechs
Jahre
später
bildete
"Cash
Money
Records"
die
Gruppe
"Hot
Boys",
bestehend
aus
den
Mitgliedern
Lil
Wayne,
B.
G.,
Juvenile
und
Turk.
In
1996,
Lil
Wayne
formed
the
Southern
hip
hop
group
Hot
Boys,
with
his
Cash
Money
label-mates
Juvenile,
Young
Turk
and
Lil'
Doogie
(who
now
goes
by
B.G.).
Wikipedia v1.0
Seit
dem
Amtsantritt
von
Präsident
George
W.
Bush
saß
er
dann
im
Defense
Policy
Board
Advisor
Committee,
einer
Kommission
des
U.S.
Verteidigungsministeriums
bestehend
aus
zivilen
Mitgliedern
und
Offizieren
außer
Dienst.
He
has
been
a
member
of
the
Defense
Policy
Board
Advisory
Committee,
a
committee
of
civilians
and
retired
military
officers
that
the
U.S.
Secretary
of
Defense
may
call
upon
for
advice,
that
was
instituted
during
the
administration
of
President
George
W.
Bush.
Wikipedia v1.0
Dieses
wählt
den
Verwaltungsrat
(Board
of
Directors),
bestehend
aus
zwölf
Mitgliedern
und
deren
Stellvertretern.
Eight
of
the
twelve
members
come
from
regional
(Asia-Pacific)
members
while
the
others
come
from
non-regional
members.
Wikipedia v1.0
Group
Home
ist
ein
New
Yorker
Hip-Hop-Duo,
bestehend
aus
den
Mitgliedern
Lil'
Dap
(bürgerlich
James
Heath)
und
Melachi
the
Nutcracker
(bürgerlich
Jamal
Felder).
Group
Home
is
a
hip
hop
duo,
composed
of
members
Lil'
Dap
(birth
name
James
Heath)
and
Melachi
the
Nutcracker
(birth
name
Jamal
Felder).
Wikipedia v1.0
Das
Ensemble,
bestehend
aus
Mitgliedern
der
Wiener
Singakademie,
hat
sich
hauptsächlich
der
Pflege
der
A-cappella-Musik
verschrieben.
The
ensemble,
made
up
of
members
of
the
Wiener
Singakademie,
primarily
performs
cappella
music,
as
well
as
vocal
works
requiring
a
smaller
ensemble.
Wikipedia v1.0
Eine
spezielle
Versammlung
des
Europäischen
Parlaments,
bestehend
aus
den
Mitgliedern
der
Eurozone,
sollte
-
auf
Grundlage
des
Modells
nationaler
Parlamente
-
mit
den
entsprechenden
Befugnissen
ausgestattet
werden,
um
Gesetze
zu
beschließen
und
die
Exekutive
zu
kontrollieren.
A
special
Assembly
of
the
European
Parliament,
comprising
the
eurozone
members,
should
have
powers
–
on
the
model
of
a
national
parliament
–
to
legislate
and
control
the
executive.
News-Commentary v14