Translation of "Bestand vorhanden" in English

Beschafft weltweit Literatur, welche nicht in unserem Bestand vorhanden ist.
Track down items worldwide that are not available in our stocks.
ParaCrawl v7.1

In allen Seen mit Ausnahme von Bredasjön ist ein Bestand an Blasenkrankheiten vorhanden.
A stock of bladder sickness occurs in all lakes except Bredasjön.
ParaCrawl v7.1

Der Screen wird zu einem chaotisch verwalteten Lagerort angezeigt, wenn kein Bestand vorhanden ist.
The screen is displayed for a randomly managed storage area if there is no stock stock.
ParaCrawl v7.1

Nach der Isolation hat es einige Jahre gedauert, bis ein stabiler Bestand vorhanden war.
After the isolation period it took several years to establish a stable stock.
ParaCrawl v7.1

Wo kann ich recherchieren, welche Literatur (bereits) im Bestand vorhanden ist?
How can I research which literature is (already) available in the library?
ParaCrawl v7.1

Sobald ein Bestand von Breitbildschirmempfängern vorhanden ist, handelt es sich nicht mehr nur um eine interessante technische Möglichkeit: Dieses Format ist heute nicht nur in Europa, sondern auch in Japan und den USA auf dem Markt.
Now that widescreen exists in the home, it is no longer just an interesting technical possibility: it is part of the market not only in Europe, but also in Japan and the United States.
EUbookshop v2

Im Zuge leerer Kassen und begrenzter Budgets wird es immer wichtiger den vorhanden Bestand an Ausstattung für Ihre Veranstaltungen zu pflegen und zu erhalten.
Faced with empty pockets and tight budgets, it is increasingly important to maintain and preserve your existing equipment for your events.
CCAligned v1

Sind zu einer Personen mehrere Bilder im Bestand vorhanden, die auch noch mit richtigem Aufnahmedatum versehen sind, so kann dieser Bericht sozusagen den Werdegang einer Person darstellen.
If for a person several photos in the data stock are available, and they are also provided with the correct exposure date, then this report may represent the history of a person in pictures.
ParaCrawl v7.1

Behebt einen Fehler, der dazu führte, dass in der Liste der Bestellungen im Shopware-Backend eine Bestellung als in der Versand-App angezeigt dargestellt wurde, obwohl sie Positionen enthielt, für die nicht ausreichend Bestand vorhanden war.
Fixes a bug the lead to orders being listed in the Shopware backend order list as visible in the Picking app, even though they contained order items, whose stock is not sufficient for picking.
ParaCrawl v7.1

Unsere Maschinen, welche in unserem Bestand vorhanden sind, stehen neben dem Kauf ebenfalls zur Miete verfügbar.
Our machines, which are available in our stock, are available for rent in addition to the purchase.
CCAligned v1

Die Gesundheitsbescheinigung ermöglicht den Kunden, ihre Tiere aus einem Bestand mit mindestens demselben Gesundheitsstatus zu kaufen wie dem, der bisher schon im eigenen Bestand vorhanden ist.
The health certification enables you to purchase your animals from a herd with at least the same state of health as that which was already in your own herd.
CCAligned v1

Das Potenzial für die unterschiedlichen Formen und Farben war in dem urspruenglichen Bestand vorhanden, und keine echte Veraenderung oder “Mutation” war eingetreten.
The potential for different shapes and colors was present in the original population, and no real change or "mutation" had occurred.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung und Vitalität ist zwar bei kalten Temperaturen wesentlich eingeschränkt, aber erstens gilt dies auch fÃ1?4r die meisten Schädlinge und zweitens ist beim ersten Anstieg der Temperaturen eine Grundpopulation im Bestand vorhanden, die dann sofort ihrer Arbeit' nachgehen kann.
Although the development and vitality are strongly limited at cold temperatures, this also applies for most pests and, at the first increase of temperatures, we have a basic population that can then immediately get to work.
ParaCrawl v7.1

Sind die benötigten Normen nicht in unserem Bestand vorhanden, werden sie bevorzugt elektronisch bestellt und per E-Mail geliefert.
If our collection does not have the standards you need, they can be ordered electronically and delivered via email.
ParaCrawl v7.1

Das Potenzial für die unterschiedlichen Formen und Farben war in dem urspruenglichen Bestand vorhanden, und keine echte Veraenderung oder "Mutation" war eingetreten.
The potential for different shapes and colors was present in the original population, and no real change or "mutation" had occurred.
ParaCrawl v7.1

Ist ein von Ihnen benötigter Zeitschriftenaufsatz oder ein Buchkapitel gedruckt in unserem Bestand vorhanden, scannen wir das Dokument (bis zu 30 Seiten oder 10% des Buches gemäß Urheberrecht).
If the required article in a journal or the chapter of a book in printed version is available in our collection, we will scan the document (up to 30 pages or 10% of a book; according to copyright law).
ParaCrawl v7.1

Frage bei einem Bibliotheksangestellten nach, um herauszufinden, welche Bände, Journale und Wörterbücher im Bestand vorhanden oder online zugänglich sind.
Consult a librarian in the reference section to find out what collections, journals and dictionaries the library has access to.
ParaCrawl v7.1

Kaufte mir bei Sam's Club von Niteroi (Rio De Janeiro), der einzige Ort wo jetzt noch Bestand vorhanden ist.
Bought mine at Sam's Club of Niteroi (Rio de Janeiro), the only place where there is still stock for now.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kommt, dass jetzt schon beachtliche Bestände an Altpestiziden vorhanden sind.
In addition, there are already considerable stocks of obsolete pesticides at the moment.
TildeMODEL v2018

Der STEFC hat den vorhandenen Bestand auf 18 640 Tonnen geschätzt.
STECF has estimated this stock at 18,640 tonnes.
TildeMODEL v2018

Gezüchtete Tiere werden wieder ausgesetzt, um vorhandene Bestände zu stärken.
Captive bred specimens are also being reintroduced in the hope of re-enforcing the existing populations.
EUbookshop v2

Ahorne (Acer) und Eschen (Fraxinus) bereicherten die vorhandenen Bestände.
Maple (Acer) and ash (Fraxinus) enriched existing stocks.
WikiMatrix v1

Der vorhandene Bestand an langfristigen Steuerrückstellungen wird erst nach fünf Jahren abfließen.
The existing noncurrent tax provisions will not be utilized for another five years.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit greift der Kunde auf den noch vorhandenen Bestand zurück.
In the meantime, the customer uses the still existing stock.
ParaCrawl v7.1

Alle im Bestand vorhandenen Personen können auf einer Zeitachse dargestellt werden.
All persons present in the data stock can be displayed on a timeline.
ParaCrawl v7.1

Es gibt vermutlich nur einige wirklich beständige vorhandene Kombinationen.
There are probably only a few really stable combinations available.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Herde gehen alle heute noch vorhandenen Bestände des Davidshirsches zurück.
Existing continuances of the David-stag go back to all herds still today.
ParaCrawl v7.1

Aus vorhandenen Beständen können Daten für die verschiedenen Anwendungsszenarien importiert und aufgewertet werden.
From existing stocks, data can be imported and upgraded for various use-cases.
ParaCrawl v7.1

Die retrospektive EDV-Erfassung des vorhandenen Bestandes wird derzeit von einem externen Dienstleister durchgeführt.
Existing stock is currently being retrospectively electronically logged by an external service provider.
ParaCrawl v7.1

Beim Zulagern wird das Material zu einem vorhandenen Bestand hinzugefügt.
If you select 'Add to UL' the material is added to an existing stock.
ParaCrawl v7.1

Lagerplatz und LHM werden von dem vorhandenen Bestand übernommen.
Storage location and unit load are taken from the existing stock.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen sicherstellen, dass in Bezug auf vorhandene Bestände das Verursacherprinzip angewandt wird.
We must ensure that we stick to the existing stocks on the basis of the ‘polluter pays’ principle.
Europarl v8

Es ist ein Übergangszeitraum vorzusehen, während dessen die vorhandenen Bestände aufgebraucht werden können.
It is appropriate to provide for a transitional period during which existing stocks may be used up.
DGT v2019

Sofern der vorhandene Bestand an Emissionszertifikaten die voraussichtliche Verpflichtung nicht deckt, werden Rückstellungen gebildet.
Provisions are recognized if the available portfolio of emission certificates does not cover the anticipated obligations.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge reibungsloser Arbeitsabläufe wird es immer wichtiger den vorhandenen Bestand zu pflegen und zu erhalten.
As part of smooth operational processes, it is increasingly important to maintain and preserve existing assets.
CCAligned v1